로그인

검색

Ghostface Killah (Feat. The Force MD's) - The Soul Controller

DanceD Hustler 2020.05.24 13:18추천수 1댓글 0

[Intro: The Force MD's]
Whoaahhhoahhh, oahhhohhhhh

It's been a long, long
참 오래, 오래

A long time coming
오래 걸렸지만

A change gon' come
변화가 찾아올 거야

[Verse One: Ghostface]
Yo, yo these streets got me backed down how can I escape?
Yo, yo, 이 거리는 날 넘어뜨려, 어떻게 도망칠 수 있을까?

How can I survive without bubblin weight?
불어나는 무게 없이 어떻게 살아남을 수 있을까?

It's prepared for the stand off, once you hand off
대결할 준비 됐어, 네가 그 약뭉치에

That white rock, and then give birth to a knot
손을 떼자마자, 바로 태어나는 돈뭉치

Your biggest dream was to rock your 850 and beam
너의 제일 큰 꿈은 850을 몰고 다니는 것

You and the Gods buy a crib in the white part of Queens
너와 친구들은 Queens의 백인 동네에 집을 사

But at the same time, niggas on the block is ill
하지만 동시에, 이 거리 친구들은 멋져

Some'll rock you to sleep, hap, for selling cross pills
몇몇은 약을 주고 받다가 너를 재워주지

Being watched all day like enemy's prey
하루종일 사냥감처럼 감시 당해

Faces, you never seen before is in your hallway
전에 복도에서 본 적 없는 얼굴들

Brothers you knew for years is mad pussy and scared
몇 년간 알아왔던 형제들이 완전 계집애에 겁에 질려있어

Back in the days U.F.O.'s couldn't walk up in here
예전에는 UFO들은 여기 들어오지 못 했어

It's time to motor, travel like a foul order
움직일 시간이야, 더러운 물건처럼 여행해

Clear my head, stay sober, the soul controller
내 머리를 비워, 맨정신 유지해, 영혼의 조종자

[Hook: The Force MD's]
Oahhhh, it's been a long, long
Oahhhh, 정말 오래, 오래

A long time coming
오래 걸렸지

A change gon' come
변화가 찾아올 거야

Oh, yes it will
오, 그럴 거야

Said I'm too, tired of livin
난 사는 데 너무 지쳤지만

But I'm, but I'm afraid to die
죽는 건, 죽는 건 두려워

Cause I don't know what's up there
저 위, 거대한 하늘에

In that great big ol' sky
뭐가 있는지 모르니까

[Verse Two: Ghostface]
Sink deep into the fog, big buffalo large
안개 속으로 깊이 빠져, 거대한 버팔로

Taj Mahal just got banged, shanked for eighty large
타지마할에 총을 난사, 80쯤 털어버렸지

It's hard to keep up, with these key-ons, that smoke dust
계속 하기 힘들지, 이 약뭉치들, 이 환각제 가루와 함께

In the U.S. Mint they went to rock the place and call the rush
조폐 공사 안으로 쳐들어가 작전을 주도해(?)

All these shameless niggas armed with cherry-red Bally's
부끄러움 모르는 놈들은 빨강 Bally로 무장했어

On the twenty-fifth, everybody rich is gettin married
여기 25번가, 부자인 이들은 전부 결혼했어

Killed for power beans, your brother own schools in Medina
권력에 의해 살해 당해, 네 형제는 Medina에 학교도 소유 중

Vaseline lips is cracked cause they all had dreams
바셀린 바른 입술이 갈라져, 다들 꿈이 있었으니

They overdue, these Gods own a mosque in Peru
좀 늦었지, 이 친구들은 페루에 회당이 있어

Tropical trees and weaves where they grew bamboo
야자수와 머리 스타일, 대나무가 자라

Olympic minds quick flash like a leak on
올림픽 정신, 뭔가 새는 듯이 빠르게 깜빡여

A hundred shares short to own Nissan, watch em get they feast on
Nissan을 소유하기엔 100주 정도 부족, 쟤네들 파티 여는 것 좀 봐

Royal blue lies inside the eyes of heaven
천국의 눈에 보이는 로열 블루

Curse the head, who speak foul and jinx number seven (seven)
더러운 얘기를 하는 놈들을 저주해, 불행의 숫자 7 (7)

Clear my head and stay sober, the soul controller...
내 머리를 비워, 맨정신 유지해, 영혼의 조종자

(Stay sober, the soul controller)
(맨정신 유지해, 영혼의 조종자)

[Hook: The Force MD's]
Oahhh, been a long time comin
Oahhh, 오는 데 오래 걸렸지

Oh yeah

A change gon' come
변화는 찾아올 거야

Woooaahh, yes it will
Woooaahh, 그럴 거야

[Verse Three: Ghostface]
Yo, yo we sit and play the wall like nine super heroes
Yo, yo 우린 아홉 명의 수퍼히어로처럼 벽 쪽에 앉아있어

Late for the man choose and hit socks and stereo
조금 늦었지, 양말을 신고 스테레오(?)

The kid's nice, warnin you twice, run your garmets
얜 좀 괜찮아, 두 번 경고를 해, 옷을 걸쳐

Jet to Providence, switch up and bag down your Parliament
Providence로 향해, 자세를 바꾸고 Parliament를 챙겨

Ironman is laced with a plate inside the dome piece
Ironman은 헬멧 속애 강판이 들어있지

Go off in airports, biographies, prophecies
공항으로 가, 자서전, 예언서들

Watch me set it, real key-ons hold down the desert
내가 하는 걸 봐, 진짜 마약상들은 사막을 지배해

And walk with a famous name like Supreme Magnetic
Supreme Magnetic 같은 유명한 이름을 가지고 걷지

Carbon copy, I love my Akai snare choppy
카본 카피, Akai 스네어는 탁탁 끊기는게 좋아

Melachi off the funky pen with the wax poppy on instrumentals
펑키한 펜을 쥔 Melachi, 아편 같은 인스트루멘탈(?)

Niggas get lost like S.S. Minnows
쟤넨 S.S. Minnows처럼 길을 잃어

Turned out like rentals, keep gold around the denim
렌탈처럼 뒤집어, 데님엔 늘 금을 걸치고 있어

[Outro Part One: The Force MD's]
A change gon come
변화는 찾아올 거야

Yes it will
그럴 거야

It's been a long, long
정말 오래, 오래

A long time coming
오래 기다렸지

A change gon come
변화는 찾아올 거야

Wooo, yes it will
Wooo, 그럴 거야

Said I'm so, tired of livin
난 사는 데 너무 지쳤지만

But I'm, but I'm afraid to die
죽는 건, 죽는 건 두려워

Cause I don't know what's up there
저 위, 거대한 하늘에

In that great big ol' sky
뭐가 있는지 모르니까

Oh my, oh my, oh my
오 이런, 오 이런, 오 이런

It's been a long, long
정말 오래, 오래

A long time coming
오래 기다렸지

Change gonna come
변화는 찾아올 거야

Wooo, yes it will
Wooo, 그럴 거야

[Outro Part Two - from the motion picture "Carlito's Way"]
Sorry boys
미안 친구들

All the stitches in the world can't sew me together again
세상에 모든 실 바늘을 다 갖고 와도 이 상처는 못 꿰매

Lay down, lay down
누워있어, 누워있어

Gonna stretch me out in Fernandez funeral home on hun and ninth street
날 9번가 Fernandez 장례식장에다가 데려가 눕히겠지

Always knew I'd make a stop there
언젠가 거기 들리게 될 줄 알았지

But a lot later than a whole gang of people thought
하지만 사람들 생각보다는 훨씬 늦게 갈 줄 알았는데

Last of the Mohicans
Mohican 부족 최후의 생존자

Well, maybe not the last
음, 최후는 아닐지도

Can't come with me on this trip, Loaf
넌 이번 여행에 못 따라와, Loaf

Gettin the shakes now
슬슬 몸이 떨려오네

Last call for drinks
술 주문할 마지막 기회네

Bar's closin down
바 닫을 시간

Sun's out
해도 졌고

Where we goin for breakfast?
아침은 어디 가서 먹지?

Don't wanna go far
멀리 가고 싶지 않네

Rough night
힘든 밤이야

Tired, baby
지쳤어, 베이비

Tired...
피곤해..

[Outro Part Three - from the motion picture "The Usual Suspects"]
Greatest trick the devil ever pulled
악마가 선보인 최고의 트릭은

Was convincing the world he didn't exist
그가 존재하지 않는다는 것을 세상이 믿게 만드는 것이었다

And like that, he's gone
그렇게, 그는 사라졌다
신고
댓글 0

댓글 달기