로그인

검색

Wale (Feat. TCB) - Bait

soulScott2011.11.15 13:21댓글 0

* Bait는 DMV(워싱턴 D.C., 메릴랜드, 버지니아)지역에서 쓰이는 슬랭으로
매력적인 여성을 뜻합니다.
* Work는 슬랭으로 명사로 쓰이면 불법적인 물건(ex. drugs, gun)을 뜻합니다.
보통 got that work라고 하면 우리말로 "나한테 물건 있어" 정도로 해석되는데
여기서는 그런 뜻으로 쓰인것 같지는 않고, 여자 꼬시는 능력이 있다는 의미로 쓰인거 같네요.
* Bait와 Work는 굳이 해석하자면 애매해서 그대로 뒀습니다.

 

 


[Intro]
Work work work work
Work work work work
Yeah you know I got that work
그래 내 실력 너도 알잖아
I'm why baby mamas leave
애엄마들이 떠나는 이유는 나
I'm why baby fathers kirk
애아빠들이 빡도는 이유는 나

 

 

 

[Verse 1: Wale]
Made it big with gogo
gogo와 함께 크게 성공했어
(gogo:워싱턴 DC 지역에서 발전된 펑크의 한 장르)
And I made it with that dough flow
난 돈이 넘칠 정도로 성공했지
This one right here for DC
바로 이건 DC를 위한 노래
This one right here for Polo
바로 이건 Polo를 위한 노래
(Polo:TCB라는 go-go 밴드의 리드 보컬)
TMOTT PA Palace flow, Hugo Boss New Balance flow
TMOTT, PA Palace의 유행, 휴고 보스와 뉴발란스의 유행
(TMOTT, PA Palace: 둘 다 Go-Go음악을 전문으로 다루는 웹사이트이며,
휴고 보스와 뉴발란스는 DMV지역에서 특히 인기 있는 브랜드입니다.)
Here they keep a rachet close
이곳 사람들은 총을 숨겨놓고
And tend to think irrational
비이성적으로 생각하는 경향이 있지
Bait bait bait bait
Bait bait bait bait
Bet I get like 8 of them
내가 그런 애들 여덟 쯤은 꼬실거라 장담해
They clapping and we balling
걔넨 박수치고 우린 즐기고
How fitting we at Stadium
우리가 Stadium(스트립 클럽)에 있는게 얼마나 잘 어울려
(Stadium이 대형 경기장에서 공연하는 모습을 떠올리게 하기도 하네요. 중의적인 표현입니다.)
(Bait Bait Bait Bait)
(Bait bait bait bait)
BOA Lil G, Moe, Cobain and Tre
BOA Lil G, Moe, Cobain and Tre
(왈레이의 동료들)
Floor seats at that Wizards game
그 위저즈 경기에서 코트석에 앉았더니
So close I could give Flip a play
너무 가까워서 Flip(코치)한테 플레이를 보여줄 수도 있었지
HA my mojo back
하! 내 모조가 돌아왔다
(오스틴 파워에 나오는 그 모조입니다. 성적인 힘의 원천)
May just gon' bring HOBO back
HOBO를 다시 가져와야 할지도 모르겠군
(HOBO:Helping Our Brothers Out라는 로컬 의류 브랜드)
Shout out chicken getting chicken
chicken(코카인)을 외치고 chicken을 구해
Like my North East Homie Fats
마치 내 North East 친구 Fats처럼
Who that nigga she fool with?
쟤 어울리는 저 새낀 누구야?
He don't do the same
걘 똑같이 못해
Babygirl I just move them
난 그들을 움직이게 하지
I got that Goodman game
내가 Goodman리그의 승자라구
(Goodman League:워싱턴 DC의 Barry Farms에서 열리는 농구 리그)

 

 

 

[Hook]
(Bait Bait Bait)
(Bait Bait Bait)
Who's on my line
내 줄에 걸려든게 누구지?
I'm blowing up these bitches calling me
내게 연락해대는 이 X년들때문에 전화통에 불이 나
(Bait Bait Bait)
(Bait Bait Bait)
I'll snatch your girl if your tripping
너 뻘짓하면 내가 니 여잘 가로챌거야
She's on my line like I'm fishing
낚시라도 하는 것처럼 그녀는 내한테 걸려들었지
(I got that) work work work work
(나한테 있어) work work work work
Yeah you know I got that work
그래, 내 실력 너도 알잖아
I'm why baby mamas leave
애엄마들이 떠나는 이유는 나
I'm why baby fathers kirk
애아빠들이 빡도는 이유는 나
(Bait Bait Bait)
(Bait Bait Bait)
I'll snatch your girl if your slipping
너 뻘짓하면 내가 니 여잘 가로챌거야
Double M-G not to mention we got that
MMG, 우리가 최고라는건 말할 필요도 없지

 

 

 

[Verse 2]
Uh riding 'round, I got some Towson bait
차를 타고 돌아다녀, 내겐 어떤 톰슨 여자애가 있지
She said I'm her hideaway I get her off like a holiday
걘 내가 자기의 은신처래, 난 걜 주말인것처럼 데리고 나가지
Yeah that girl is thick, top heavy for days
그래, 그 여자앤 몸매가 좋아, 가슴은 풍만하고
That bottom half is fishy, What you a mermaid?
아래에선 비린내가 나, 뭐 니가 인어라고?
Getting on my level, joe -- Nuvo new and yellow too
내 수준으로 올라와봐, joe -- Nuvo(샴페인)같이 새롭고 노랗지
They not pulling in no green like smoking whent that rello broke
터진 담배를 피우는 것처럼 걔넨 돈을 빨아들이지 못해
(green이라는 단어로 녹색의 대마와 돈을 떠올리게 합니다.
담배를 말아서 피울때 옆이 찢어지면 잘 안 빨리는 것처럼
돈을 빨아들이지 못한다는 얘깁니다. 펀치라인이네요.)
Never did I pedal coke but Tony Lewis said I'm dope
코카인을 판 적은 없지만 Tony Lewis(전설적인 마약상)는 내가 쩐다고 말했지
And Tony Jr. said I'm the hope
그리고 Tony Jr.(그의 아들)는 내가 희망이라고 했어
Big homie HOV said I am close
큰 형님 HOV는 나랑 친하다고 했지
And I got that bait, they all bad
내겐 bait가 있어, 걔넨 다 끝내줘
And they gonna fall in and out of love like my partner Taz
걔넨 내 파트너 Taz처럼 사랑에 빠졌다 나왔다 하지
They need something to keep I need something to grab
걔넨 지킬 뭔가가 필요하고, 내겐 붙잡을 뭔가가 필요하지
Thats the end of my speech, I'm a need you to clap
그게 바로 내 연설의 마무리, 니가 박수를 좀 쳐줘야겠어

 

 

 

[Hook]

 

 

 

[TCB speaks]
DC, Maryland Virginia
DC, 메릴랜드, 버지니아
This the part where I need all my sexy ladies to report to the dance floor
이 부분에선 섹시한 숙녀분들 전부 댄스 플로어로 올라와줘야 해
This bounce beat shit
이 쿵쿵거리는 비트 제대로군
TCB, Wale talk to them cuz
TCB, 왈레이 얘기 좀 해줘봐

 

 

 

[Hook: Wale]
Work work work work
Work work work work
Yeah you know I got that work
그래 내 실력 너도 알잖아
I'm why baby mamas leave
애엄마들이 떠나는 이유는 나
I'm why baby fathers kirk
애아빠들이 빡도는 이유는 나
Work work work work all my bait I got to work
Work work work work 내 모든 여자들, 난 작업을 해야해
All your slum that got to hurt, this summer's mine -- I got to work
니네 지역 모두 좀 다칠거야, 올 여름은 내 차지 -- 난 작업을 해야해

 

 

 

[Verse 3]
I ain't stopping till the town gets on
이 도시가 뜰때까지 난 멈추지 않아
These joints here not found at the mall
여기 이 신발들은 몰에서도 구할 수 없지
Shorty I'm a dog don't handle no broad
이봐, 난 여자는 취급 안 하는 놈이야
I be calling out game like Miles at the farms
난 Barry Farms의 Miles처럼 게임을 선언해
(Miles Rawls : 위에서 언급한 Goodman League의 위원장)
I'm stuntin' though shawty from 124
근데 난 몽고메리 카운티에서 온 여자애한테 과시하고 있지
Make her come a bunch of times she buys me a bunch of clothes
걜 여러차례 달아오르게 해줬더니 내게 신발을 한 가득 사주네
Girl stop being fallacious, this Mercedes is spacious
잘못된 생각은 그만둬, 이 벤츠 널찍하잖아
Black and white through the city guess this is gentrification
흑과 백(차)이 도시를 가로질러, 주택고급화가 일어나는거 같군
That fire flow the finest women I adore

매력이 넘치는 최고의 여자 난 그녈 숭배해

I'm cool with all these broads in here but I do not date Lucaya hoes
이 여자애들 다 난 좋아, 근데 Lucaya입는 년들이랑은 데이트 안 해
(촌스런 스타일)
Bait bait who's on my lets go lets go
Bait bait 나랑 같이 갈 사람은 누구지?

 

 

 

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기