로그인

검색

Jhene Aiko (Feat. Ab-Soul) - One Way St.

title: [회원구입불가]Shawna2020.03.25 22:34추천수 2댓글 2

[Intro: Jhené Aiko]
Going the wrong way on a one-way street
하나의 길밖에 없는 곳에서 잘못된 길로 가네

Going the wrong way on a one-way street, ah
하나의 길밖에 없는 곳에서 잘못된 길로 가네


[Verse 1: Jhené Aiko]
I'm feelin' strangely sane today
오늘은 이상할 정도로 제정신이야

I am amazed, I'm brave today
놀라워, 용감하기까지 해

I rearranged my brain today
오늘은 내 뇌를 재조정했네

I rearranged my ways
내가 갈 길을 재조정했네


[Chorus: Jhené Aiko]
Going the wrong way on a one-way street, yeah
하나의 길밖에 없는 곳에서 잘못된 길로 가네, 그래

Going the wrong way on a one-way street, ah
하나의 길밖에 없는 곳에서 잘못된 길로 가네


[Verse 2: Jhené Aiko]
I wait for love, I waste away
사랑을 기다려, 쇠약해지네

Wasting my days, I waste away
내 나날들을 낭비하고 쇠약해지네

I wasted love, I waste away
감정을 낭비하고 쇠약해지네

Wasting my days, I wait
내 나날들을 낭비하고 기다려


[Chorus: Jhené Aiko & Ab-Soul]
Going the wrong way on a one-way street, yeah
하나의 길밖에 없는 곳에서 잘못된 길로 가네, 그래

Going the wrong way on a one-way street (Yo), ah
하나의 길밖에 없는 곳에서 잘못된 길로 가네


[Verse 3: Ab-Soul]
Stuck in traffic on the road less traveled, no fast track
교통체증으로 막히는 길이야, 많이 가보지 못했는데, 빠른 길도 없네

That's how life'll do you, I had to learn to backtrack
그게 삶이지, 난 뒤를 보면서 배워야 했어

Before I could move forward, like quadruple
내가 앞으로 갈 수 있기 전에, 마치 네 배같이
*앞으로 가다(forward)라는 단어는 마치 네 단어(four wards)같이 들리는 것을 이용한 워드 플레이입니다.

Uh, I been goin' insane, ask Jhené
난 미쳐가고 있지, Jhené에게 물어봐

I may be way too high, the sky is in my way (Way)
내가 너무 하이한가 보지, 내가 가는 길엔 하늘이 있는걸 (길이 있어)

My judgement's cloudy because of it
내 판단력은 그것 때문에 구름같이 흐려

Still staying grounded like a child on punishment
아직 벌 받는 아이처럼 집에 박혀있어
*집에 박혀있다(grounded)는 '열심히 일하다'라는 슬랭으로도 쓰입니다.

Runnin' and tumblin', stumblin', hidin' from idle time (Time)
뛰고 덤블링해, 넘어지고, 게으른 시간으로부터 숨어 (시간)

It isn't in my design to deny the signs (Signs)
그런 사인을 무시하는 건 내가 짜놓은 건 아니야 (그런 사인)

Always remember the fallen when on the rise (Rise)
올라갈 땐 항상 떨어지는 걸 기억해 (올라가)

And when you find your calling, don't hit decline (Hello)
그리고 네가 전화를 하는 걸 보면 수신 거부를 누르지 않아 (여보세요)

They want me with my back against the wall
걔네는 내가 궁지에 빠지길 바라

I bounce back, that's a echo (Echo)
나는 튕겨 올라가, 그건 에코야 (에코)

Fuck 'em all, not sexually, disrespectfully
다 x 까라 해, 성적으로 말고, 엿 먹으라고

Instead of catching me, all that's left of me is tire marks
날 잡기보단, 내가 남긴 타이어 자국이나 보겠지

I'm gone
난 사라져


[Bridge: Jhené Aiko]
Yeah

Melancholy, mediocre mess
멜랑콜리한 별거 아닌 지저분함이야

Maybe I should just give it a rest now
아마 내가 좀 쉬게 둬야 할지도 모르겠어

I just gotta get this off my chest
이걸 내 마음에서 털어내야 해

Lately, I have been so fuckin' stressed out
요즘엔 너무 스트레스를 받으니까

Flippy-floppy, wishy-washy, never twice the same
축 늘어지고 이랬다저랬다해, 두 번 다시 같을 순 없지

Found her calling, now they're calling her another name
그녀가 전화하고, 그녀를 다른 이름으로 부르네

"This bitch crazy, or just maybe so sane she's insane"
"이년은 미쳤어, 아니면 너무 정상이라 미쳤거나"

Hard to say, well, who's to say which way is the wrong way
뭐라 하기 힘들지, 뭐, 누가 틀린 길이 어디라고 할 수 있겠어

Wait, wait
기다려, 기다려


[Interlude]


[Outro: Jhené Aiko]
Yeah, I fuck with that
그래, 난 그런 거 좋아해

You're my friend
넌 내 친구잖아

Okay, bye
오케이, 잘 있어
신고
댓글 2

댓글 달기