로그인

검색

Killer Mike - Willie Burke Sherwood

DanceD Hustler 2020.04.10 18:50댓글 0

*Willie Burke Sherwood는 Killer Mike의 할아버지 이름이라고 합니다.

[Intro]
No matter how good a woman is, she still can't really teach him to be no man or daddy
아무리 좋은 여자라도, 남자를 진짜 남자나 아버지가 되도록 가르칠 순 없지

[Verse 1]
Used to walk around with a head full of naps
낮잠 기운 가득한 머리로 돌아다니곤 했지

Chubby young kid with a head full of raps
머리 속이 랩으로 가득한 통통한 어린 꼬마

Doing what he can, just trying to adapt
할 수 있는 걸 해, 그저 세상에 적응하려

Jumped to the block off of grandma's lap
할머니 무르팍에서 벗어나 거리로 나갔지

Jumped to the block, so did every emcee
거리로 뛰어들어, 모든 MC들이 그랬듯

But gotta tell the truth, yeah, the block wasn't me
하지만 사실대로 말하자면, yeah, 거리는 내가 아니었어

Lookin' for adventure, but the block was not
모험을 찾는 중, 하지만 거리는 달랐어

The block was real, Woo got killed
거리는 현실, Woo가 죽었지

Half a year later, Big Spank got killed
반년 후, Big Spank도 죽었어

And I got robbed, and Ronnie got shot
나는 강도를 당했고 Ronnie는 총에 맞았어

And I bought my first tape by 2Pac
그리고 난 첫 앨범으로 2Pac 껄 샀지

And I got hard, cause I was smart
그다음 강해졌어, 난 똑똑했으니까

I knew that the weak and the meek couldn't make it in the street
약한 자와 순한 자는 거리에선 살아남을 수 없다는 걸 알았어

Had to assert yourself to survive
살아남으려면 자기 주장을 펼쳐야돼

So I convinced myself it was better for me
그래서 이 편이 내게 더 낫다고 생각했지

To be Jack in The Lord of the Flies
"The Lord of the Flies"의 Jack처럼 말야
*The Lord of the Flies - "파리대왕". William Golding 작 1954년 소설. 무인도에 표류한 소년들 간에 심화되는 갈등을 다루었으며, Jack은 이중 매우 공격적인 리더 역할을 하는 소년입니다. 아래 Simon, Piggy, Ralph도 등장인물입니다.

It's a book I read, books I read
내가 읽어본 책, 읽어본 책들

Cause I'm addicted to literature
난 문학에 중독됐거든

As a young boy rollin' 'round with the clique
친구들과 함께 돌아다니던 어린 시절부터 말야

Cause of that I was insecure
그때문에 난 불안정했지

I was insecure cause I realized
불안정했지, 왜냐하면

Ain't no room for the civilized
문명인에게 자리가 없다는 걸 알았거든

When the wild men rumble in the jungle
야생의 인간들은 정글 안에서 우글대고

And that's why Simon and Piggy died
그래서 Simon과 Piggy는 죽었지

Ralph survives, but he lives changed
Ralph는 살아남았지만 그의 삶은 바뀌었어

Nothin's the same, shit'll drive a man out his brain
모든 게 변했어, 누구든 정신이 나가

Drive a young man insane
어린 사람을 미치게 만들기 충분해

My cousin Jimmy had a breakdown he ain't never been the same
내 사촌 Jimmy는 절망을 겪었고, 그는 그후로 완전 달라졌어

And he never will be again
앞으로는 완전히 그럴 거야

If I could fix his brain
그의 머리 속을 고칠 수 있다면

Take back the crack in his mind
그의 마음에 가해진 금을 고칠 수 있다면

Give it all back, you can have the racks and fame
전부 내려놓겠어, 돈이랑 인기도 가져가도 돼

I'd give it all back in exchange
대가로 전부 내려놓겠어

[Hook]
This is for the dads and the grandads
이건 아버지와 할아버지들, 그리고

And the little homies that ain't never had dads
아버지가 없는 어린 친구들을 위한 것

This is for the uncles and the OGs
이건 삼촌들과 큰형님들

And the lil homies, and the YGs
그리고 어린 친구들과 YG들을 위한 것

This is for the men I look up to
이건 내가 우러러보는 사람들과

And all the struggles that the men had to go through
그들이 겪었던 고난을 위한 것

For every man that's ever had to man up
남자답게 힘을 냈던 모든 이들을 위한 것

If that's you, let me see you put your hands up
그게 너라면, 손을 위로 올려

[Verse 2]
I lost my youth, chasin' my youth
젊음을 쫓다가 젊음을 잃었어

Made me a youth in the back of a coupe
Coupe 뒷좌석에서 새로운 젊음을 만들어냈어

Teenage love, like Slick Rick said
10대의 사랑, Slick Rick이 말한 것처럼

I hit her with my Dougie and I had a gold tooth
Dougie로 그녀에게 인사해, 금니도 있었지

Fur Kangol, Filas too
Kangol 모피, Fila까지

She was light-skinned red gold tooth
그녀는 밝은 피부색에 붉은 금니를 가졌지

But of course it didn't last cause I had to go to college
하지만 물론 오래 가진 않았어, 대학에 가야했거든

And she was still in high school
그녀는 아직 고등학생이었고

Damn, I'm a dad, this is bad
젠장, 내가 아빠라니, 안 좋아

This ain't good, my baby's in the hood
좋지 않아, 우리 아기가 빈민가에 있어

And I'm walkin' 'round the black ivy league campus
난 흑인 아이비리그 캠퍼스를 걸어다녀

Like I wish you house niggas would
너네 집돌이들이 하는 일처럼

So I go get a job, UPS
그래서 일자리를 구해, UPS

Where they treat you like BS and
거기선 널 소똥 취급하고

You all know how the story goes
어떤 식으로 이야기가 진행되는지 알잖아

Drop out of college and sell 'ses
대학 중퇴하고 마리화나를 팔고

I figured I'd invest in studio time
스튜디오 시간에 좀 투자를 해볼까 싶었지

Drop rhymes, have success
라임을 던져, 성공을 해

But, mostly I got fronted on, stunted on
하지만 대부분은 내게 덤비고, 무시하더군

Nigga dealt with some stress
스트레스를 좀 겪었지

I'll take that two, take that three
그거 두 개 가져갈게, 세 개 가져갈게

Cause my momma got to see me on TV
우리 엄마가 날 TV에서 볼 수 있잖아

And my grandmomma got to get her Grammy
할머니한테도 Grammy 안겨드려야지

And my grandaddy got to see his boy eat
할아버지한테 손자 잘 먹는 거 보여드려야지

See his boy grow, I wish I never had that show
얼마나 컸는지 봐, 그 쇼는 안 했으면 좋았을텐데

I wish you never had to go
당신이 떠나지 않았다면 좋았을텐데

Wish you could meet my wife, wish you could see my life
당신이 내 아내를 만났더라면, 내 삶을 볼 수 있었더라면

But you had to see the light
하지만 당신은 빛을 따라갔지

Wish I had you one more day
하루만 더 당신과 있었더라면

Wish I had tomorrow that's your birthday
내일이 당신의 생일이었더라면

We can sip gin, straight get fade
진을 스트레이트로 마시고 취해버리는 거지

We can ride old schools through the trey
올드 스쿨 차를 타고 돌아다니고 말야

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기