로그인

검색

Devin Morrison - No

DanceD Hustler 2019.08.29 21:55댓글 0


[Intro]
I'm tellin you, "No, no, no"
말하잖아, 안된다고

[Chorus]
Wouldn't you know?
모를리가 없겠지?

I was gonna wait for you but you was like, "No"
널 기다려주려고 했는데 넌 말했지 "싫어"

Now, it's on me and I'm tellin' you, "No"
이젠 내가 말할 차례, 난 말하지 "싫어"

You had a chance
기회는 지나갔어

And now I'm tellin' you, "No"
이제 너한테 말해 "싫어"

Could've been my number one stunna but, no
나의 넘버원이 될 수도 있었지만, 됐어

Now you gonna act like you ain't even know
넌 무슨 일이 벌어진건지 모르는 척 행동해

[Verse 1]
(Especially when they come back though you know what I'm sayin', they always talkin' bout some)
(특히 사람들이 돌아왔을 땐, 그런거 알지, 맨날 하는 얘기라곤)

"Hey! I'm in your city next week. let's grab a drink"
"야! 다음 주 니 있는 도시 갈 건데, 술이나 한 잔 하자"

"Appreciate it, but no"
"고맙지만 안돼"

I think you better lower your hopes
희망을 너무 크게 품지마

I think you better give up the ghost
유령은 떠나보내도록 해

Mama said, "She gonna want you when you make some bread"
엄마가 말했지 "네가 돈 벌기 시작하면 그 여자도 널 원하게 될 거야"

And what do you know?
이것 보게나

I guess she wasn't telling a joke
그녀가 농담한 게 아니었나봐

She commented a couple of posts
포스트 몇 개에 코멘트를 달고

She said, "What's wrong with you? You can't call nobody?"
말하지 "뭐가 문제야? 아무한테도 연락 못 해?"

Technically, no, I never had a reason to call
정확히 말하면, 전화할 이유가 없었지

You never had a reachable phone
너도 연락 가능한 전화가 없었고

Remember when a brother was broke as a -?
내가 존나 가난했을 때 기억나?

You never really gave me a go
넌 나한테 기회도 안 줬지

I was trying to make you my only one
널 나의 유일한 짝으로 만들고 싶었는데

But you was like, "Leave me alone"
넌 그랬지 "날 내버려둬"

[Chorus]
This could've been avoided, but no
피할 수 있는 일이었는데, 이런

Now, it's on me and I'm tellin' you, "No"
이젠 내가 말할 차례, 난 말하지 "싫어"

(You had a chance)
(기회는 지나갔어)

And now I'm tellin' you, "No"
이제 너한테 말해 "싫어"

Could've been my number one stunna but, no
나의 넘버원이 될 수도 있었지만, 됐어

Now you gonna act like you ain't even know
넌 무슨 일이 벌어진건지 모르는 척 행동해

(You had a chance)
(기회는 지나갔어)

[Verse 2]
Wouldn't you know?
모를리가 없겠지?

Ayy, it's funny how the cookie crumbles
Ayy, 재밌지, 쿠키가 이렇게 바삭거리는게

It's funny how it goes to show
자명하게 드러나는게 재밌지 않아?

Karma's a son of a gun
운명이 정말 개자식이라고

You'll always reap what you sow
넌 언제나 뿌린대로 거두겠지

You never really told me why (Oh why)
나한테 이유를 말한 적은 없지 (오 왜)

I really wanted to know
난 진짜 알고 싶었는데

I was there for you in your darkest times, you always had a hand to hold
제일 어두운 시간에 난 네 곁에 있었어, 언제나 날 잡아줄 손도 남았는데

Ooh, you had a couple of toxic habits, I never once covered my nose
Ooh, 사악한 습관이 좀 있었지, 난 코를 가리지 않았어

Didn't wanna see any tears, never really wanted the smoke
눈물은 보고 싶지 않았어, 연기 피어오르는 꼴도 보고 싶지 않았어

I was trying to call you my baby, and tell the whole world you're my lady
너를 부르려고 했지, 온세상에 네가 내 여자라고 말하려했지

But you kept telling me, "No"
근데 넌 계속 "안돼"

Now you got a jones in 7your bones
이제 네 뼈에 사무치는 감정만 남지

[Chorus]

And now I'm tellin' you, "No"
이젠 안 된다고 말해주는 거야

I was gonna wait for you but you was like, "No"
널 기다려주려고 했는데 넌 말했지 "싫어"

Now, it's on me and I'm tellin' you, "No"
이젠 내가 말할 차례, 난 말하지 "싫어"

And now I'm tellin' you, "No"
이제 너한테 말해 "싫어"

Could've been my number one stunna but, no
나의 넘버원이 될 수도 있었지만, 됐어

Now you gonna act like you ain't even know
넌 무슨 일이 벌어진건지 모르는 척 행동해



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기