로그인

검색

Slip Capone (Feat. CPO, Kurupt) - The Eulogy

DanceD Hustler 2017.10.27 00:22댓글 0

Uhh, yeah

Take ya on a ride?
너 태워줄까?

[Verse 1: CPO aka Boss Hogg]
Sippin' yak, I laxin' in Chronic fog
꼬냑을 마시며, 마리화나 연기 속에 휴식해

Flashbackin' on days of me and my Doggs
나와 내 친구들이 놀던 그때를 떠올려

See the shit went foul, when it was over
다 끝나고 보면 상황은 늘 안 좋았지, 

But Yet and Still
그럼에도 여전히

Started out, Fools 4Real
시작했어, Fools 4Real

Now this of course was back when we sorta lacked ends
이건 물론 우리가 벌이가 시원찮았을 시절

Wasn't no paper available to fold
접을만한 지폐도 없었지

And I mean this broke shit was gettin' old
가난도 지긋지긋해지던 차였어

Cuz we was in need to be clockin' dollars
우린 돈을 세고 싶었거든

And we was in need to clock'um Now
바로 지금 돈을 세고 싶었다고

Unh, deedee mow
*의미 없는 말? 혹은 잘못 적힌 가사인듯 합니다.

Situation became drastic and so therefore
상황은 심각해졌고, 그래서

We chose to impose, some of those criminalistic tactics
우리는 범죄자스러운 전략을 도입하기로 했어

And low and behold, well I be goddamned
자세를 낮추고 지켜봐, 만약 돈이

If the stack didn't increase ten-motherfuckin-fold
열 배로 불어나지 않으면 내가 망할 놈이지

Much to clever to go low again cuz we was driven
다시 숨기엔 너무 똑똑해, 우리는 모든 것의

To stay up on top of thangs, loving the life we livin'
정상에 서도록 이끌려왔으니, 우리가 사는 삶을 사랑해

Strictly bidness, we was in this to win it all
항상 비즈니스에 몰두, 우린 다 따내러 온 거지

Didn't give a fuck if no others didn't love us, me and my Doggs
아무도 우릴 사랑해도 상관 없어, 나와 내 친구들

[Hook x2: Kurupt]
Now this is how it's done like one two three
이렇게 일을 처리해, 하나 둘 셋

Different motherfuckers served tryna step to a G
여러 새끼들이 갱스터에게 덤비는데

I only got love for me and my Doggs
나는 나와 내 친구들에게만 사랑을 보내

Slip Capone on a mission with that nigga Boss Hogg
목표를 가진 Slip Capone 그리고 Boss Hogg

[Verse 2: Slip Capone]
On a mission dippin' down Imperial
목표가 있어, Imperial을 따 마시며

The name's Capone but first let me unfold the scenario (yeah)
이름은 Capone 하지만 먼저 씨나리오를 펼쳐볼게 (yeah)

Creepin', holdin' one winter weekend
서서히 들어가, 겨울 한 주말은

In a BMW, there they go, I see them (who?)
BMW에서 나, 저기 가네, 그들이 보여 (누구?)

Them fools that crossed me when I first started off
내가 처음 시작했을 때 날 화나게 한 바보 놈들

With the kingpin Kurupt and a G named Boss Hogg
우두머리 Kurupt와 Boss Hogg라는 갱스터

But now I got a stack of Columbian crack
하지만 이제 난 콜럼비아 산 코카인이 잔뜩 있어

I gots to cook it in seven so a nigga can make his ends back
요리해서 7뭉치로 나누지, 제대로 돈을 벌 수 있게

Prepared to murder if I have to and I had to
살인할 준비가 됐어, 해야한다면 해버리지, 해야했기에

So I blasted the two in front and got the last few
앞에 있는 두 명을 쏴버리고 남은 몇몇을 해치웠어

No one escapes as Capone demonstrates power
Capone이 힘을 발휘할 땐 아무도 탈출 못 해

And regulates the Westside's weed and white powder
서부 쪽 마리화나와 백색 가루를 통제하네

Separates the boys from the men, ya see who's your true friend
어린 애와 어른을 구분해, 너의 진짜 친구가 누군지 봐봐

And who ain't when you begin stackin' ends
돈 벌 때야 친구가 왜 없겠어

That's why I never love no one but myself
그래서 난 나만 사랑해

And ain't a nigga crossed me that lived to tell (BLAOW!)
그리고 날 화나게 한 놈 중 지금 살아있는 놈은 없지 (BLAOW!)

[Hook x2: Kurupt]

[Verse 3: CPO]
Listen, now whosoever stepped would be (Shit outta luck wit)
들어봐, 덤비는 놈은 누구든 (운이 바닥난거지)

See we, Two Uhh, BGz, who was, (Simply not to be fucked with)
그래 우리, Two Uhh, BGz, 우린 (단순히 덤벼선 안 되는 놈들)

Best to been on your guard
가드를 잘 올리고 있기를

We was stalkin' the fuckin' boulevard, really lawd
우리는 빌어먹을 대로를 누벼, 존나 거칠게

But since it wasn't enough for the two-man crew
하지만 둘이서는 충분하지 않았어

We did some debating and contemplating on parlaying product in the revenue
이곳에서 약 팔아 돈 버는 문제에 관해선 토론도 하고 생각도 했지

Thought about it a minute then we concluded
잠깐 생각하다 결론을 내렸어

We'd be stupid as fuck not to get up in it
여기에 뛰어들지 않으면 우리가 존나 바보일 거라는 거

So we's like "Shit! We had to do it!"
그래서 우린 "젠장! 해버리자고!"

Servin them cavi would make the cash flow
약을 팔다면 돈이 흘러들어올거야

Just a little mo fluid
약간 제품만 있으면 돼

And so we gathered up the proper amounts
그래서 적당한 양으로 돈을 모아

Bought us up a flock o' motherfuckin birds and me and my niggas set out
꽤나 많은 약뭉치를 사들였고 나와 내 친구들은 출발했어

(To defeat the rest
(나머지를 이기기 위해서

Sowin shit the fuck up from the east to west)
동부에서 서부로 다 쓸어버리네)

Came up large in commodities
대량으로 들어오는 생필품

Niggas started recitin philosophies like 'Sure as the rain falls
놈들은 자기 철학을 설파하기 시작하지 '비가 오는 것처럼 확실하게

Yes y'all niggas was born to be ballin'
너희들은 갱스터의 삶을 살기 위해 태어났다네'

Since they was swimmin' in Pop's balls
그들이 아빠 불알 안에서 헤엄칠 때부터

Then all of a sudden I started noticin decreasin my grip figures
그러다 갑자기 내가 버는 돈이 줄어드는 걸 눈치채

And I'm like "What? Hold on, wait a minute"
난 말하지 "뭐야? 잠깐, 잠깐만 있어봐"

Wassup nigga with the shortness of my green
이봐 내 돈이 부족하다니 무슨 일인 거야

He looked me in my face and said "Fuck, you think it mean"
그는 내 얼굴을 바라보더니 말했지 "씨발, 무슨 의미겠어"

And right before my eyes the partnership dissolved
바로 내 눈 앞에서 파트너쉽은 사라지고

I seen him like he was a ho, showed him no love at all
난 그를 창녀처럼 보게 됐어, 전혀 사랑을 주지 않았지

He reached for his Glock but I was quicker BLAOW!
그는 총에 손을 뻗었지만 내가 더 빨랐지 BLAOW!

Used to be my homie but you's a dead motherfucker now
예전엔 내 친구였지만 이제는 죽은 새끼일뿐

I'm ashamed but I say fuck it, today I became the Boss Hogg
부끄럽지만 말해, 젠장, 오늘부터 내가 Boss Hogg야

Cuz today I buried my Dogg
오늘 내 친구를 묻었으니까

[Outro: Slip Capone]
Check it
들어봐

This just a quick reminder to let all y'all motherfuckers know
이건 너네 새끼들에게 간단하게 일깨워주는 거야

There ain't no friends in this game
이 게임엔 친구란 없어

Especially when you're dealing with this half white and black hearted, cross
특히 반은 백인, 반은 흑인인 심장을 가진,

Eyed, curly haired motherfucker, know I'm sayin?
사시 눈에, 곱슬머리 새끼라면 말이지, 무슨 말인지 알겠어?

The name's Capone puttin' it down with big CPO Boss Hogg
이름은 Capone, 내 친구 CPO Boss Hogg와 함께 들려주지

For a second to let all y'all motherfuckers know that it's a cold world
여긴 차가운 세상이라는 걸 알려주려고 시간을 냈어

Niggas gotta supply they own heat
자기 총은 자기가 챙겨야돼

We recognize, realize, and analyze that shit ya dig
우린 잘 알고, 상황을 파악해, 알겠냐

Hahahahaha
신고
댓글 0

댓글 달기