https://youtu.be/koL21pPglhM
[Verse 1: 6LACK]
Do better
더 잘 하라고?
Who better?
더 나은 사람이 어디 있어?
You better?
너는 나보다 나을 게 있다 생각해?
Been around
내가 얼마나
Like hella, propellers
쳇바퀴 돌 듯 주위에 있어왔는데
Wanna know who you with
지금은 누구랑 같이 있어
Don't tell him
그 사람에게 말하진 말고
Come on fellas, that ain't none of your biz'
자자, 그쪽이 신경 쓸 일은 아니고요
Got on your body suit, you know I'm on your ass today
아무것도 입지 말아봐 오늘 밤 널 원하는 거 알잖아
Would you let me hit it thrice if I asked today?
정중히 부탁하면 세 번 정도는 하게 해줄래?
She know my stick nothin' but magic bae
내 스틱은 매직으로 가득한 거 알잖아
I be swinging it back and forth, 'til you in your casket, bae
앞뒤로 이 스틱을 흔들게 네가 죽겠다고 할 때까지
[Pre-Chorus: 6LACK]
Girl, you want my best side, mmm
내 좋은 모습만 보여줄게
Bet she from the west side, mmm, mmm
얘는 아마 서부 출신 사람이겠지
[Chorus: 6LACK]
I just wanna know
그냥 솔직히 말해줘
Don't you sugar coat
사탕 발린 소리는 하지 말고
I'll say it all if you want
나도 네가 원한다면 그렇게 할 테니
And could you tell me like it is?
너도 그렇게 해줄 수 있어?
Pretty little fears
아름답게 포장한 하얀 거짓말처럼
Music to my ears
내 귀에 흐르는 음악이 되어줘
[Verse 2: 6LACK]
Okay, say it loud, say it proud, you wanted more
그래 더 크게, 더 크게 말해줘 날 원하고 있었다고
We open door, hit the couch, then the floor
함께 문을 열고 소파로 몸을 던졌다 바닥으로 굴러내려
I cut it up, like a scissor, love galore
옷을 다 벗겨내 가위로 잘래내듯, 사랑의 향연
She never bored, there's so much s#!t we can do
나와 함께하면 지루할 일이 없지, 우리가 할 수 있는 게 얼마나 많은데
You free to say whatever, baby, if you askin' me
굳이 물어본다면 뭐 생각나는 거 아무거나 말해봐
No limit when I'm in it, got a Master P
나랑 함께라면 한계가 없어, Master P처럼
(Master P라는 래퍼의 소속사는 No Limit Records)
I'm hoping I don't have a fast release
빨리 끝나버리지만 않았으면 해
Got me focused like I'm out here tryna get my mast to sea, mmm
신경이 곤두서 있어 내 몸은 마치 망망대해를 항해하는 돛단배
Throwin' out the peace sign, mmm
손가락으로 브이 해봐 음
Girl, I'm from the Eastside, mmm, mmm
걸, 나는 동부 출신이야, 음
[Pre-Chorus: 6LACK]
Girl, you want my best side, mmm
내 좋은 모습만 보여줄게
Bet you from the west side, mmm, mmm
너는 아마 서부 출신 사람이겠지
[Chorus: 6LACK]
I just wanna know
그냥 솔직히 말해줘
Don't you sugar coat
사탕 발린 소리는 하지 말고
I'll say it all if you want
나도 네가 원한다면 그렇게 할 테니
And could you tell me like it is?
너도 그렇게 해줄 수 있어?
Pretty little fears
아름답게 포장한 하얀 거짓말처럼
Music to my ears
내 귀에 흐르는 음악이 되어줘
I just wanna know
그냥 솔직히 말해줘
Don't you sugar coat
사탕 발린 소리는 하지 말고
I'll say it all if you want
나도 네가 원한다면 그렇게 할 테니
And could you tell me like it is?
너도 그렇게 해줄 수 있어?
Pretty little fears
아름답게 포장한 하얀 거짓말처럼
Music to my ears
내 귀에 흐르는 음악이 되어줘
[Verse 3: J. Cole]
I'm lovin' your light, vulnerable
네가 비추는 빛이 좋아, 날 녹아내리게 해
Lettin' your guard down, it's honorable
내게 더 이상 경계하지 않는 것도 내겐 영광이네
'Specially when the past ain't been that friendly to you
과거가 그다지 네게 좋은 추억이지만은 않은데
But there’s magic in that
하지만 거기에 마법이 담겨있는 거겠지
You're the flower that I gotta protect
너는 내가 지켜야만 하는 꽃
And keep alive in the winter time, hey, don't you die yet
시린 겨울이 와도 이겨내야 해 아직 시들 순 없어
You been way more than a friend of mine, we're more like fam
넌 내게 친구보다 더 소중한 존재가 되어줬으니, 가족에 가깝달까
I raised you, you raised me, let's turn this whole life 'round
내가 널 성장시키고, 넌 날 성장시켜줬지 계속 이렇게 서로를 위한 삶을 살면 어떨까
You can confide in me
날 믿어도 좋아
I can take the weight up off your shoulder blades
네 어깨에 짊어진 무게를 내가 덜어줄게
And try to store the pain inside of me
네 고통은 내가 받아보도록 할게
Like why the world do you like that?
아니 세상은 어쩜 너에게 그럴 수가 있을까?
Like they don't know you God-sent, but me, I view you like that
네가 하늘에서 내려온 천사 같단걸, 하지만 난 널 알아봐
I'm sneakin' glances thankin’ God that he drew you like that
하나님께 몰래 눈짓도 하곤 해 널 이렇게 만들어주셔서 감사하다고
Beautiful black child, come and shed your black cloud
흑진주처럼 아름다운 그대, 와서 네 먹구름은 다 흩어버려
For your vibe and your smile, I don't mind a lil' rain
네 기분과 미소를 위해서라면 비쯤이야 내가 맞아도 돼
I'm your dog, ears perk up at the sound of your name
난 네 애완견 같기도 해 네 이름만 들어도 귀가 쫑긋하니까
Count on your main, wildfire, can't handle your flame
네 남자를 믿어봐, 네 거센 열정으로 내게 불을 지펴봐
(main = Maine -> 제이 콜의 이름 저메인 콜 갖고 언어유희)
Download your shame, wild high, come drown in your fragrance
자존심은 내려누고 높게 뛰어올라 네 향기에 푹 취해봐
You that red pill that a ni**a found in the Matrix
넌 마치 매트릭스에서 나온 빨간약 같아 인생의 목적을 알게 해 주니까
(매트릭스에서 주인공 네오에게 모피어스가
빨간 약과 파란 약을 주며 선택하라고 합니다.
빨간 약을 먹으면 현실을 깨닫게 되며
파란 약은 아무것도 모른 채 살아갈 수 있게 해줍니다.
자세한 내용은 영화 매트릭스 참조)
Before I had you this s#!t was fantasy
널 만나기 전엔 세상이 다 그저 판타지 소설 같았는데
You plant a seed to grow some roots, a branch and leaves
넌 여기에 씨앗을 심어 뿌리를 내리고 가지와 잎을 뻗네
Becomes a tree of life until our nights are filled
그렇게 우리의 밤을 수놓는 생명의 나무가 되어
With peace from stress and strife
피로와 투쟁에서 벗어나 평화를 나눠줘
And that's the blessing that I get from wifing you
널 내 아내로 맞이하며 받은 축복이 바로 그거야
'Cause you entrusted me with the key to your heart
네 마음의 문을 여는 열쇠를 내게 맡겨줬으니
Beaten you smart
내가 현명한 판단을 한 거겠지
'Cause even though I need a new start
새 시작이 필요했을 때
Due to my past transgressions, you believed in me
내 지난 잘못들이 발목을 잡아도 넌 날 믿어줬으니
I guess the light I see in you is what you see in me, lord
내가 너에게서 보는 빛이 네가 나에게서 보는 것과 같나 봐, 감사하게도
[Pre-Chorus: J. Cole]
Bet she from the west side, mmm
얘는 아마 서부 출신 사람이겠지
And she seen my best side, mmm, mmm
그리고 내 최고의 모습을 본 사람이기도 하지
[Chorus: 6LACK]
I just wanna know
그냥 솔직히 말해줘
Don't you sugar coat
사탕 발린 소리는 하지 말고
I'll say it all if you want
나도 네가 원한다면 그렇게 할 테니
And could you tell me like it is?
너도 그렇게 해줄 수 있어?
Pretty little fears
아름답게 포장한 하얀 거짓말처럼
Music to my ears
내 귀에 흐르는 음악이 되어줘
Editor
RSS
이 노래 요즘 빠져있는데 감사합니당
감사합니다
와 진짜 제이콜 가사;;
크으.....
감사합니다!!!!
크
댓글 달기