로그인

검색

Calvin Harris (Feat. Future, Khalid) - Rollin'

DanceD Hustler 2019.09.22 23:06댓글 0

[Chorus: Khalid]
I've been rollin' on the freeway
고속도로를 따라 달리고 있었지

I've been riding 85
속도는 85마일 (136km)

I've been thinking way too much
생각이 너무 많아

And I'm way too gone to drive
운전 제대로 하기엔 정신이 너무 멍해

I've got anger in my chest
가슴 속엔 분노가 가득해

I've got millions on my mind
마음 속엔 수백만 달러

And you didn't fit the picture
넌 그 사진에 맞지가 않지

So I guess you weren't the vibe
그러니까 넌 나랑 주파수가 달랐나봐

I've been rollin' on the freeway
고속도로를 따라 달리고 있었지

I've been riding 85
속도는 85마일

I've been thinking way too much
생각이 너무 많아

And I'm way too gone to drive
운전 제대로 하기엔 정신이 너무 멍해

I've got anger in my chest
가슴 속엔 분노가 가득해

I've got millions on my mind
마음 속엔 수백만 달러

And you didn't fit the picture
넌 그 사진에 맞지가 않지

So I guess you weren't the vibe
그러니까 넌 나랑 주파수가 달랐나봐

[Verse 1: Future]
Got L-O-V-E on my right leg, that's Gucci (get what I'm sayin'?)
내 오른쪽 다리에 있는 사랑, 바로 Gucci (무슨 말인지 알겠어?)
*Gucci는 good을 뜻하는 속어로 쓰이기도 합니다.

Got L-O-V-E on my main ho, that's Pucci (get what I'm sayin'?)
내 메인 여자친구에게 사랑, 바로 Pucci (무슨 말인지 알겠어?)
*Pucci는 아마 pussy에서 나온 거 같군요..

Caught a lil' jetlag but I'm golden, damn
약간 시차가 있지만 난 황금이야, 젠장

We deserve Grammys and some Oscars, damn
우린 Grammy랑 Oscar 상 받아 마땅해, 젠장

They deserve Whammy's, they imposters
쟤네는 Whammy나 가져가, 가짜 놈들

I be rollin' with my project homies, it's a vibe
내 거리 친구들과 함께 놀아, 느낌 좋네

I just did some pills with the homie, it's a vibe
방금 내 친구랑 약을 삼켰어, 느낌 좋네

Bend her over, switch sides, it's a vibe, yah
그녀 허리를 굽혀, 자세 바꿔, 느낌 좋네, yah

[Refrain: Future]
I come through with strippers and some shottas
난 스트리퍼들이랑 총잡이들이랑 나타나

I gotta accept that I'm a monster
내가 괴물인 건 인정해야겠어

I pull up in several different options
타고 나오는 자동차는 다양한 선택지

Not all, but most of 'em came topless
전부는 아니지만, 대부분 상의 탈의한 채로 왔지

I'll shatter your dreams with this cream I make (cream I make)
내가 버는 돈으로 니 꿈을 깨줄게 (깨줄게)

Gotta be on codeine to think of shit I say (shit I say)
이런 말을 생각하려면 코데인에 취해야돼 (취해야돼)

I can't feel my toes and ain't gon' fold up (fold up)
발가락에 느낌이 안 와, 쓰러지진 않을 거야 (않을 거야)

I was in the double R when I rolled up (when I rolled up)
이번엔 Rolls Royce를 타고 나왔지 (나왔지)

[Chorus: Khalid]

[Verse 2: Future]
Pluto

Gotta dig what I'm sayin', Chanel drapes on me, baby
내 말 잘 들어보라고, Chanel을 몸에 둘러, 베이비

Gotta dig what I'm sayin', she look like she's sponsored by Mercedes
내 말 잘 들어보라고, 그녀는 Mercedes에게 스폰서 받는 듯한 모습

Dig what I'm sayin', this Creed cologne is on me, baby (you dig?)
내 말 잘 들어봐, Creed 향수를 몸에 뿌렸지, 베이비 (맘에 들어?)

Dig what I'm sayin'? I'm goin' hard (hard, yeah)
내 말 잘 알겠어? 나 세게 나갈 거야 (세게, yeah)

I pop bubbly in your memory
니 기억에 샴페인을 부어

You should be glad I'm showin' you sympathy (showin' you sympathy)
내가 너한테 동정심을 보이는 데 기뻐하라고 (기뻐하라고)

I gave you real love out the gutter (out the gutter)
너에게 밑바닥 진짜 사랑을 줬지 (사랑을 줬지)

Ever let you go, you gon' suffer (you gon' suffer from it)
널 보내준다면, 아마 고통스러울 걸 (니가 고통스러울 거야)

[Refrain: Future]

[Outro: Khalid & Future]
Yeah, L-O-V-E on my right leg
Yeah, 오른쪽 다리에 사랑

Nah Hendrix overload, dig what I'm sayin'?
그래, Hendrix 과부하, 무슨 말인지 알겠어?

I feel like I should be giving up
그냥 포기해야할 거 같아

You can leave if it's too much
이게 너무 지나치면 떠나도 돼

But I'm tired of you leading me on, oh no
하지만 너한테 끌려다니는 건 이제 질려

I don't like where this shit is going
이 상황 돌아가는 꼴이 마음에 안 들어

I mean I've been stuck in all your apologies
난 너의 사과 말에 붙잡혀있다고

Gave my all but you want more from me
내 전부를 줬지만 너는 더 원했네

Keep your love, it doesn't feel the same
네 사랑은 갖고 있어, 예전하고 느낌이 달라

I hope it hurts you when you're hearin' my name
내 이름이 들리면 가슴이 아프길 바란다


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기