로그인

검색

T.I. (Feat. B.o.B., Kendrick Lamar & Kris Stephens) - Memories Back Then

title: [회원구입불가]KanchO2013.04.28 18:36추천수 3댓글 3

memories-t2.jpg

[Verse 1: T.I.]
Aye, in my apartment a long time ago
아주 예전에 내 아파트에서 말야
I knew a bad bitch, but she was kind of slow
작살나는 년 하나를 알고 있었지, 하지만 그녀는 좀 멍청했어
Still gave it up when it's a few of us
우리 몇 명 있을 땐 맘대로 하게 해줬어
She let me finger fuck her on the school bus
스쿨 버스 안에서 손가락을 넣게 해줬어
We used to cut school with her and run train
우린 그녀와 학교를 째고 돌아가면서 했었지
She want to hang with us, we want one thing
그녀는 우리와 어울리고 싶어했어, 우린 하나만 원했지
Just penetrating her throat, dawg
그냥 그녀의 목에 넣는 것, 인마
She choke on it like smoke, dawg
그녀는 (마리화나)필 때처럼 목이 막혔어, 인마
But whenever I fucked up my reup
하지만 내가 주사위 게임에서
In a dice game I go see her
xx 약 재고를 채우지 못하면, 난 그녀를 보러 가
She'll give me enough to buy a quarter ounce
그녀가 1/4 온스 정도는 살 수 있는 돈을 줄거고
And then blow a blunt of that reefa
그 마리화나에 불을 붙일테니까
She used to buy a nigga new sneakers
그녀는 내게 새 운동화를 사주곤 했어
Pay the bill on my beeper
내 삐삐 청구서도 냈어
Just so she can pay to put a "69"
그녀가 "69"라고 칠 수 있도록 말야 
And I know it time to go freak her
그러면 내가 그녀랑 xx 할 시간이구나 알아
Then one day I just asked her
그러던 어느 날, 난 그녀에게 물었어
"Why you always give your ass up?
"왜 항상 엉덩이를 막 주는 거야?
I mean damn these hoes get paid
내 말은, 이 년들은 돈이라도 받잖아
All you do is get laid, this shit don't add up."
넌 하는 게 다잖아, xx 이래선 돈이 안돼"
She said, "Tip, all I wanna do is feel love
그녀가 말했지, "Tip, 내가 원하는 건 사랑을 느끼는 거야
Even if I know it ain't real love
그게 진짜 사랑이 안다고 해도
Even if I know a nigga only finna hit it
남자가 단지 관계만 원하는 걸 안다고 해도
And then never call back, I still fuck"
그리고 다신 연락이 없다고 해도, 난 그래도 xx해"
And that's fucked up, she's so trill
그거 xx 완전 x 같은 거야, 그녀는 완전 진짜지
I need somethin', she go steal
내가 필요한 게 있으면, 그녀는 가서 훔치지
When the trap hot and police ride
약 장사에 문제가 생기고 경찰이 뜨면
Nigga, guess where we go chill?
인마, 우리가 어디가서 숨었겠니?
For 'bout four years she held dope
거의 4년 동안, 그녀는 약과 권총을
And my four pounds till' it goes down
가지고 있어줬어, 잠잠해질 때까지 말야
I remember shawty, she stayed down
나 그녀를 기억해, 그녀는 순종적이었어
I won't say her name because she married now
그녀의 이름은 말하지 않을 거야, 지금은 결혼했으니까

[Hook: Kris Stephens]
When the lights go out
불이 꺼지고 
And I'm in my bed
내가 침대에 누워있을 때
I think of all the madness in my head
난 내 머리 속의 온갖 광기들을 떠올리네
All of the things that I did back then
내가 그 예전에 했던 모든 짓거리들
When I'm in my bed
내가 침대에 누워있을 때
I think of all the memories I've had
난 내가 간직한 모든 기억들을 떠올리네
All of the things that I did back then
내가 그 예전에 했던 모든 짓거리들

[Verse 2: B.o.B]
She would always turn heads when she'd fall through
그녀는 계획대로 되지 않으면 머리를 싸매고는 했어
She would always make moves how a boss do
그녀는 우두머리 같은 행동을 취하곤 했어
And she never gave any nigga time of day
그녀는 어떤 놈에게도 하루를 할애하지 않았지
But she the chick all the niggas tried to talk to
하지만 그녀는 모든 놈들이 말을 걸어보려는 여자였어
But when it came to me, she had a thing for me
하지만 나로 말하자면, 그녀는 내게 뭔가 있었지
When we kick it she roll up the weed for me
우리가 마리화나를 필 때 그녀는 날 위해 말아주곤 했지
And we'd both cut class post up in the cut steady
그리고 우리 둘은 수업을 째고 눈에 잘 띄지 않는 곳에 계속 놀러갔지
Watching just to see if the police coming
경찰이 오는지 계속 보면서 말이야
We got close over time, her and I
시간이 지나면서 우리는 가까워졌어, 그녀와 나
Right around the time that I first got signed
내가 첫 번째로 계약을 할 바로 그 무렵에
Come to think about it I was 'bout 17
지금 생각해보니 내가 한 17살 때였지
I ain't even have a license, couldn't even drive
난 면허증 조차 없었어, 운전도 할 줄 몰랐어
I was going back and forth with these flights
난 비행기를 타고서 왔다갔다 하고 있었어
Another show after show, each night
쇼가 끝나면 또 다른 쇼, 매일 밤
She became so suspicious of these other bitches
그녀는 이 다른 년들 때문에 의심이 늘어만 갔지
She'd go through my phone and we'd fight
그녀는 내 폰을 검사하곤 했고 우린 싸우곤 했어
Talk about torn between the two
둘 사이에서 버티고만 있는 감정을 얘기하며
Wasn't really much more that we could do
우리가 할 수 있는 것들이 별로 없었어
Wasn't really much much space for us
우리를 위한 여유가 정말 별로 없었어
But she stayed down with every tour she seen me do
하지만 그녀는 내가 하는 모든 투어 때 함께 있었어
But I guess one night I had a few
하지만 그러다가 어느 날 밤 내가 너무 취했었나봐
Huh, one night I had a few
음, 어느 날 밤 내가 너무 취했었어
Yeah, this little chick that caught my eye
그래, 이 작은 여자애가 내 눈을 사로잡았어
I told her "hurry up, meet me at the room"
난 그녀에게 말했어 "서둘러, 방에서 만나자"
And no, I didn't have a contraceptive
아니, 난 피임기구도 없었지
And my common sense neglected
그리고 난 내 상식도 무시했지
And two months later next thing I know
그리고 두 달이 지나서 내가 알게 된 건
I got a text that said "I'm pregnant"
문자를 받았다는 거야 "나 임신했어"
And you can almost bet she kept it
그러면 넌 그녀가 비밀을 지켜줄 거라(지우지 않을 거라) 여기겠지
That's the reason why you left me
그게 바로 네가 날 떠났던 이유지
On top of all that, it wasn't even mine
다 필요없고, 그거 내 애도 아니었어
I went and got paternity tested
내가 가서 친자 확인을 했었어
Damn!
니미!

[Hook: Kris Stephens]
When the lights go out
불이 꺼지고 
And I'm in my bed
내가 침대에 누워있을 때
I think of all the madness in my head
난 내 머리 속의 온갖 광기들을 떠올리네
All of the things that I did back then
내가 그 예전에 했던 모든 짓거리들
When I'm in my bed
내가 침대에 누워있을 때
I think of all the memories I've had
난 내가 간직한 모든 기억들을 떠올리네
All of the things that I did back then
내가 그 예전에 했던 모든 짓거리들

[Verse 3: Kendrick Lamar]
Wait, hold up, is that you?
잠깐, 기다려, 혹시 너야?
With them big ol' thighs after school?
학창시절에 빵빵한 허벅지를 가지고 있었던?
Jay 305 had gave me high five
Jay 305가 내게 하이파이브를 날렸어
When I said I’m in hot pursuit
내가 바짝 쫓기고 있다고 말했을 때 말야
You said I won’t ride until Kendrick drive
넌 말했지, Kendrick이 자동차를 몰기 전까진 안 논다고
A new Monte Carlo that cruise
잘 굴러가는 새 Monte Carlo
And that shot my pride, I tried to improve
그건 내 자존심을 긁었어, 난 더 나은 삶을 추구했어
But no freestyle I never do
하지만 프리스타일은 아냐, 절대 안해
You looking for the nigga with the tallest 'fetti
넌 돈을 높게 쌓아 둔 남자를 찾고 있지
You overlooking every nigga that ain’t quite ready
넌 아직 준비가 되지 않은 남자는 무시하고 넘어가지
To make it rain on you like about to break a levee
둑을 무너뜨릴 것만 같은 (돈)비가 네 위에 내리게 하려함이지
Hold up, that pussy petty
기다려, 그 xx 편협하지
Yeah, your nails did, your hair did
그래, 넌 손톱도 했지, 넌 머리도 했지
(위 라인의 petty = pedi/pedicure)
Your cell phone is selfish
네 핸드폰은 이기적이야
It only got numbers that come with a Hummer
Hummer를 타고 오는 번호들만 가지고 있어
Her new prima donna I smelt it
그녀는 뜰 거야, 내가 냄새를 맡았지
Tried to make you mine, ho!
내 걸로 만드려고 노력했어, 년아!
Tried to make some time, ho!
데이트 하려고 노력했어, 년아!
But I ain’t got the time or the patience
하지만 난 멈춰서 줄을 선 채로 
To stop and wait in line, ho!
기다릴 시간이나 참을성이 없었어, 년아!
Her dreams holds Versace
그녀의 꿈들은 Versace를 들고 있어
She fall for Armani
그녀는 Armani에 넘어가지
Only deal with rich niggas
돈 많은 새끼들이랑만 놀아
Fuck you and Mitt Romney
너랑 Mitt Romney 다 x 먹어
I’m grown now I’m on my own now
난 이제 성인이고, 난 이제 홀로 살아가
I’m po-o-o-oppin'
난 대박치고 있지
Change my phone now
이제 내 폰을 바꿔
When I get home now
이제 내게 집이 있으니까
I got o-o-o-options
난 선택을 할 수 있어
Fast forward, wait is that you?
빨리 감기, 잠깐, 혹시 너야?
With them big old thighs after school?
학창시절에 빵빵한 허벅지를 가지고 있었던?
And your 3 kids and 3 baby daddies
아이 셋과 애 아빠 셋이 있었던?
And car note that’s overdue?
기한 지난 차 할부금 청구서 가지고 있던?
I know
알아

[Hook: Kris Stephens]
When the lights go out
불이 꺼지고 
And I'm in my bed
내가 침대에 누워있을 때
I think of all the madness in my head
난 내 머리 속의 온갖 광기들을 떠올리네
All of the things that I did back then
내가 그 예전에 했던 모든 짓거리들
When I'm in my bed
내가 침대에 누워있을 때
I think of all the memories I've had
난 내가 간직한 모든 기억들을 떠올리네
All of the things that I did back then
내가 그 예전에 했던 모든 짓거리들

신고
댓글 3

댓글 달기