로그인

검색

The Roots - Pussy Galore

Sedative2012.02.03 05:47추천수 2댓글 1


가사해석: DanceD


Dancin on the dance floor
무대 위에서 춤을 추네

Girl it's you that I adore
아가씨 난 그대를 사랑해

Step on stage and scream for more
무대 위로 올라와 더 소리쳐봐

All I see Pussy Galore
내가 보이는 건 많은 여자들

Snap my fingers make you mine
손가락을 튕겨, 널 내 것으로 만들어

If not I'll snap a 2nd time.
안되면 두 번 튕길게

After that I guarantee you will be standing next to me
그다음엔 확실히 넌 내 곁에 서있을 거야

An old head once said, "that's more power for the cocaine.
늙은이는 언젠가 말했지 "코카인에는 엄청난 힘이 있어

Freaks dancing on line like Soul Train"
Soul Train처럼 줄을 서서 춤추는 놈들"
*Soul Train - 뉴욕의 6호선 지하철. 수많은 흑인들이 이용함.

To give your product that extra push
니가 만든 것을 한 번 더 밀어주기 위해

Niggas lookin for the time of their life, coppin a rush
모두들 자신의 삶의 시간을 찾고 있어, 서두르며

Yo I know sis, Dog, her name Lorraine
Yo 난 Lorraine이라는 여자를 알아

She that thick brick house with the chocolate frame
그녀는 초콜렛 테두리의 벽돌집을 가지고 있지

I went to school with her, 12th grade I used to fool with her
같이 학교를 다녔어, 12학년(고3)때 그녀에게 수작을 걸곤 했어

She put me on with her squad, I got cool with her
그녀는 나를 싫어하지 않았고, 서로 친구가 되었어

She use ta say she wanna be a doctor and couldn't nothing stop her
그녀는 의사가 되고 싶다고, 아무것도 막을 수 없다고 말하곤 했지

From giving up that cash for tuition even if
돈을 위해 교육을 포기한다고 해도

She had to "shake that ass"
"그 엉덩이를 흔들어"야한다고 해도

Fucked up her money ain't accumulate that fast
하지만 그녀의 돈은 그렇게 빨리 쌓이지 않았어

Lorraine know it's real, and sex control America
Lorraine은 알고 있어, 아메리카는 sex가 지배한다는 걸

Turn the T.V. it's in the open on the regular, yo
TV를 키면 적나라하게 드러나는걸, yo

What the freaks in the video for?
비디오에 나오는 놈들은 도대체 뭐야?

Fuck a song, give me a thong and Pussy Galore
노래는 집어쳐, 끈팬티랑 여자들이나 줘

Chorus
You see, life's about marketing and Pussy Galore
보다시피, 삶은 마케팅과 수많은 여자들로 이루어졌어

Every time I turn around it's more Pussy Galore
돌아설 때마다 보이는 건 수많은 여자들

Nations goin to war for the Pussy Galore
국가들은 수많은 여자들 때문에 전쟁을 할거야

Either the cash, the raw or the Pussy Galore
돈, 순수함 아니면 수많은 여자들

Yo, gang wars more Pussy galore
Yo, 갱스터들은 수많은 여자들 때문에 싸워

From the streets to the record store
거리에서 레코드 상점까지

Every time I turn around it's more Pussy Galore
돌아설 때마다 보이는 건 수많은 여자들

Nations goin to war for the Pussy Galore
국가들은 수많은 여자들 때문에 전쟁을 할거야

Yo desire and lust can make a man kill
Yo 욕망과 열망은 사람을 살인하게도 만들지

Or jump off a bridge cuffed to a muthafuckin anvil
아니면 모루에 묶여 다리에서 뛰어내리게 할 수도 있어

So it's promoted like that's all yawl know
그렇게 나와, 너네 모두들 다 알 수 있지

Keep a nigga under the spell you under control
사람들에게 주문을 씌워, 넌 조종당하지

But Yo I seem to make people slit they wrists
하지만 말야, 나때문에 사람들은 팔목을 따나봐

Weakness, pussy make a spots they secrets
약점, pussy는 그들의 비밀스런 곳

But what for, cause sex is the law, law
하지만 뭐때문에? sex는 법이거든, 법

And done been many an empire rise and fall
그것 때문에 왕국이 흥망을 거듭했잖아

From the Squares to the Players to the Pimps and Whores
촌스러운 놈에서 플레이어에서 멋쟁이에서 창녀들까지

To big checks that never would have been endorsed
절대 배서될 수 없는 큰 양의 수표까지

You know, I just sit back and just peep things
알잖아, 난 그냥 앉아서 지켜보기만 해

9 out of 10 it's the same song, only the beat changed
9/10은 다 똑같은 노래, 비트만 다르지

So don't be looking at Tariq strange
그러니 Tariq를 이상한 눈으로 쳐다보지마

When I conduct a little litmus test up in your heat range
네 열기를 시험하게 리트머스 종이를 작게 잘라서 사용해볼게

That's when you see me on stage with 6
이 무대 위에서 6명과 함께 나를 볼거야

Wicked ass chicks Finna get crunk with this
이상한 여자들, 이제 좀 시끄러워질거야

Chorus

Fresh cut, with the thick black velour
멋진 커트, 검은색 벨루어 천

With the black Louis sneaks Headin out for tour
거기에 검은색 Louis 운동화, 투어하러 나가고 있지

Looking out the limo window up at the billboards
리무진 창문 밖을 봐, 빌보드에 왔어

For 200 miles, She was the only thing I saw
200마일을 가는 동안, 난 그녀만 봤어

Promoting everything from the liquor, to the nicotine,
술로부터, 니코틴, 휴대폰, 감기치료제

cell phones, antihistamine, chicken wings.
치킨 날개까지 만들어내

You gotta show a little skin to get them listening, for real
넌 그들을 듣게 하기 위해서 약간 용기가 있어야돼, 진짜로

Yawl know the world is a sex machine
너네들 세상은 sex 기계라는 거 알지

Full of, pretty freaks in designer jeans
디자인 된 청바지 입은 귀여운 괴짜로 가득해

Who go to extremes to conjure all kinds of schemes
나중에 이 계획 저 계획 짜는 놈들 말야

Half the time it ain't even responsibly
시간의 반은, 책임질 필요도 없어

Trying to take me somewhere I ain't tryna be
나를 어디로 데려가려 하나? 난 그러지 않겠어

GHETTO sin city where the P is free
게토, P가 자유로운 죄의 도시

You catch a bid far worser than a 1 to 3
1~3보다도 더 나쁜 입찰가격이 매겨져

All up in the after hours on the 2nd floor
일이 끝난 다음 모두 2층에 모여

For that good thang that keep em comin back for more
다들 돌아오게 만드는 그 좋은 것을 위해서

Chorus
Bridge x2
Pussy Galore x2
신고
댓글 1

댓글 달기