로그인

검색

Raury - Fountain Of Youth

DanceD Hustler 2018.07.10 00:12댓글 0

Pull up, hop out, no time on my watch wrist
차를 세워, 내려, 손목시계에 시간이 얼마 안 남았어

So bold, so young, so cold but I'm not sick
대담하고, 젊게, 차갑게, 하지만 아프진 않아

Walk 'round, head down, so proud on the watchlist
주변을 걸어다녀, 고개를 숙이고, 주목받는 이가 되어 자랑스러워

Wish time had a stop switch, wish time had a stop switch
시간에 정지 스위치가 있으면 좋겠어, 시간에 정지 스위치가 있으면 좋겠어

So I could watch this
이걸 볼 수 있게 말야

All happen sometimes this shit's unreal
모든 일들이 때로는 비현실적일 때가 있어

Just wanna watch this, just wanna
그냥 이걸 보고 싶어, 그냥

Come home, shoes off, hand greet me with a backrub
집으로 와, 신발을 벗고, 손은 내 등을 토닥이며 환영하네

She kills for me, cries for me, longs for me but is that love?
그녀는 날 위해 살인도 해, 날 위해 울어줘, 날 그리워해줘, 하지만 사랑일까?

No it's not, not at all, real love is a lack of judge
아니야, 전혀, 진짜 사랑은 판단력의 부족

In the court, suit and tie, feel afraid but I'm Darren Wilson
법정에서, 정장과 넥타이를 차려입고, 무섭지만 나는 Darren Wilson

It's careless
부주의해

At least you can listen
적어도 넌 말을 듣지

You always there in spirit, always
항상 영혼이 되어 넌 거기 있어, 항상

Stone Mountain, hometown, crossed path with my old boys
Stone Mountain, 고향, 내 옛 친구들과 길을 마주쳐

Most of 'em ain't livin' right, ten years ago we stole toys
그들 대부분은 제대로 살지 못해, 10년 전 우린 가게에서

From the store, now we grow, far apart but I roll joints
장난감을 훔쳤지, 이제 우린 떨어져가, 하지만 난 마리화나를 말아

When I'm in town, hang around, chose this life and you chose yours
동네에 있을 땐, 그냥 놀아, 이 삶을 선택했고, 넌 네 삶을 선택했지

But you ain't smilin', you get high
하지만 넌 미소짓지 않고 있어, 약에 취해있어

But you ain't, smilin'
넌 미소짓지 않고 있어

No you ain't
그래 아니야

Fountain of youth, I'm bound for you, I promise that my heart is gold
젊음의 샘, 난 너에게 묶여있어, 내 심장은 황금이야 약속해

I live for love, I live for peace, I live to keep from growin' old
난 사랑을 위해, 평화를 위해, 늙지 않기 위해 살아

To tell the truth, I'm scared to die, terrified I'd lose it all
사실, 난 죽는게 무서워, 모든 걸 잃을까봐 두려워

So verify I won't lose it all
확인해줘, 모든 것을 잃지 않을 거라고

Cause all my life I been losing things and I'm not attached
평생토록 난 많은 것들을 잃어왔고, 집착하지 않아

I don't chose and clean, to miss things I lost, [?]
내가 잃은 것을 그리워하고 그러지 않아

Cause that plants the seeds of unhappiness that becomes a tree
그건 불행의 씨앗을 심고 거기서 나무가 자랄테니까

And you lose yourself and forget the peace is inside of you and inside of me
넌 네 자신을 잃고 평화가 네 안에, 내 안에 있다는 것을 잊게 될거야

And you lose the feel of your memory
너는 네 기억의 느낌을 잃어버려

I mean how you'd feel back when you were three?
그러니까, 세 살 때 어떤 기분이었는데?

You would dream and think lucidly
넌 꿈을 꾸고 평온하게 생각하곤 했지

You and me would hit school and we would get change for life and stick glue to seats
너와 나는 학교에 가서 인생의 변화를 겪고, 의자에 접착제를 바르곤 했지

You would see to be cool that we must get shoes like these and be loose in streets
보다시피, 멋있어지기 위해선 이런 신발을 사고 거리를 돌아다녀야해

But this is just nothing new to me
하지만 내겐 새로운 건 아니야

Turned around from New Years to see
새해의 시작에서 돌아서서 보았지



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기