Logic - Dark Place
[Verse: Logic]
Yeah
Depression, anxiety got ahold of me
우울과 공황이 나를 사로잡았지
'Cause people say they want the older me
사람들은 예전의 나를 원한다 했기에
Well, I'm thirty, this the oldest me
그래, 늘 목마른 나, 이게 예전의 나
Behold it's me, the piece of shit that's not good enough
봐, 이게 나야, 충분히 괜찮은 인간이 아니던 시절의 모습
Not black enough, not hood enough
충분히 흑인도 아니었고, 후드에서 온 놈도 아니었어
Not rich enough, not poor enough
충분히 부자도 아니고, 가난한 것도 아니었고
My heart has poured enough
내 마음은 충분히 넘쳐흐르고 있어
I been beaten and battered, my confidence shattered
늘 공격받고 맞고 있었고, 자신감은 조각조각 나 있었지
Been broken and tattered
가난하고 누더기 같은 삶이었어
I'm constantly second guessin' if my profession is worth it on my mental state
항상 난 두 번씩 생각을 해, 내가 가진 직업이 지금의 내 정신 상태에서 가치 있을지
Writin' this from a dark place with humility and grace
어두운 곳에서 이 가사를 써, 겸손과 관용을 품은 채
Peace, love, and positivity was my nativity
평화, 사랑 그리고 긍정이 나를 잉태했지만
But not when socials are in my vicinity
말 많은 사람들이 내 주변에 있을 땐 그렇지 않네
I'm not runnin' from the internet
난 인터넷상 평가에서 도망치지 않아
My god, I was at its birth, I've been a vet
하느님, 저는 태어날 때부터 베테랑이었어요
Goin' berserk like Peter down in Initech, yo, ayy
Initech 사에서 주저앉은 Peter처럼 점점 날뛰기 시작하네
(*Peter는 영미권에서 어려운 상황 속에서도 선량함을 잃지 않는 사람에 대한 은유로 쓰이는 이름.
Initech는 영화 Office Space에 등장하는 흑막 속 기업)
It's deeper than the surface, I'm searchin' for purpose
겉으로 드러난 것보다 더 깊게 나는 목적을 찾고 있네
I'm tired of searchin' for Logic on Google on purpose just to read that I'm worthless
고작 내가 가치 없다는 글들을 읽으려 Logic을 구글에서 검색하는 것도 지쳤어
I remember makin' music alone, just a pen and a microphone
난 홀로 음악을 만들었었지, 펜 하나 마이크 하나만 가지고
But nowadays it's hard to get in the zone
하지만 요즘은 집중하는 게 힘들어
Writin' rhymes was easy before the fame
명성을 얻기 전에 라임을 쓰는 건 쉬웠지
Now I'm constantly overthinkin' every line, it's a shame
지금 난 라인 하나하나에 대해 생각을 너무 많이 해, 부끄러운 일이지
Rap used to fill me with joy, now it's nothin' but pain
랩은 날 기쁨으로 채워주었는데, 지금은 고통뿐
I'm stuck in the game, tryna get back from where I came
랩 게임에 난 갇혔어, 내 시작점으로 돌아가려 해도
I write this letter for the person who's listenin'
이걸 듣고 있을 이들에게 이렇게 편지를 써
Fed up and tired of people dismissin' 'em, I'm with you
내 말을 듣지도 않는 사람들이 지긋지긋하네, 난 지쳤어, 당신이 맞아
I been through what you been through
당신이 겪은 일들을 나도 겪었어
No amount of money can take away the feelin' of insecurity
아무리 돈이 많아도 이 불안을 없애줄 순 없어
Only through maturity can we overcome
성숙만이 이 모든 걸 극복할 수 있는 해결책이겠지
Feel like I've been overrun, feel like it's over, I'm done
내가 너무 무리했던 것 같아, 이제 끝인 것 같아, 난 끝났어
Whoever told you success gon' make you happy? You been lied to
누가 성공이 널 행복하게 만들 거라 했지? 놈들은 네게 거짓말 한 거야
All of my dreams came true but I bleed and cry too
내 모든 꿈은 현실이 되었지만, 고통 속에 눈물도 흘렸어
Never been perfect, I failed every time I tried to
완벽해질 순 없었지, 무엇을 시도하든 다 실패했어
Feelin' hated and underappreciated
미움받고 충분히 인정받지 못하는 것 같았어
Every time I look in the mirror, I wonder, "Why you?"
매 순간 거울을 보면서 물었어, "왜 너야?"
Shit, I'd love to end this on some positive shit
젠장, 좀 긍정적인 얘기로 이 가사를 마무리해야지
Hit you with punchlines instead of some derogative shit
너희를 단순히 비난하기보단, 펀치 라인들로 두들겨 줄 거야,
But it's okay to be sad sometimes and tired of shit, I guess
하지만 이제 종종 슬퍼지고 이 모든 것에 지치는 것도 괜찮은 거 같아, 아마도
[Outro: Alan Watts] (*동일 연설을 The Incredible True Story 앨범에서 샘플링한 이력이 있음)
And people say, "Well you're just out for money"
사람들은 말하지요, "음, 넌 그냥 돈 때문에 그런 거야"
I say, "That's none of your business"
저는 이렇게 말합니다, "그건 네가 상관할 일 아니야"
You see, a lot of people don't feel happy
아시겠지만, 많은 사람이 행복을 느끼지 않아요
Unless they have another thing beyond money, which is called status
지위라고들 하는, 돈이 아닌 다른 것들을 가지고 있다고 해도 말이죠
And status, to a very large extent in our economy consists in
그리고 지위란, 우리의 경제 체계에서 아주 중요한 것이고
In having this thing and that thing and the other thing, and having a swimming pool
이런 것, 저런 것, 또 다른 것, 그리고 수영장 하나를 가지고 있는 것으로 나타낼 수 있죠
A, uh, Ferrari, uh, certain kind of clothes and uh, certain kind of house
음, Ferrari, 이런 종류의 옷들이나 집
And so on, and so on, and so on
그리고, 그리고, 그리고
And we think, uh, we need all that
생각해 보면, 우린 그런 걸 모두 필요하다 여겨요
Because we haven't asked ourselves whether that was what we really wanted
스스로 정말로 저것이 우리가 원한 것인지 자문해 본 적은 없으니까요
They all think they gotta have this, they gotta have that
모든 사람은 자신이 언젠가 이것도, 저것도 가지게 될 거로 생각해요
And uh, they don't really want it
그러면서도 사실은, 그것을 원하지 않죠
If they sat back and considered, "Do I need all that? Is this trip really necessary?"
그들이 다시 앉아서 생각해 본다면, "내가 저게 다 필요한가? 이런 여행이 진짜 다 필요한 건가?"
They would come to the conclusion that it wasn't, ha-ha-ha-ha-ha
사람들은 '그렇지 않다'는 결론에 도달하게 될 겁니다, 하하하
후..... 감사합니다 ㅜㅠㅠ
이거 real friends 샘플링이더라고요
로직의 지금 마음 상태를 그대로 표현한 가사네요 ㅠㅠ
댓글 달기