로그인

검색

Lupe Fiasco - The End of the World

title: [회원구입불가]KanchO2011.11.26 23:01추천수 1댓글 2

[Hook]
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
Now, now, now, now, now, now, now, now
지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금

[Verse 1]
Uh, she love her people so much
음, 그녀는 그녀의 민족들을 정말 사랑해
(자신의 공연에 왔던 팔레스타인 여자에 대한 이야기)
Came to my show just to throw her flag up and
내 공연에 와서 그녀의 깃발을 치켜 들고서는
Pray to God that I saw her
내가 그녀를 봤기를 신께 기도했지
Wonder if she saw my scarf for Palestine all on it
그녀가 내 팔레스타인 스카프를 봤었는지 궁금하네
(BET Awards에서 팔레스타인 스카프를 들고 공연함)
Never struggle, Valentine all on it
절대 힘들어하지마, 발렌타인이 가득해
Put my heart into it
내 마음을 거기에 담아
Like Noah's Ark I'm too into it
노아의 방주처럼, 나도 둘이 되서 거기에 타지
(too & two)
Like justice I'm just too influenced not to do this to it
정의 처럼, 난 이렇게 하지마라는 영향을 너무도 많이 받았어
This one dedicated to the soldiers
이 노래는 군인들에게 바칠거야
Throw up peace signs in the face of bulldozers
불도저의 앞에서 평화의 사인을 치켜들어
Never bow down or wrap their body in explosives
절대 굴복하거나 폭탄으로 몸을 감거나 하지마
As long as your alive, fight your whole lifetime
너가 살아있는 한, 평생토록 싸워나가
The Horn of Africa needs you
아프리카의 뿔은 너를 필요로 해
(동 아프리카의 형상이 마치 뿔 같아서)
Callin' out to all you friends of the people
너희 모두를 민족의 친구라 부르며 찾고 있어
Be the change that you wanna see
너가 보고 싶은 그 변화가 되어봐
(간디가 했던 말)
Tell 'em no change just ain't what it gonna be
무슨 변화가 생길것이라고 사람들에게 말을 해줘

[Hook]
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
Now, now, now, now, now, now, now, now
지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금

[Verse 2]
Yeah, the people, united, will never be defeated
그래, 사람들은, 뭉쳐서, 절대 패배하지 않을거야
And all my people's smite just forever be repeated
그리고 우리 모두들의 강력한 힘은 영원히 반복될거야
Whose streets? Our streets, it'll never be deleted
누구의 길이냐고? 우리의 길이야, 절대 사라지지 않을거야
(Occupy Wall Streets Movement)
No matter how many cops that you send to try and beat it
너가 얼마나 많은 짭새를 보내서 막고 족치려고 들던 간에
This is revolution in the making
혁명은 일어나고 있다는 말이야
A ragtag movement set to takeover the nation
오합지졸들이 뭉친 운동은 온 나라를 장악할거야
Now isn't that fun?
웃기지 않아?
You just wanna make the world better, isn't that young?
좀 더 나은 세상을 만들고 싶다고? 뭣도 모르는 소리 아니야?
Well, blessings to the youth then
그러면, 너의 젊음을 축복하도록 할게
(나이 많은 사람들이 월가 점거 운동을 희망없는 일이라고 하는 걸 비꼬는 것)
And don't stop, until they let the truth in
그리고 멈추지 마, 그들이 진실을 받아들일 때 까지
Once there, never let it leave
한번 쟁취하면, 절대 놓아주지마
And protect it, they'll catch it and never set it free
그리고 지켜내, 그들은 혼줄이 날거고, 절대 풀어주지마
And every set is free
모든 공연도 다 공짜야
(월가 운동에 합세하는 뮤지션들)
Blood sweat and tears, no place I'd rather be
피, 땀 그리고 눈물들, 그것 말고는 아무것도 없어
So, let's occupy Wall Street, all day, all week
그러니, Wall Street를 점거하자, 하루 내내, 일주일 내내

[Hook]
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
Now, now, now, now, now, now, now, now
지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금

[Verse 3]
So again, I fight evil
그러니 다시, 악과 맞서 싸워
This what I gotta do to live my life peaceful?
이게 내 삶을 평화로이 하기 위해서 해야하는 거야?
So be it, outspoken and low key it
그러라고 해, 멋대로 말하고 내색도 하지마
My heart big, limousine no Fiat
내 심장은 커, Fiat이 아닌 리무진이야
And you can hear it loud every time God beat it
신이 두드릴 때 마다 넌 내 심장박동을 들을 수 있어
Love always shines every time I see it
내가 볼 때 마다 사랑은 항상 빛이 나고 있어
Exactly what they hated is exactly what I needed
그들이 증오했던 바로 그것이 내가 필요로 했던 거였어
And exactly where I started is exactly where I leave it
그리고 내가 시작했던 바로 그곳에서 내가 떠나는거야
Cause I ain't never ever ever change
왜냐하면 난 절대로 절대로 바뀌지 않을거니까
I say that because I ain't never felt better mane
내가 그렇게 말하는 이유는 난 항상 그대로였으니까
Beautiful LASERS, fans did me a favor, this time I'll repay ya
아름다운 LASERS, 난 팬들에게 신세를 졌어, 이번엔 내가 되갚아줄게
(Lupe Fiasco의 3집 LASERS)
Friend of the peeps, free Chill, Esco at peace
Friend of the People, Chilly를 풀어줘, Esco 편히 잠들어
(이번 믹스테입의 이름과 Lupe의 친구들)
Holla at me if you see me in the streets
길거리에서 나를 본다면 내가 소리를 쳐줘
A picture costs a dollar, First and Fifteenth
1달러면 사진도 찍어줄게, First and Fifteenth
(Lupe의 레이블 이름)

[Hook]
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
This world ends, this world ends
이 세상이 막을 내려, 이 세상이 막을 내려
Now, now, now, now, now, now, now, now
지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금, 지금
신고
댓글 2
  • 11.27 01:52
    Be the change that you wanna see
    너가 보고 싶은 그 변화가 되어봐
    shit!!! ㄷㄷ
    좋은노래 가사해석 감사드려요 ㅠㅠ
    전 사실 칸초님 블로그 초창기때 부터 전성기때 칸초님 블로그 빠돌이엿답니다 ......... 부끄부끄 ㅋ 
    갑자기 옜날 생각나서 ㅋㅋ 고백합니다.... 항상 감사감사 하며 보고있써요 힙합LE!!포에버 ㅋ
  • title: [회원구입불가]KanchO글쓴이
    11.27 10:39
    @KW*BS

    고백은 감사하지만

    저는 여자를 좋ㅇㅏ합니다


    미안해요...


    ㅋㅋㅋㅋㅋ

    감사합니다 열심히 할게요 

댓글 달기