로그인

검색

Nikki Jean (Feat. Lupe Fiasco & Black Thought) - Million Star Motel

title: [회원구입불가]KanchO2011.07.16 12:11댓글 1

[Intro: Lupe Fiasco]
Good day sir
좋은 날입니다

If you need anything let us know
필요하신게 있으시면 말씀해 주십시오

Hope you enjoy your stay
편안한 시간 되십시오



[Hook: Nikki Jean]
Lord knows I've been lower
하느님은 내가 힘들었다는걸 알아

Locked underneath the cellar door
지하실 문 아래에 갇혀 있었지

Nikki Jean (Feat. Lupe Fiasco & Black Thought) - Million Star Motel

I've been bent til I broke but never more
난 부러질 때 까지 굽히고 있었을 뿐, 그 이상은 못됐어

You might ask why I'm smiling
더러워진 주머니에다가, 내가 왜 웃고 있는지,

With filthy pockets can't you tell
넌 묻겠지, 모르겠니?
(썩어빠진 음악시장과 사업)

Diamond shine in the midnight sky
한밤 중의 하늘에서는 다이아몬드가 빛나

And the world is my million star motel
이 세상은 내 백만성 모텔이야



[Verse 2: Lupe Fiasco]
L-U-P I'm back where the beat at
L-U-P, 내가 비트가 있는 곳에 돌아왔어

Love always shines every time I see that
내가 볼 때 마다 사랑은 항상 빛나고 있어

Hugging the track if you're under attack
트랙을 껴안고서, 너가 공격을 받고 있다면

And you're stuck, I'll be back in your arms like a Relapse
너가 난처해졌다면, 내가 다시 니 품에 안길게, Relpase 처럼
(Eminem의 Relapse)

Take you out the lobby, put you where a suite at
널 로비 밖으로 데려가, 정장이 있는 곳에 같이가지

Sweet you ain't gotta check, gotta bring the key back
자기야, 너 체크아웃 할 필요 없어, 그 키 다시 가져다 놔
(힙합을 포기 해서는 안된다)

Keep that do not disturb on the door
그냥 가지고 있어, 문앞에서 씨름 하지 말고

This a non-smoking floor, not where infidels creep at
여기는 금연층이야, 신앙심 없는 자들이 기어들어 오는 곳이 아니지

In a room where the lovers don't cheat at
방에서는 연인들이 서로 속이지 않아

Concierges, room service
안내원, 룸 서비스

Complimenting mini-bar, you ain't reserve this
미니 바를 찬사하면서, 너 이거 예약은 안했어

But you deserve this, and we all agree that
그렇지만 이걸 즐길 자격이 있지, 우리 다 아는 사실이야

House-keep let you sleep where you dream at
집에만 있는건 잠을 자며 꿈을 꾸게 하지만

And if you need new dreams we can bring that
새로운 꿈이 필요하다면, 우린 그걸 가져올 수 있어

This the W-O-R-L-D
이 세상으로

Anytime, anything where Nikki Jean at
언제든지, 뭐든지 Nikki Jean이 있는 곳으로



[Hook: Nikki Jean]
God bless not-believers
신이시여 무신론자도 축복해주세요

They teach the dreamers how to fly
그들은 어떻게 날 수 있는지 꿈꾸는 자들을 가르쳐요

Love and hate fuel the fire inside their eyes
사랑과 증오는 그들의 두눈에 있는 불에 기름을 부어요

The suits and the schemers
정장 입은 자들과 야비한 자들은

Can't see beyond what they can sell
너가 얼마나 팔 수 있는지만 생각해
(진정한 음악이 아닌 돈되는 음악만 생각한다)

Diamond shine in the midnight sky
한밤 중의 하늘에서는 다이아몬드가 빛나

Being kept by a million star motel
백만성 모텔에서 지켜지지



[Verse 4: Black Thought]
Checked into a room with a view
경관이 좋은 방으로 체크인 했어

One brick wall, one portrait of you
한쪽은 벽돌로 되어있고, 너의 초상화가 있어

Still feel like I was walking into
아직까지 더 운없는 자들이 들어가는 곳 보다

A place more blessed than the less fortunate do
축복 받은 곳으로 걸어들어가고 있었던 것 같아
(자신의 처지를 비관 했던 것)

But, it couldn't be more far from the truth
하지만, 그건 진실에서 더 동떨어 진것 일지도 몰라

Spot look small, not far from the booth
목표는 작게 보여, 부스에서 멀리 떨어져있지 않아

And the basement not far from the roof
그리고 지하실은 지붕에서 멀지 않아

And the whole staff look way darker than blue
모든 스태프들이 슬픈것 보다 더 암울해보이잖아
(모든 스태프 들이 흑인이야)

But, I'm not really wanting for too much
그렇지만, 나 정말로 너무 많은걸 바라고 있는건 아니야

I could feel like a millionaire with a few bucks
돈이 별로 없어도 백만장자가 된 기분이야

Whether in black Chucks or a new tux
검은색 Converse를 신고 있든, 새 턱시도를 입고 있든

Some take note but never give two fucks
누가 똑바로 좀 봐, 그래도 좆도 상관없단 말야

Whether Wu-Tang Clan or the Klu-Klux
그게 Wu-Tang Clan 이든 KKK든

Wonder how the world gon' handle the new stuff
세상이 어떻게 새로운 것들을 받아 들일지 모르겠어

Find true love, that's my new drug
진실한 사랑을 찾아, 그게 내 새로운 마약이야

Nikki Jean get the orchestra cued up
Nikki Jean, 오케스트라 한테 신호보내



[Hook: Nikki Jean]
You might ask why I'm smiling
더러워진 주머니에다가, 왜 내가 웃고 있는지,

With filthy pockets can't you tell
넌 묻겠지, 모르겠니?

Diamond shine in the midnight sky
한밤 중의 하늘에서는 다이아몬드가 빛나

And the world is my million star motel
이 세상은 내 백만성 모텔이야
신고
댓글 1

댓글 달기