로그인

검색

Jedi Mind Tricks - Put' em in the Grave

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.24 14:02댓글 0


가사해석: DanceD


[Intro: Fat Joe and Prodigy vocal samples]
"So who the next to get it?"
"그래 다음 차례는 누구야?"

"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"남은 것을 바꾸려하는 사람은 누구든 목숨을 빼앗아"

[Verse 1: Vinnie Paz]
Yo, roll the dro and spark, a bunch of animals like Noah's Ark
Yo, 마리화나를 말고 불을 붙여, 노아의 방주처럼 많은 동물들

A rapper so ill, my flow just stole Jehovah's heart
워낙 멋진 래퍼라, 내 플로우는 여호와의 심장을 빼앗았지

My fist 'll break a fuckin' boulder in half
내 주먹은 바위를 반으로 쪼개

When I was young, I'd smack a stick off of your shoulder and laugh
내가 어렸을 땐, 니 어깨에 몽둥이를 휘둘러 치고 웃곤 했지

I've chosen a path, spoke on my emotional past
난 길을 선택했어, 내 감정적인 과거에 대해 얘기를 했어

Spoke on everything from war to how the ocean is vast
전쟁에서 넓은 바다까지 말이지

My flow is too fast, you can't contend with me there
내 플로우는 너무 빨라, 그거에 관해선 못 싸워

Or it's gonna be a massacre, Tiananmen Square
안 그러면 대학살이 일어날거야, 천안문에서처럼

My pen is prepared, and so the guns and the swords
내 펜은 준비되어있고, 총과 칼도 마찬가지

And death the only thing you get for fuckin' with lords
또 신과 싸워서 니가 얻을 것은 죽음 뿐이지

Been stuck in some wars, but Vinnie fought his way out
전쟁을 몇 번 해봤지, 하지만 Vinnie는 탈출구를 찾아냈어

The double jab, right cross what they caught in they mouth
두번의 잽, 오른쪽 크로스, 그들의 입에 날아간 것

I'm callin' 'em out, anyone who fuck wit my fam'
난 그들을 불러, 내 가족에게 덤비는 건 누구라도 말야

Thinkin' that they got away and they was lucky, then blam
도망치는 데 성공해서 운이 좋았다고 생각하다가, 펑

Buck 'em and scram, don't use the shotty no more
그들을 두들겨패고 도망쳐, 이젠 샷건은 안 써

They didn't think that Vinnie P was catchin' bodies no more
사람들은 Vinnie P가 더 이상 시체 만들 일은 없다 믿었지

[Hook: Fat Joe, Jay-Z and Prodigy vocal samples]
"So who the next to get it?"
"그래 다음 차례는 누구야?"

"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"

"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"남은 것을 바꾸려하는 사람은 누구든 목숨을 빼앗아"

"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"그다음 니 게토를 뒤집어, 마치 아래 기름이라도 흐르는 듯"

"So who the next to get it?"
"그래 다음 차례는 누구야?"

"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"

"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"남은 것을 바꾸려하는 사람은 누구든 목숨을 빼앗아"

"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"그다음 니 게토를 뒤집어, 마치 아래 기름이라도 흐르는 듯"

[Verse 2: Vinnie Paz]
Yeah, yeah, yeah, this is death and doom, 
그래, 그래, 그래, 이건 죽음과 절망

my occupation puttin' flesh in tombs
내 직업은 시체를 무덤에 묻는 것

Whether or not you shot, the aggression looms
니가 총에 맞았든 말든, 공격성은 나타나

I'm the one that speak the language of fate
난 운명의 언어를 말하는 존재

I'm the one that speak the language and the anguish of hate
난 증오의 언어와 분노를 말하는 존재

My banger is great, it split the top of your dome
내 총은 대단해, 니 머리를 위에서부터 갈라버리지

Like the book of Revelations for the prophets in Rome
마치 로마의 예언자들의 묵시록처럼

I'm locked in the throne, whether you like it or not
난 왕좌에 갇혀있어, 니가 맘에 들든 말든

'Cause I'm chemically the reason liquid nitrogen hot
왜냐면 난 화학적으로 액체 질소가 뜨거운 이유거든

I'm nice with the glock, nicer with the semi's and Tec's
권총을 들면 잘 쓰고, 반자동과 Tec은 더 잘 써

But I'm nicest when I'm clappin' at my enemies neck's
하지만 적들의 목을 노릴 때 가장 잘 해

They tend to regret ever sendin' me threats
그들은 날 위협한 걸 후회하곤 하지

'Cause they know the only thing that they could send me is checks
내게 보낼 수 있는 건 수표 뿐이란걸 깨닫곤 하니까

[Hook: Fat Joe, Jay-Z and Prodigy vocal samples]
"So who the next to get it?"
"그래 다음 차례는 누구야?"

"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"

"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"남은 것을 바꾸려하는 사람은 누구든 목숨을 빼앗아"

"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"그다음 니 게토를 뒤집어, 마치 아래 기름이라도 흐르는 듯"

"So who the next to get it?"
"그래 다음 차례는 누구야?"

"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"

"I'll take the life of anybody tryin' to change what's left"
"남은 것을 바꾸려하는 사람은 누구든 목숨을 빼앗아"

"Then lift up your whole hood like you got oil under it"
"그다음 니 게토를 뒤집어, 마치 아래 기름이라도 흐르는 듯"

[Verse 3: Vinnie Paz]
Yeah, I'm like Mark David Chapman with a Salinger book
그래, 난 마치 Salinger 책을 가진 Mark David Chapman

Stalk my enemy and let the fuckin' silencer cook
적들을 쫓아가 소음기가 뜨거워지게 만들지

It's down in the book, that my competitors ain't really ready
책에도 적혀있어, 내 경쟁자들은 준비가 안 되어있다는 것

The way my four pound turn your stomach to spaghetti
내 총이 니 위를 스파게티로 만드는 걸 봐

It's like the Serengeti, because it's hot here
마치 Serengeti 초원 같지, 여긴 뜨거우니까

The way that policia set it on the block here
경찰들이 이 거리를 그렇게 만들지

They pushin' rocks here, in the dead of night
그들은 마약을 팔아, 모든게 죽은 밤에

I take my glock and I point god/point guard like Brevin Knight
난 총을 잡아 Brevin Knight처럼 point guard(포인트 가드/경비원을 노려)

Your fuckin' men are mice, you shouldn't answer that
너네 부하들은 쥐새끼, 대답은 하지마

If my father was still alive, he wouldn't stand for that
내 아버지가 아직 살아계셨다면, 그는 그걸 맘에 들어하지 않을거야

He wouldn't stand for how you act like a bitch
그는 니가 계집애처럼 행동하는 걸 인정하지 않을거야

Wouldn't stand for anybody who a rat or a snitch
밀고 따위를 하는 놈들을 받쳐주시지 않아

I'm back in this bitch, we was gone for a while
내가 다시 돌아왔어, 한동안은 떠나있었지

'Til a shorty told me that he heard my song and he smiled
한 여자가 내게 그가 내 노래를 듣고 미소를 지었다고 말해줬을 때까지

I'm strong but I'm wild, they say I drink too much
난 강하지만 거칠어, 사람들은 내가 술을 너무 많이 마신대

The only problem that I have is that I think too much, pussy
가진 문제라면 너무 많이 생각한다는 것 뿐, 이년아

[Outro: Jay-Z sample]
"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"

"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"

"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"

"You ain't gotta go to church to get to know your God"
"신을 알려고 교회에 갈 필요도 없지"
신고
댓글 0

댓글 달기