로그인

검색

Scarface (Feat. Nas, Rick Ross, Z-Ro) - Do What I Do

DanceD Hustler 2019.05.01 19:09댓글 0

[Verse 1: Scarface]
I am ghetto, boy, chillin'
나는 빈민가, 녀석, 휴식 중

Represent for the niggas in the hood and how they livin'
이 동네 사람들과 그들의 삶을 대표해

Heavy metal concealin'
중화기를 숨기지

Hustlin' 'til you touch a 9 to 5 of drug dealin'
마약 거래가 주 직장이 될 때까지 열심히 일해

It don't matter how I get it, I got it, fuck feelings
어떻게 돈 벌든 상관 없지, 난 해내, 감정 따위 집어쳐

I don't have none, I'm 'bout my paper, nigga, ask 'em
그런 거 없어, 난 돈에만 집중해, 임마, 물어봐봐

Don't get confused on how the cash come
돈을 어떻게 벌어야하는지 헷갈리지마

Never, by any means necessary better
절대, 어떤 수단을 써서라도 더 낫게

Get up off your ass and get my money 'fore I stretch yah
당장 일어서, 스트레칭하기 전부터 돈 벌어

Out in front your doorstep, when I brandish this .45th
네 현관 문 앞에서, 내가 45구경을 손질하는 동안

You can make arrangements, you a dead man, a ghost
넌 계약 정리를 해, 너는 이제 시체야, 유령이라고

See I come from them cuts for real
난 진짜 그런 세상에서 왔지

Much long before this rap came, fuck the deal
랩이 나타나기 오래 전부터, 레이블 계약 집어쳐

I survived the game of life, nigga, fuck some skills
난 인생의 게임에서 살아남았어, 임마, 스킬 따위 집어쳐

Crossin' me, get in the way, this pussy must get killed
날 화나게 하고, 방해하면, 그런 년들은 죽일 수밖에

I'm alive, he came, he bust 'til he left
난 살아있어, 그가 왔지, 총을 쏘다가 세상을 뜨지

I would have made for sure I was dead and fuck yourself
내가 죽더라도 확실하게 너한테 엿먹였을 거야

Yeah, cause now I'm at his ass with a vengeance
Yeah, 이제 난 복수심을 품은 채 그의 뒤꽁무니에 붙어

Blood in, blood out from the beginning to the ending
처음부터 끝까지 피가 흘렀다가 말았다가

Real shit bein' spit, know your limits
현실을 뱉네, 넌 한계를 알아두길

It's best you mind your mothafuckin' business
너는 니 할 일만 신경쓰는게 최선

If you ain't in it
여기의 일부가 아니라면

[Hook: Z-Ro]
So hard in these streets
이 거리는 아주 힘들어

Gotta pack a pistol plus talk to God in these streets
권총도 챙기고, 거리에 있는 신들과 얘기를 해야하지

Go to church, Sunday, Monday, sellin' raw in these streets
일요일엔 교회에 가고, 월요일엔 가루를 거리에서 팔아

Never took it home though, I left it all in these streets
집까지 가져간 적은 없어, 다 거리에 남겨두고 왔지

Gotta do what I gotta do
내가 해야할 일은 해야지

I ain't promotin', no, eviction notice on the door
이걸 지지하는 건 아냐, 문에 붙은 추방 고지서

Fuck it, I had to go for broke
젠장, 빈털털이가 될 때까지 해

Do what I gotta do
할 일은 해야지

Hustle 'til I see the dirt
흙 속에 묻힐 때까지 일해

Riskin' 25 years just to see another first
25년 감방에서 썩을 위험을 감수하면서

[Verse 2: Rick Ross]
I was all alone, car full of niggas
난 혼자였지, 사람들로 가득한 차

How'd I get here? Car full of hittas
어떻게 여기까지 왔지? 킬러 가득한 자동차

I was rollin' weed, they was snortin' blow
마리화나를 말아, 쟤네들은 코카인을 들이켜

Such a cool breeze, heart so cold
시원한 바람, 심장은 차갑지

Step up to the plate, where your money at?
판으로 나와, 니 돈은 어디 있어?

Bobby Brown on cake with a hundred packs
약뭉치 100개를 갖고 돈 버는 Bobby Rown

New editions, Lisa Lisa
새 개정판이야, Lisa Lisa

We were secret lovers, had to get a beeper
우린 비밀 연인이었지, 삐삐를 샀어

My Atlantic star, not a Notre Dame
내 Atlantic 스타, 노트르담은 아니고

Not a student loan, tried to motivate
학자금 대출도 안 되지, 동기 부여를 해

Continental, my Bentley, this shit should be illegal
Continental, 내 Bentley, 이건 불법이라고 봐야지

Selassie eye in the ghost, thousand bales of that diesel
유령 속엔 Selassie의 눈, 마리화나가 1000뭉치

Lord, go toe to toe with any pussy boy
신이시여, 계집년들과는 1대1로 맞서

Fuck, one time for Face and all the Boobie boys
젠장, Face와 Boobie 녀석들을 위해 한 번

26 inch plates on a 68
68년 모델에 26인치 판

Where I'm from a half a key'll set a nigga straight
내가 살던 곳에선 약뭉치 0.5kg면 뭐든 풀려

I just wanna make the car notes
난 그냥 자동차 계약서를 쓰고 싶어

Let mama make the pot roast
엄마가 냄비를 끓이게 할 거야

You should meet me at the car wash
세차장에서 만나자고

Washin' all 8, that's inshallah
8(?)을 전부 씻게, 그건 인샬라

[Hook: Z-Ro]

[Verse 3: Nas]
Speakin' for those squeakin' in them cell blocks readin'
감방 안에서의 삐걱이는 소리를 대신해서

To blacks, whites and Puerto Ricans
흑인, 백인과 푸에르토리코인들에게 편지를 읽어

Brothers with those ankle bracelets, impatient for their releasin'
발찌를 찬 형제들, 어서 풀려나서

To make it back to the block, the hatred, the present
거리로 돌아가고 싶은 이들, 증오와 현재

Time sure flies, look how many years went by
시간은 참 빨리 가, 몇 년이나 흘렀나 봐봐

My young niggas already need hair dye
내 꼬맹이들 벌써 염색할 때가 됐네

Alcoholic faces, women bad as a mug
알콜중독자의 얼굴, 여자들은 악질이야

Gettin' fat as fuck
엄청 살이 쪄가지

Fried food be addin' up, the system thrives off its victims
튀긴 음식들을 더해, 이 시스템은 희생자를 통해 번영해

They ask how this economic collapse
그들은 경제 구조의 붕괴가

Can affect people all over the map
전세계의 사람들에게 어떻게 영향을 주는지 물어

Tea party for tax reenactment is whack
세금법 제정에 차 파티를 여는 건 구린 일

The past the past, yo, to my vatos out in the East Los
과거, 과거, yo, 동부 LA에 있는 내 구역까지

Nietas on the east coast, shouts to Puerto Rico
동부 해안의 Nietas까지, 푸에르토리코에 인사

Dominican Republic people, rep I
도미니카 공화국 사람들, 나를 대표해

Brown and black, we must get it together
갈색과 검은색, 모두 하나로 뭉쳐

The prison industrial complex a fuckin' set up
교도소 건물들은 우리 환경을 망쳐

The Aztec, Olmec, African settled on this land from the get up
아즈텍, Olmec, 아프리카인들은 이 땅에 모여 정착했어

I changed my aim, who I'm gon' wet up
난 목표를 바꾸었지, 누굴 해치울까

When violence is resorted, knowledge is distorted
폭력으로만 향할 때, 지식은 왜곡돼

Unless it's payback for brutality
잔혹 행위에 대한 반격이 아닌 다음에야

I'm more or less with that, get back
그러면 나도 동의할게, 돌아와 

[Hook: Z-Ro]



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기