[Intro]
And just no break...
부서져선 안 돼..
[Verse]
A broken heart led me to you
부서진 마음이 날 네게로 이끌었어
She said "I'm seeing through you"
그녀는 말했지 "네 속이 훤히 보여"
And this before I knew you, way before I knew you
이건 너를 알기도 전, 널 알기 훨씬 전이야
Back when darkness was, all I had to hold
내 손에 잡히는 건 어둠 뿐이었던 시절
I smoke a bag of weed, all on my fucking own
마리화나 한 봉지 피워, 혼자 싸그리 다
And all them baddies all my favorite rappers rapped about
내가 좋아하는 래퍼들이 랩으로 얘기했던 못된 것들 다
Never made sense when them words played in my fucking house
그 가사들이 내 집에서 울려퍼질 땐 전혀 이해가 안 됐는데
Now I'm on the highway nearly passing out
지금 난 고속도로에서 거의 기절할 지경이야
With my feet hanging out the sun roof, my hands holding your hands
발은 선루프 바깥으로 빼고, 손은 너의 손과 잡은 채로
Driving past the sunset, I know I wanna marry you
노을 너머로 달려, 난 정말 너랑 결혼하고 싶어
It's kinda unbearable and that's pretty overwhelming
견딜 수 없는, 나를 꽤 압도하는 사실이야
The feeling is brand new, the feeling is brand new
이 기분은 완전 새로워, 기분이 완전 새로워
But I still feel 17, it's like I just made MTV
그래도 여전히 17살인 기분, 이제 막 MTV 데뷔한 거 같아
It's like I just facetimed you for the first time last week
지난주 처음으로 너한테 페이스타임한 거 같아
And that feeling will never leave
이 느낌은 떠나지 않을거야
Different than all the highs my life hit a new high
다른 취기와 달라, 내 삶은 새로운 수준의 약기운을 느껴
The harshest of all times can't tell my family I'm bi
제일 힘들었던 시기, 가족에게 양성애자라는 걸 말하지 못하니
Can't tell my mother I'm gay
엄마한테 게이란 걸 말하지 못해서
The hardest part of my day is wishing I was fucking straight
하루 가장 힘든 부분은 내가 이성애자이길 바랄 때야
Life could be so fucking easy man
인생은 정말 쉬울 수 있었는데
[Hook]
I take everything for what it is and I never try to change it
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and never try to change
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and never try to change it (damn)
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아 (젠장)
And just no breaking my heart
이젠 내 마음을 부서뜨리지마
[Bridge]
And just no breaking my heart
이젠 내 마음을 부서뜨리지마
Ooh, keep breaking
Ooh, 계속 부서지네
Ooh, keep breaking
Ooh, 계속 부서지네
Ooh, keep breaking
Ooh, 계속 부서지네
Ooh, break my heart
Ooh, 내 마음을 무너뜨려
[Outro]
A bad man
나쁜 남자
A bad man
나쁜 남자
A bad boy
나쁜 소년
Been a bad man
나쁜 남자였지
A bad man
나쁜 남자
Been a bad boy
나쁜 소년이었지
A bad boy
나쁜 소년
Been a bad man
나쁜 남자였지
A bad man
나쁜 남자
A bad boy
나쁜 소년
A bad boy
나쁜 소년
I take everything for what it is and I never try to change it
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and never try to change it
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and I never try to change
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
And just no break...
부서져선 안 돼..
[Verse]
A broken heart led me to you
부서진 마음이 날 네게로 이끌었어
She said "I'm seeing through you"
그녀는 말했지 "네 속이 훤히 보여"
And this before I knew you, way before I knew you
이건 너를 알기도 전, 널 알기 훨씬 전이야
Back when darkness was, all I had to hold
내 손에 잡히는 건 어둠 뿐이었던 시절
I smoke a bag of weed, all on my fucking own
마리화나 한 봉지 피워, 혼자 싸그리 다
And all them baddies all my favorite rappers rapped about
내가 좋아하는 래퍼들이 랩으로 얘기했던 못된 것들 다
Never made sense when them words played in my fucking house
그 가사들이 내 집에서 울려퍼질 땐 전혀 이해가 안 됐는데
Now I'm on the highway nearly passing out
지금 난 고속도로에서 거의 기절할 지경이야
With my feet hanging out the sun roof, my hands holding your hands
발은 선루프 바깥으로 빼고, 손은 너의 손과 잡은 채로
Driving past the sunset, I know I wanna marry you
노을 너머로 달려, 난 정말 너랑 결혼하고 싶어
It's kinda unbearable and that's pretty overwhelming
견딜 수 없는, 나를 꽤 압도하는 사실이야
The feeling is brand new, the feeling is brand new
이 기분은 완전 새로워, 기분이 완전 새로워
But I still feel 17, it's like I just made MTV
그래도 여전히 17살인 기분, 이제 막 MTV 데뷔한 거 같아
It's like I just facetimed you for the first time last week
지난주 처음으로 너한테 페이스타임한 거 같아
And that feeling will never leave
이 느낌은 떠나지 않을거야
Different than all the highs my life hit a new high
다른 취기와 달라, 내 삶은 새로운 수준의 약기운을 느껴
The harshest of all times can't tell my family I'm bi
제일 힘들었던 시기, 가족에게 양성애자라는 걸 말하지 못하니
Can't tell my mother I'm gay
엄마한테 게이란 걸 말하지 못해서
The hardest part of my day is wishing I was fucking straight
하루 가장 힘든 부분은 내가 이성애자이길 바랄 때야
Life could be so fucking easy man
인생은 정말 쉬울 수 있었는데
[Hook]
I take everything for what it is and I never try to change it
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and never try to change
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and never try to change it (damn)
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아 (젠장)
And just no breaking my heart
이젠 내 마음을 부서뜨리지마
[Bridge]
And just no breaking my heart
이젠 내 마음을 부서뜨리지마
Ooh, keep breaking
Ooh, 계속 부서지네
Ooh, keep breaking
Ooh, 계속 부서지네
Ooh, keep breaking
Ooh, 계속 부서지네
Ooh, break my heart
Ooh, 내 마음을 무너뜨려
[Outro]
A bad man
나쁜 남자
A bad man
나쁜 남자
A bad boy
나쁜 소년
Been a bad man
나쁜 남자였지
A bad man
나쁜 남자
Been a bad boy
나쁜 소년이었지
A bad boy
나쁜 소년
Been a bad man
나쁜 남자였지
A bad man
나쁜 남자
A bad boy
나쁜 소년
A bad boy
나쁜 소년
I take everything for what it is and I never try to change it
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and never try to change it
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
I take everything for what it is and I never try to change
난 모든 것을 그대로 받아들이고 바꾸려들지 않아
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기