2019년 2월, 즉 Nipsey Hussle이 사망하기 약 한달전에 발표되었던 싱글입니다
Hit-Boy가 프로듀싱한 곡이죠
Nipsey가 사망한 후, 빌보드 싱글차트에서 26위까지 오르면서 Nipsey가 발표한 곡중 가장 높은 빌보드 순위를 기록한 곡이기도 합니다(피쳐링까지 포함한다면, 그가 참여한 DJ Khaled의 Higher가 21위로 가장 높습니다)
[Chorus: Roddy Ricch]
I was riding around in the V-12 with the racks in the middle X3
난 돈뭉치를 둔 채 V12 엔진 차를 타고 있었어
Had to pray to almighty God they let my dog out the kennel
내 친구들을 풀어달라고 전능하신 하나님께 기도해야했어
(kennel은 원래 개집을 뜻하는 단어입니다. 미국에서는 자신의 친구들을 dog이라고 표현하는 경우가 있는데, 이를 이용한 라인으로 추정됩니다)
When you get it straight up out the mud, you can't imagine this shit
거리에서 바로 나왔을 땐 이런 것들을 상상조차 못 했겠지
(mud는 구어로 street과 같은 의미로도 쓰인다고 합니다)
I’ve been pulling up in the drop tops with the baddest bitches
제일 죽여주는 년들과 함께 오픈카 뚜껑을 열고 있어
Young nigga been focused on my check
젊은 놈들은 내 수표에 집중해
Got a new coupe wrapped around my neck
새로 뽑은 쿠페 키를 목에다 둘러
Tryna put the water on my Patek
파텍 필립 시계에 보석을 장식해
(파텍 필립: 스위스의 고급 시계 브랜드)
I got killers to the left of me
내 왼편에는 킬러들을 두고 다녀
[Verse1: Nipsey Hussle]
We was lurking on them, ain't show no mercy on them
우린 숨은 채로 기다린 뒤, 그 놈들에게 자비를 배풀지 않지
We was going back to back, we put a curfew on them
과거로 돌아가보자. 그 놈들에게 통행금지를 내려
It was dark clouds on us, but that was perfect for us
우리 위엔 먹구름이 끼었지만, 그건 우리에게 잘 어울렸지
We know you always crash and burn, but it was working for us
너가 때러부수고 다닌다는걸 알아. 하지만 그건 우리에게 도움이 되었지
Limo tint the V-12, double check the details
V12 엔진을 단 리무진. 차를 두 번 정도 체크해
Gotta cross my T's and dot my I's or I can't sleep well
완벽하게 해놓지 않으면 잠을 못 자
(잡초님 ㄱㅅ합니다!!!!)
Millions off of retail. Once again, I prevail
소매업 없이 번 수백만 달러. 난 다시 한번 승리했어
(Nipsey 생전에 본인이 직접 이끌었던 레이블인 ‘All Money In’, 그리고 자신의 믹스테잎 제목을 본따서 역시 본인이 직접 런칭했던 의류 브랜드인 ’The Marathon Clothing’ 등 Nipsey는 본인이 직접 회사를 설립하고 이끄는 것을 선호하였습니다
이렇게 본인의 손으로 직접 성공을 일궈낸 것을 retail(소매업)없이 돈을 벌었다고 표현하였네요)
Knew that shit was over from the day I dropped my presale
예약판매를 시작하던 날, 모든 일이 끝났다는걸 알았어
(Nipsey의 유일한 정규 앨범인 Victory Lap 발매 당시의 느낌이라고 합니다
아마 앨범 판매가 개시되는걸 보면서 앨범 작업이 진짜 다 끝났구나 라고 느꼈다는 뜻인듯….?)
Hold up, let the beat build. See me in the streets still
잠깐, 비트가 계속 만들어지도록 놔둬. 여전히 거리에서 날 볼 수 있어
I’ve been fighting battles up a steep hill
난 가파른 언덕 위에서 싸워왔어
They gave my road dog twelve. It was a sweet deal
그들은 내 거리를 짭새에게 넘겼어. 달콤쌉싸름한 거래였지
(‘twelve’가 속어로 경찰을 뜻하기도 한다네요. 근데 다른 뜻으로 쓰인걸수도 있어요 걍 최대한 맞춰본거….)
And I’ve been ridin' solo tryna rebuild
그리고 난 재건을 위해 혼자 헤쳐나가왔어
[Chorus: Roddy Ricch]
I was riding around in the V-12 with the racks in the middle
난 돈뭉치를 둔 채 V12 엔진 차를 타고 있었어
Had to pray to almighty God they let my dog out the kennel
내 친구들을 풀어달라고 전능하신 하나님께 기도해야했어
When you get it straight up out the mud, you can't imagine this shit
거리에서 바로 나왔을 땐 이런 것들을 상상조차 못 했겠지
I’ve been pulling up in the drop tops with the baddest bitches
제일 죽여주는 년들과 함께 오픈카 뚜껑을 열고 있어
Young nigga been focused on my check
젊은 놈들은 내 수표에 집중해
Got a new coupe wrapped around my neck
새로 뽑은 쿠페 키를 목에다 둘러
Tryna put the water on my Patek
파텍 필립 시계에 보석을 장식해
I got killers to the left of me
내 왼편에는 킬러들을 두고 다녀
[Verse2: Nipsey Hussle]
Under no condition, would you ever catch me slipping?
어떤 상황에서든 내가 자빠지는 꼴을 본 적 있어?
Motorcaded shooters plus the Maybach chauffeur driven
기사가 모는 마이바흐에 탄 채 행렬하는 총잡이들
If they catch me with it, gon' send me off to prison
내가 그걸 소지했을 때 잡힌다면, 그들은 날 감옥으로 보내겠지
(여기서 it은 총일 수도 있고, 마약일 수도 있고….)
Judge ain't sympathizing, court don't show forgiveness
판사는 동정하지 않고, 법정은 용서하지 않지
Engine in the Lambo' drownin' out the music
람보르기니 엔진 소리는 음악 소리를 묻어버려
Silk Dior with the flowers, five gold Cubans
꽃무늬가 있는 디올 실크 셔츠, 다섯 개의 골드 체인
(위 사진에서 볼 수 있는, 래퍼들이 자주 하고 다니는 저런 종류의 체인을 ‘Cuban Link Chain’이라고 합니다)
Champagne while I shop. Hope I splurge foolish
쇼핑 중에 산 샴페인. 돈을 멍청하게 물쓰듯 쓰고 싶어
Closin' escrow twice this month, both commercial units
이번 달에만 에스크로 계좌를 두 번 닫았어. 둘 다 영리용이었지
(금융알못이어서 에스크로에 대해서 한 번 찾아봤는데, 뭔가 사려고 값을 지불할 때 그 값이 바로 판매자에게 가지 않고 은행 등 공신력이 있는 제3자에게 먼저 간 뒤에 물품이 정상적으로 도착해야 그 돈이 판매자에게 가는 시스템을 말한다네요
이 라인은 그냥 나 돈 많이 벌었다 정도로 받아들이시면 될 듯….?)
Damn, I wish my nigga Fatts was here
젠장, 내 친구 Fatts도 여기 있으면 좋겠어
-왼쪽이 Fatts-
(Fatts: Nipsey의 오랜 동네 친구이자 All Money In과 The Marathon Clothing의 공동 창립자
2017년에 총격으로 인해 사망하였습니다. 이젠 Nipsey도 친구 곁으로 떠났네요….)
How you die thirty something after banging all them years?
어떻게 생전 내내 빡세게 살다가 서른살에 떠날 수 있어?
Grammy-nominated, in the sauna sheddin' tears
그래미 후보에 올랐지만, 사우나 안에서 눈물을 흘렸어
(Nipsey의 유일한 정규 앨범인 ‘Victory Lap’은 2019년 그래미어워드에서 올해의 랩앨범 후보에 선정되었습니다
수상은 Cardi B의 ‘Invasion of Privacy’)
All this money, power, fame… and I can't make you reappear
이 모든 돈, 힘, 명성… 너를 살아 돌아오게 할 순 없네
But I don't wipe them though
하지만 그래도 기억들을 지우지 않아
We just embrace the only life we know
우리가 아는 이 유일한 인생을 받아들일 뿐
If it was me, I would tell you, "Nigga, live your life and grow"
나였다면 이렇게 말할거야, “임마, 너의 삶을 살면서 성장해”
I'd tell you, "Finish what we started. Reach them heights, you know?
내가 말했잖아, “우리가 시작한걸 끝내자. 꼭대기까지 가자고, 알겠어?
And gas the V-12 to the pipe and smoke"
V12 엔진 차 가스 채우고 떨이나 피자”
[Chorus: Roddy Ricch]
I was riding around in the V-12 with the racks in the middle
난 돈뭉치를 둔 채 V12 엔진 차를 타고 있었어
Had to pray to almighty God they let my dog out the kennel
내 친구들을 풀어달라고 전능하신 하나님께 기도해야했어
When you get it straight up out the mud, you can't imagine this shit
거리에서 바로 나왔을 땐 이런 것들을 상상조차 못 했겠지
I’ve been pulling up in the drop tops with the baddest bitches
제일 죽여주는 년들과 함께 오픈카 뚜껑을 열고 있어
Young nigga been focused on my check
젊은 놈들은 내 수표에 집중해
Got a new coupe wrapped around my neck
새로 뽑은 쿠페 키를 목에다 둘러
Tryna put the water on my Patek
파텍 필립 시계에 보석을 장식해
I got killers to the left of me
내 왼편에는 킬러들을 두고 다녀
[Verse3: Nipsey Hussle]
Another million dollar bail, that's just some regular shit
또 다른 백만 달러짜리 보석금, 그저 평범한 일
See my granny on a jet, some shit I'll never forget
제트기에서의 할머니를 본건 내가 절대 못 잊을 일
Next day we flew to Vegas with my Puma connects
푸마가 연락해와서 다음날 라스 베가스로 날라갔어
We break bread. We ain't new to success
성찬식을 열어. 우린 성공이 낯설지 않아
(아마 축하파티같은 것을 성찬식으로 비유한 듯)
Bleed music, invest enterprise, take lucrative steps
음악을 퍼뜨리고, 사업에 투자해. 수익이 나는 쪽으로 가지
Cold game, but I knew it was Chess
냉혹한 게임이야. 하지만 이건 체스판과 같다는 걸 알지
As a youth in the set
유소년기에 속해있을 땐
Learn the game. You a student at best
이 판에 대해 배워. 넌 잘해야 학생이니까
But it's a couple things you can expect
하지만 너가 기대할 수 있는 몇가지가 있지
Look, just like money know money, nigga, shooters respect other shooters
봐봐, 돈이 돈을 알아보듯 총잡이는 다른 총잡이를 존중해주는거야 임마
We was both don't want my crew on your neck
우리 둘 다 내 크루가 니 목에 칼을 들이미는걸 원하진 않아
I'm on the freeway in a drop. It got me losing my breath
고급차를 몰고 고속도로로 나가, 숨이 막히는 줄 알았어
I do the dash with the blues on the deck
난 블루스를 틀어놓은 채 전력질주해
해석 관련하여 다른 의견도 환영합니다
RIP Nipsey.....
어떤 일이든 완벽하게, 빈틈없이 하다 라는 뜻을 가진 관용구임
댓글 달기