로그인

검색

Big Sean (Feat. Kendrick Lamar, Royce Da 5'9") - 100

DanceD Hustler 2019.04.24 20:22댓글 0

[Chorus: Big Sean]
As I look up to the sky
하늘을 올려다보니

Thought about 100 things to do before I die
죽기 전에 할 100가지에 대한 생각이 떠올라

Hit all the girls I want and make sure my niggas right
원하는 여자랑 다 해보고 내 친구들은 잘 살게 해줘

And my family live that life
내 가족도 그렇게 살 수 있도록

La-la-lahhh, as I look up to the sky
La-la-lahhh, 

Thought about 100 things to do before I die
죽기 전에 할 100가지에 대한 생각이 떠올라

Wonderin’ if I could live it all in one life
한 번의 인생으로 모든 걸 살 수 있을까 궁금해

Cause it could all end in one night
하룻밤만에 끝날 수도 있는 거니까

La-la-lahhh
La-la-lahhh

La-la-lahhh, as I look up to the sky
La-la-lahhh, 하늘을 올려다보면서

I thought about 100 things to do before I die
죽기 전에 할 100가지에 대한 생각을 해봤지

[Verse 1: Big Sean]
Couple niggas on the hitlist and bitches on a different type
리스트에 들어있는 놈들 두어명, 다양한 여자들

Same shit different nights, till I live a different life
똑같은 일, 다른 밤, 내가 다른 삶을 살 때까지

"Sean you looking tired", damn homie that’s all?
"Sean 너 피곤해보여" 이런, 야, 그게 다야?

I’ve been stressin’ so hard I’m surprised I ain't going bald
스트레스가 너무 심해서 대머리가 안 된게 놀라울 정도야

Haters praying I fall, move back in with my moms
헤이터들은 내가 쓰러지길 기도해, 엄마 집에 도로 얹혀 살기를

Take online classes and turn back into y'all, hatin’
온라인 수업 들으면서 다시 너네들처럼 되기를, 날 미워하면서

I guess they want your lights out when you the plug
plug (플러그/물주)가 되고보니 다들 불 꺼지길 바라네

Niggas wanna catch you slippin' like they pulled the rug
바닥 카펫을 당긴 것처럼 쓰러지길 다들 바라네

From where they move the drugs, Buddha love
마약을 파는 저놈들, 마치 Buddha (부처/마리화나)의 사랑

Niggas sleepin' with that mac and I ain't talkin’ 'bout computer love
쟤네들은 Mac (매킨토시/장총)을 끼고 살아, 컴퓨터 사랑 얘기가 아냐

Owe the wrong people you a price tag
빚질 사람을 잘못 골라, 너는 가격표

Now you pray to God hoping that you got a Christ tag
이제 넌 예수님이 도와주기를 신께 기도해

Make it where I’m from, stay who I become
내가 살던 곳에서 성공해, 변해버린 모습을 유지해

Time to raise hell, Satan ain't my son
지옥을 raise (일으키다/키우다)해야겠어, 사탄이 자식은 아니지만

Taking elevators straight up out the slums to a penthouse view
엘리베이터를 타고 빈민가에서 펜트하우스로 쭉 올라가

And have the fam there too, uhh
우리 가족도 거기로 데려가야지, uhh

[Chorus: Big Sean]

[Bridge: James Fauntleroy]
If I just stop breathing
만약 숨을 멈춘다면

Even though I got all this muthafucking money
이만큼 돈을 많이 갖고 있더라도

Won't keep my heart beating
심장을 계속 뛰게 할 순 없을테니

Just don’t wake me up
그냥 나를 깨우지마

Don't wake me up
나를 깨우지마

You can’t catch me dreaming
이 망할 돈들 꿈만 꾸는

Bout all of this muthafucking money
모습은 너에게 보일 일 없어

Cocaine rush, I’m speeding
몰려드는 코카인, 난 과속해

Cocaine rush
몰려드는 코카인

[Verse 2: Royce Da 5'9"]
I’m just a Detroit nigga, nothing extra about me
난 그냥 Detroit 놈, 나에 관해 대단한 건 없어

I go extra hard at the first second you doubt me
니가 날 의심한 그 순간 더욱 세게 달려들지

I strive for perfection at the same time, I’m accepting
동시에 완벽을 위해 노력해, 받아들여

The fact that there’ll never be nothing perfect about me
나에 관해서 완벽한 건 있을 수 없다는 사실

Shit, I’m just waiting on a win
젠장, 난 승리를 기다리는 중

Come up with better hooks, the hoes’ll take it on the chin
더 나은 hook (후렴/갈고리)을 가져오면 저년들 자기 턱에 갖다대겠지

We are 6 Mile bred, that's why you see our sick style yeah
우린 6 Mile 출신, 그러니까 넌 우리의 멋진 스타일을 봐 yeah

Crackhouse flow with a pit downstairs
마약굴 플로우, 아래에는 구덩이

Momma happy at me, daddy happy at me
엄마는 날 보고 행복해, 아빠도 날 보고 행복해

The baddest chicks' y'all can imagine is chatty yapping at me
니가 상상할 수 있는 제일 섹시한 년이 나랑 수다 떠는 중이네

5 years ago I was in tears in the back of a paddy wagon
5년 전 난 호송차 뒷좌석에서 눈물을 흘리고 있었는데

Now I’m Cali swagging
이젠 캘리포니아 스웩

Huh, my nigga listen, I’m over the fame
Huh, 친구들 들어봐, 인기는 지나갔어

You number 1, I’m number 23, my mission is take over the game
넌 넘버원, 난 넘버 23 (=Michael Jordan), 내 목표는 랩게임의 지배

You rollin’ with lames, we ain't rolling the same
넌 한심한 놈들이랑 같이 해, 우린 노는 방식이 달라

I’m the best out in this muthafucker
난 이 망할 곳에서 최고

If I could get a check out of this muthafucka
이걸로 아이들의 인생을 계획할 수 있을 정도로

Big enough to set my kids up for life
큰 액수의 수표 하나 얻어낸다면

I could check out of this muthafucka with no regrets
후회 없이 이 망할 곳에서 체크아웃할 수 있지

If you ain't living your life for your kids, I ain't giving yo ass no respect
만약 너 니 아이를 위해 사는게 아니라면, 너한테 줄 리스펙은 없어

Sean I love you, my nigga, I’m out
Sean 사랑한다, 친구, 이제 나갈게

[Chorus: Big Sean]

[Verse 3: Kendrick Lamar]
I gotta break your fucking heart
니 마음을 슬프게 해야겠어

I gotta climb these fucking charts (I gotta climb 'em)
이 망할 차트의 위로 가야겠어 (위로 가야돼)

I gotta do something that’s innovative
획기적인 걸 해야겠어

Creative just to create a legacy before death do us part
죽음이 우릴 갈라놓기 전에 유산을 남길만큼 창의적인 걸

I gotta spend one summer in Tijuana with Tia and Tia’s momma
Tijuana에서 Tia랑 Tia 엄마랑 여름을 보내야겠어

Breakfast in bed is head with plenty of Carne Asada
침대에서 하는 아침식사는 Carne Asada 잔뜩 얹은 펠라

I gotta, I gotta find me a wife to elope
결혼할, 결혼할만한 여자를 찾아야겠어

I got a, I got a fine, cause I ain't wanna vote
벌금, 벌금을 받았어, 투표는 하기 싫어서

I promise, I know the history of those who died
맹세코, 나도 내가 살아갈 수 있도록 권리를 위해

For the rights for me to survive but those who lied
목숨을 버린 이들의 역사를 알고 있어, 하지만 소수에게

To the minority will make 'em turn inside they grave
거짓말을 한 이들 때문에 그들은 무덤 속에서도 편히 잠 못 자

I can easily pretend like y'all but that's not me
손쉽게 너네처럼 행동할 순 있지만 그건 내가 아냐

I gotta spread the truth even when the truth can hurt
진실을 퍼뜨려야해, 진실이 아플 순 있어도

The youths need to know every detail about this Earth
젊은이들은 이 지구에 대한 모든 걸 알아야해

The devil controls it, so before you scrutinize how I feel
악마가 조종해, 그러니 내 기분이 어떤지 분석하기 전에

Ask God if them polls important, the end is near
신에게 투표 결과가 중요하냐고 물어봐, 종말이 가깝네

[Chorus: Big Sean]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기