로그인

검색

21 Savage (Feat. Drake) - Mr. Right Now

title: [회원구입불가]KanchO2020.10.03 00:48추천수 2댓글 4

[Intro: Young Thug]
(Metro)


[Pre-Chorus: 21 Savage]
I'ma slide anytime you want
내가 가, 언제든 너 원한다면

Put you in Chanel, I'ma teach you how to stunt (21)
네 몸에 샤넬, 돈을 어떻게 쓰는 건지 보여주겠어

Slip and slide like a waterfall
내 위에 올라타고 슬라이드, 마치 워터폴

You need some TLC, we can creep if you want (21)
네게 필요한 건 TLC, 우리가 널 좇아, 너 원한다면
(* TLC의 곡 제목, Waterfalls, Creep)


[Chorus: 21 Savage]
Ayy, turn your phone off, take your clothes off (21)
Ayy, 핸드폰을 꺼, 옷부터 좀 벗어

I'm a savage, but I fuck her to a slow song (21)
나는 새비지, 하지만 걔랑 섹스할 땐 느린 노래로

Turn the lights down (21), lay the pipe down (21)
조명은 은은하게 down, 조용히 피던 파이프도 내려둬

I ain't Mr. Right, but I'm Mr. Right Now (Straight up)
나는 "옳은 남자"가 아니라 "지금 당장 하자"


[Verse 1: 21 Savage]
She want me to fuck her to Beyonce (Straight up)
그녀는 섹스하고 싶어해, 틀어두고 비욘세

But I don't treat her like she my fiance (On God)
그래도 잘해주는 건 무리야, 아니거든 내 피앙세

Make that thing sing like Sade (21)
보뎅이가 노래하게 만들어 마치 샤데이

1942, it ain't no Chardonnay (21)
1942 돈 훌리오, 아니라고 샤르도네

In a Lam' truck (Yeah), with my Richard on (Yeah)
람보르기니 트럭, 돈냄새 풍기는 내 거시기가 ON

Got a pretty girl (21), that I'm feelin' on (21)
태웠지 프리티 걸, 마음에 드는 걸

We in quarantine (On God), but my M's long (On God)
우리는 격리, 그래도 난 돈이 충분

Buddy lame-lame, he got friendzoned (On God)
친구야 진짜 불쌍, 걔는 프렌드 존에

Got a couple spots (21), and they all owned (21)
몇 개는 있지 좋은 스팟들, 전부 다 매입한 거

Bought a penthouse (21), 'cause I'm never home (On God)
샀어 펜트하우스, 난 언제나 집에서 멀거든

Threw my heart out the window, feelings gone (21)
내 심장을 창문 밖으로 던졌어, 감정 따위 없다고

Threw my heart out the window, but
내 심장을 창문 밖으로 던졌어, but


[Pre-Chorus: 21 Savage]
I'ma slide anytime you want
내가 가, 언제든 너 원한다면

Put you in Chanel, I'ma teach you how to stunt (21)
네 몸에 샤넬, 돈을 어떻게 쓰는 건지 보여주겠어

Slip and slide like a waterfall
내 위에 올라타고 슬라이드, 마치 워터폴

You need some TLC, we can creep if you want (21)
네게 필요한 건 TLC, 우리가 널 좇아, 너 원한다면
(* TLC의 곡 제목, Waterfalls, Creep)


[Chorus: 21 Savage]
Ayy, turn your phone off, take your clothes off (21)
Ayy, 핸드폰을 꺼, 옷부터 좀 벗어

I'm a savage, but I fuck her to a slow song (21)
나는 새비지, 하지만 걔랑 섹스할 땐 느린 노래로

Turn the lights down (21), lay the pipe down (21)
조명은 은은하게 down, 조용히 피던 파이프도 내려둬

I ain't Mr. Right, but I'm Mr. Right Now (Straight up)
나는 "옳은 남자"가 아니라 "지금 당장 하자"


[Verse 2: Drake]
Turn your phone off, take your clothes off
핸드폰을 꺼, 옷부터 좀 벗어

I'm a sav', but I fuck her to a slow song
나는 새비지, 하지만 걔랑 섹스할 땐 느린 노래로

Said the nail lady went and did her toes wrong
네일 샵에서 일하는 애도 자기 발톱 망칠 정도
(* nail = 박다...그거..박다)

Said her last man was always playin' Drake songs
걔 마지막 남자가 항상 틀었대, 드레이크 쏭

Yeah, cellphones out when I roll up
Yeah, 전화를 안 받아, 나랑 있으면

Yeah, the nigga had a problem 'til I showed up
Yeah, 그새끼 지랄하다가도 내가 등장하면 얌전

Everybody wear the act before they name tough
뭐 다들 진짜 이름 날리기 전까지는 척 하며 살아

Yeah, more concerned with blowing up than growing up
Yeah, 성장보다는 대박에 신경을 쏟으면서

Yeah, said she wanna fuck to some SZA, wait
Yeah, 섹스하고 싶다더라, 틀어놓고 스자, 웨잇

'Cause I used to date SZA back in '08
왜냐하면 나 데이트했었음 스자랑 08년

If you cool with it, baby, she can still play
그 사실 아무렇지도 않다면 baby, 노래 틀도록 해

While I jump inside that box and have a field day
그러면 내가 밑에 들어가서 아주 활기차게 놀아줄게

I'm the slow stroke king, hit me anytime
나는 천천히 박아넣는 것의 킹, 연락줘 애니타임

And my goal is to get you to the finish line
내 목표는 너를 넘겨주는 것, 피니시 라인

I seen good movies end bad plenty times
좋은 영화가 엉망으로 끝나는 걸 많이 봤어

So let me finish strong, girl
그러니 끝내줄게 강렬하게, girl


[Pre-Chorus: 21 Savage]
I'ma slide anytime you want
내가 가, 언제든 너 원한다면

Put you in Chanel, I'ma teach you how to stunt (21)
네 몸에 샤넬, 돈을 어떻게 쓰는 건지 보여주겠어

Slip and slide like a waterfall
내 위에 올라타고 슬라이드, 마치 워터폴

You need some TLC, we can creep if you want (21)
네게 필요한 건 TLC, 우리가 널 좇아, 너 원한다면
(* TLC의 곡 제목, Waterfalls, Creep)


[Chorus: 21 Savage]
Ayy, turn your phone off, take your clothes off (21)
Ayy, 핸드폰을 꺼, 옷부터 좀 벗어

I'm a savage, but I fuck her to a slow song (21)
나는 새비지, 하지만 걔랑 섹스할 땐 느린 노래로

Turn the lights down (21), lay the pipe down (21)
조명은 은은하게 down, 조용히 피던 파이프도 내려둬

I ain't Mr. Right, but I'm Mr. Right Now (Straight up)
나는 "옳은 남자"가 아니라 "지금 당장 하자"


[Outro: 21 Savage]
She want me to fuck her to some Keith Sweat (21)
그녀는 섹스하고 싶대, 틀어두고 키스 스웨트

But she stay in apartments I got beef at (On God)
하지만 그녀의 거처는 내가 싫어하는 낡은 아파트인데

Pussy so good, I had to sneak back (On God)
보뎅이 쏘 굿, 뒤로 다가가야 해

Hit her with my glizzy, boy, I keep that
내 핫도그를 그녀에게 박아, boy, 나 그건 항상 챙기네

You fuck with the ones that fuck with you, what?
니가 놀만한 새끼들이랑만 논다고? what?

The niggas?, the bi?, the dumb-ass bitches wanna come up and lay up and give you pussy at, what?
그 새끼들, 그 비치-, 그 병신같은 년들은 뭐 밤 열두시 한시에도 와서 떡 쳐준다고? what?

Twelve? One o'clock at night? Face-ass nigga, do I look dumb, stupid or slow?
이 빡대가리 새끼야 내가 니 호구냐? 그렇게 띨띨해보여?

Nigga, please, what the fuck is you talkin' 'bout?
새끼야, 플리즈, 무슨 개소리를 씨부려 자꾸

Just like you wanna stick a dick up in me, I want some motherfuckin' money
좆 박고 싶어서 아주 지랄을 하네, 돈을 달라고 돈을

And don't get in your motherfuckin' feelings when you see me in the motherfuckin' club randomly
그리고 어쩌다가 클럽에서 만나가지고는 혼자 씨발 오버 지랄 좀 하지 마라

And one of your niggas wanna get down on me
니 친구 새끼 하나도 나랑 자려고 지랄하더라

And I wanna give them some pussy 'cause they gave me some money
그래서 보뎅이 함 줬지, 왜냐하면 그새끼는 낸테 돈을 줬거든

Know what I mean? It's easy
알겠냐? 생각 좀 해

신고
댓글 4

댓글 달기