[Intro]
Young Money
[Verse 1]
Said, baby, no, no, no, no, no
그러니까, 베이비, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼
You know my loving ain't free, babe
내 사랑은 공짜가 아니란 거 알잖아, 베이비
Won't make you do what you don't wanna do
네가 하기 싫은 일은 시키지 않을게
What you don't wanna do, no that ain't me, babe
하기 싫은 일은 말이지, 그건 내가 아니니까
Said, baby, nah nah nah, I ain't with the drama
그러니까, 베이비, 아니, 아니, 아니, 드라마는 원치 않아
That ain't what I need
나한텐 그런 거 필요 없어
I need you ten hut now, need you ten toes down, baby
넌 이제 차렷, 두 발 바닥에 제대로 박고, 베이비
[Pre-Chorus]
Said if you ride, baby, ride up
만약 움직일 거면, 베이비, 제대로 달려
Pull up from behind, baby, wine up
뒤에서 찾아와, 베이비, 춤춰
And you and me, we can shine up
너와 나라면 빛날 수 있어
So, baby, come make your mind up
그러니, 베이비, 어서 마음 결정해
Said if you ride, baby, ride up
만약 움직일 거면, 베이비, 제대로 달려
Pull up from behind, baby, wine up
뒤에서 찾아와, 베이비, 춤춰
And you and me, we can shine up
너와 나라면 빛날 수 있어
Said, baby, come make your mind up
베이비, 어서 마음 결정하라고
[Chorus]
Beep beep, babe, I need you to skrt on me, babe
삐 삐, 베이비, 날 위해서 skrt해봐, 베이비
Drop down low; Said you know I need to know
자세를 낮춰; 나도 알아야한단 거 알잖아
'Cause you keep telling me your love ain't free, babe
넌 계속 사랑은 공짜가 아니라고 말하네, 베이비
But if you with it, wine up on me
하지만 맘에 들면, 내게 붙어 춤춰
'Cause the hips don't lie, baby
엉덩이는 거짓말 안 하니까, 베이비
Drop down low; Said you know I need to know
자세를 낮춰; 나도 알아야한단 거 알잖아
'Cause you keep telling me your love ain't free, babe
넌 계속 사랑은 공짜가 아니라고 말하네, 베이비
[Verse 2]
Said, baby, I-I-I got so used to it being on a creep, babe
그러니까, 베이비, 기분 나쁘게 구는데 너무 익숙해져서, 베이비
Yeah, maybe I-I-I got so used to just giving you the least, babe
Yeah, 어쩌면 네게 최소한만 주는 데 익숙해졌나봐, 베이비
But nowadays, I need more from ya
하지만 최근엔, 너에게서 더 많은게 필요해
I need something I can keep
간직할 수 있는게 필요해
Said nowadays, I need real
요즘엔, 진실한 게 필요해
Nowadays, I need you to take the lead
최근엔, 네가 리드를 해줘야만 해
[Pre-Chorus]
[Chorus]
[Verse 3]
Ay yo, bring in the blunt, Emily Blunt
Ay yo, 마리화나 (blunt)를 가져와, Emily Blunt
Platinum back, ice bling in the front
뒤쪽엔 플래티넘, 반짝이는 보석은 앞쪽
I'ma land the jump, Yao Ming in the dunk
난 뛰었다가 착지해, 덩크하는 Yao Ming
And I'm playing the field, Brad Wingin the punt
필드에서 뛰고 있지, Brad Wingin의 펀트
I'ma tell him I love him in the foreign and cuff him
외제차 안에서 그를 사랑한다고 말하고 구속할 거야
Whips in immigration, everything on them is custom
입국 심사 중인 자동차, 모든게 맞춤형 제작
Now they calling me Billy, I'm the goat
이제 사람들은 날 Billy라 불러, 내가 GOAT라서
*숫염소를 뜻하는 billy goat란 단어, 그리고 사상 최고 (Greatest of all time)를 뜻하는 GOAT를 이용한 펀치라인.
No Achilles heel since I left Philly
Philly를 떠났으니 아킬레스건은 없어
Countin' them millis to billis
세는 돈은 수백만에서 수십억
Beep beep beep beep, put the hurt on me
삐 삐 삐 삐, 나를 아프게 해봐
Yeah, I'm wearing jeans, but he put the skrt on me
Yeah, 청바지를 입어, 하지만 그가 나에게 skrt ("스커트")
Rode him to sleep, and then I put his shirt on me
그를 재워, 그리고 그의 셔츠를 내가 입어
Pussy clean, these niggas ain't got no dirt on me
깨끗한 가랑이, 얘넨 날 더럽힐 수 없어
Gotta play it by my rules or I swerve on him
내 규칙대로 하지 않으면 그냥 떠나버려
Bout my cash money, you can ask Bird or Slim
돈에 집중해, Birdman이나 Slim에게 물어봐
Took him to my paradise, silk ribbon my linen
그를 내 낙원으로 데려가, 비단 리본 달린 리넨
Now he got a big thing for Caribbean women
이제 그는 카리브 여자들에게 푹 빠졌네
[Chorus]x2
CREDIT
Editor
DanceD
여기서 skrt는 뭔뜻인가요?
차가 브레이크를 밟으면서 방향 틀 때 끼이익 하는걸 slrt이라고 합니다. 그래서 차 다이나믹하게 모는것, 아니면 다 일반화시켜서 그냥 드라이브하는걸 의미한다고 생각하시면 돼요
댓글 달기