로그인

검색

Devin the Dude - Do What You Wanna Do

DanceD Hustler 2020.11.03 00:14댓글 0

[Verse 1]
Hallelujah, kids hear this
할렐루야, 얘들아 들어봐

Devin's got some shit wouldn't give a fuck if you dissed
Devin에겐 네가 욕을 하건 말건 상관 없는 것들이 있지

Because shit to each's own and each owns voice
각자의 의견과 목소리가 어땠건

You can be stealin killin or chilling whateva your choice
네 마음대로 훔치고 죽이거나 놀아도 되거든

Smoke some weed smoke ya pipe fuck it
마리화나 피워, 파이프로 피워, 빌어먹을

Life is how you live it
인생은 네가 사는 것

I grab tha mic while tha DJ groove it (turntable scratch noise)
DJ가 음악을 트는 동안 난 마이크를 잡아

Explicit lyrics is what I'm known to kick
거침 없는 가사로 랩하기로 유명하지

Trying to make money so I can make honeys blow on my dick
여자들이 내 껄 빨게 할 수 있게 돈을 벌려고 해

I go on a quick mission to find some kil'
약뭉치 kg 단위로 빠르게 찾아봐

Ain't no big deal, just hop in tha Seville
별 거 아냐, 일단 Seville에 타

Mah homey put me down quarter pound for a bill
친구는 나를 도와줘, 1/4파운드씩

Wake up in tha morning and I have weed still and I chill
아침에 일어나니 아직도 코카인이 있네, 난 쉬어

With tha brothas sippin coffee
형제들과 커피를 마시면서

Too old to be listenin' into what you say so ho get off me
네가 하는 말 들어주기엔 나이가 찼으니 넌 나한테서 떨어져

You're born in this world by ya self and you die alone
넌 홀로 이 세상에서 태어났고 홀로 죽는 거야

So as long as ya grown, shit, ya might as well go on and just
그러니까 어른이라면, 젠장, 그냥 네 마음대로 해버려

[Hook]
Do what tha fuck you wanna do (Go ahead and just)
네가 하고 싶은대로 해 (그냥 망설이지 말고)

Say what tha fuck you wanna say
하고 싶은 말 막해

[Interlude]
What did it all mean?
이게 다 무슨 의미였지?

Say what you want ho ya grown
마음대로 말해, 너 어른이잖아

You make decisions on your own
그럼 직접 결정을 내려야지

No one would suffer for you
누가 대신 아파해줄 사람 없어

So do what tha fuck you wanna do
그러니까 하고 싶은대로 해

[Verse 2]
Now everybody's got elders and you should respect em
다들 선배는 있지, 그들을 존경하도록 해

They been through similar shit but then again you can't let em
다들 비슷한 일을 겪어봤으니까, 하지만 동시에 그들이

Put they hands on ya life like a remote control
네 인생을 리모콘처럼 좌지우지하게 두지마

Have you travelin down tha same bumpy tore up road
똑같은 울퉁불퉁한 길을 가게 만들지 말라고

Now close friends and relatives they should be constantly by ya side
친한 친구와 친척들은 항상 네 곁에 있어줘야지

And understand you gotta let ya conscience be your guide
오직 너의 의식이 너를 이끌게 해야함을 염두에 둬

There finally comes a time for ya self you must decide
언젠가는 네가 직접 결정해야할 때가 와

Cause you only get a ticket might as well enjoy tha ride and just
표를 받은 것 뿐이니 드라이브를 즐기면서 그저

[Hook]

[Verse 3]
And there's a couple of fucked up man-made rules that we should follow
그리고 우리가 따라야할 몇 가지 인간이 만든 엿 같은 규칙이 있어

But you gotta realize you just might not wake up tomorrow
하지만 동시에 내일 깨지 못할 수도 있다는 걸 깨달아야지

And tha dollar you earn is tha dolla you spend
네가 번 달러는 네가 쓰는 돈

Go get sumthin for ya kids or buy a bottle of gin
아이들에게 선물을 사주거나 진 한 병을 사

Is it a sin? I don't know
죄냐고? 모르겠어

We're X and O's in this game
우린 이 게임의 X와 O

Tryin to survive, tryin to get high, tryin to get by and stay alive
살아남으려 애쓰지, 약에 취하려고, 버티고 생존하려고

So do it til ya satisfied, not just a lil bit
그러니까 만족할 때까지 해봐, 약간만 그러지 말고

But wait until ya eighty and start sayin what you couldda did
80살이 될 때까지 기다렸다가 '그렇게 할 걸'하며 후회하지 말고

[Interlude]

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기