Kendrick Lamar - untitled 01 | 08.19.2014
[Intro]
Come here, girl
이리 와봐 소녀야
Oh, you want me to touch you right there?
거기를 만져달라고?
Oh, like a little lamb, play in your hair
아기 양처럼 네 머리카락을 헤집고 놀아
Oh you want it? Oh you want it right now
원하니? 지금 원한다고?
Like that? I got you baby
이렇게 말이지? 나한테 맡겨 애기야
All on you baby
네가 자처한 일이잖아 애기야
Push it back on daddy
오빠 한 번 밀어내 봐
Push it back on daddy baby
애기야 오빠 한번 밀어내 보라고
[Verse 1: Kendrick Lamar]
I seen it vividly jogging my brain memory, life is...
기억의 길을 걷다가 선명하게 봤어, 인생은..
I seen it vividly jogging my brain memory
기억의 길을 걷다가 선명하게 봤어
Life is long as infinity this was the final calling
인생은 무한히 길어, 이건 최후의 부름
No birds chirping or flying, no dogs barking
새들은 지저귀지도 날지도 않고, 개들은 짖지 않아
We all nervous and crying, moving in caution
우린 불안해하며 울고, 조심스럽게 움직이지
In disbeliefs our believe's the reason for all this
우리의 믿음이 가져온 결과라는 걸 믿을 수 없어 하지
The tallest building plummet, cracking and crumbling
제일 높은 건물도 무너지고, 갈라지고, 산산조각이 나고
The ground is shaking, swallowing young woman
땅은 진동하며 아이를 가진 젊은 여인을 삼키지
With a baby, daisies, and other flowers burning in
destruction
데이지와 꽃들은 불타 없어지고
The smell is disgusting, the heat is unbearable
냄새는 역겹고 열기는 견디기 힘들어
Preachers touching on boys run for cover, they paranoid
소년들을 추행하던 신부들은 숨을 곳을 찾지, 겁에 질렸거든
Rapists and murderers hurdle alleys
강간범들과 살인범들은 거리에서 도망 다니고
Valleys and high places turn into dust
계곡과 높은 곳은 먼지로 변하고
Famous screaming in agony
유명인들은 고통의 비명을 지르지
Atheists for suicide, planes falling out the sky
무신론자들은 자살을 지지하고, 하늘에서는 비행기가 떨어지고
Trains jumping off the track, mothers yelling "he's
alive"
기차는 탈선하고, 어머니들은 “그가 살아있어”라고 외치지
Backpedaling Christians settling for forgiveness
뒤늦게 후회하는 기독교인들은 용서를 빌고
Evidence all around us the town is covered in fishes
물고기로 뒤덮인 이 마을 전체가 다 증거가 되고 있지
Ocean water dried out, fire burning more tires out
바다의 물은 다 말랐고, 불길은 타이어를 집어삼켰어
Tabernacle and city capital turned inside out
예배당과 수도는 다 뒤집혔어
Public bathroom, college classroom's been deserted
공중 화장실과 대학 강의실은 텅텅 비었고
Another trumpet has sounded off and everyone heard it
다시 들려오는 나팔 소리는 모두의 귀에 들렸지
(It's happening) no more running from world wars
(올 것이 왔어) 전쟁을 피해 도망칠 일도 없어질 테고
(It's happening) no more discriminating the poor
(올 것이 왔어) 가난한 사람을 차별하는 것도 없어질 테고
(It's happening) no more bad bitches and real niggas
(올 것이 왔어) 나쁜기지배들도 진짜배기들도 없어질 거야
Wishing for green and gold the last taste of allure
파란 지폐와 금, 유혹의 맛을 보길 원하지
I swore I seen it vividly
맹세하건데 난 뚜렷하게 봤어
A moniker of war from heaven that play the symphony
하늘의 전사들이 연주하는 교향곡
Thunder like number four, then I heard
천둥 같은 소리가 들리더니, 목소리가 말하길
"What have you did for me"
“날 위해서 넌 무엇을 했느냐?”
I fell to my knees, pulled out my resume
난 무릎을 꿇고 내 이력서를 건냈지
That dated back to June 17th, 1987
작성 날짜는 1987년 6월 17일
My paperwork was like a receipt
내 문서는 나의 영수증
I was valedictorian, I was fearful of judgment
난 수석이지만 심판이 두려웠지
But confident I had glory in all my past endeavors
하지만 과거의 결과물들이 뛰어났다는 것은 자신했어
Close my eyes pray to god that I live forever
눈을 감고 신에게 영생을 달라고 기도했지
Dark skies, fire and brimstone some of us sent home
우리 중 몇몇은 고향의 하늘을 어둡게 하고 불과 유황을 선사했지만
Some of us never did wrong but still went to hell
우리 중 몇몇은 나쁜 짓을 하지 않고도 지옥에 떨어졌지
Geez Louise I thought you said that I excel
젠장, Louise, 당신은 내가 잘할 거라며
I made To Pimp a Butterfly 'fore you told me
내가 To Pimp a Butterfly를 만든 건
To use my vocals to save man-kind for you
내 목소리로 인류를 구원하라고 당신이 말하기 전이었어
Say I didn't try for you, say I didn't ride for you
내가 노력을 하지 않았다, 당신 편에 서지 않았다고 하지만
I tithed for you, I pushed the club to the side for you
난 당신을 위해 십일조도 하고 클럽도 옆으로 밀어두었다고
Who love you like I love you?
누가 당신을 나처럼 사랑하지?
Crucifix, tell me you can fix
십자가, 나를 고칠 수 있다고 말해줘
Anytime I need, I'mma start jotting everything in my diary
내가 필요할 때마다 말이야, 이제 모든 걸 내 일기에 적겠어
Never would you lie to me
절대 나에게 거짓말을 하지는 않겠지
Always camaraderie, I can see, our days been numbered
동지애는 언제나 간직할게, 우리의 끝도 얼마 남지 않았어
Revelation greatest as we hearing the last trumpet
마지막 나팔 소리가 들릴 때 드러날 것들이 아주 많아
All man, child, woman, life completely went in reverse
모든 남자, 아이, 여자의 삶이 반대로 돌아가겠지
I guess I'm running in place trying to make it to church
교회를 향해 달리는 나는 제자리걸음을 하고 있는지도 모르지
[Outro]
Young nigga act an ass
젊은 놈들은 x신처럼 행동하지
Young nigga act a fool
젊은 놈들은 바보처럼 행동하지
Young nigga get yo' cash
젊은 놈들은 돈에 목을 매지
Young nigga do what it do
젊은 놈들 하는 짓이 뭐 뻔하지
Young nigga go, young nigga go
젊은 놈들아 가라, 젊은 놈들아 가라
Young nigga go, young nigga go
젊은 놈들아 가라, 젊은 놈들아 가라
Whatever makes all of you happy in this bitch
이 세상에서 너를 행복하게 해주는 것이 무엇이든 쫓아가라
Just take it all back before the light switch
그냥 불이 켜지기 전까지만 다 접어 두라고
ㅇㅈ
untitled 03 (05.28.2013.) 가사해석
http://hiphople.com/index.php?mid=fboard&document_srl=6600235
untitled 04 해석
http://hiphople.com/fboard/6601040
untitled 05 해석
http://hiphople.com/index.php?mid=fboard&document_srl=6601841
언타이틀 06 해석
http://hiphople.com/fboard/6604186
언타이틀 07 해석
http://hiphople.com/fboard/6606105
언타이틀 08 해석
http://hiphople.com/fboard/6610684
감사합니다.
댓글 달기