로그인

검색

Swizz Beatz (Feat. Nas) - Echo

DanceD Hustler 2018.12.18 23:28댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=7-PjqUxaCvc

[Intro: Swizz Beatz]
I mean Nas is one of the greatest, can we get a cheers?
Nas라 하면 최고 중 한 명이잖아, 건배할까?

Woo, cheers!
Woo, 건배!

I mean the echo of life is the echo of love
삶의 메아리는 사랑의 메아리고

And the echo of love is the echo from above
사랑의 메아리는 하늘에서 내려오는 메아리지

And some people don't even really know what they doin', Goddamn
어떤 사람들은 자기가 뭘 하는지 잘 몰라, 젠장

I mean, can you feel this, can you feel the vibe
그러니까, 느낄 수 있냐고, 이 느낌

Can you feel the zone?
여기를 느낄 수 있어?

The zone that we on, the zone that we own
우리가 들어온 이 영역, 우리가 가진 영역

I mean the zone that we own is the zone of our own
그러니까 우리가 가진 영역이라면 우리만의 영역이지

Goddamn, you can smell the cologne
젠장, 향수처럼 냄새가 나잖아

Fly nigga shit, fly, fresh, yeah
멋쟁이의 것, 멋지고 신선한 것, yeah

Came back, goddamn, double breast, yeah
돌아왔어, 젠장, 두 개의 가슴, yeah

The suit, that is, the suit, that is
정장 말야, 정장 말야

I'm tryin' to make a building for the kids that is
난 아이들을 위해 빌딩을 세울 거야

I mean it's echo (Echo, echo)
이건 메아리 (메아리, 메아리)

Do the love, yeah
사랑을 실천해, yeah

Came back like the Michael Jackson glove
Michael Jackson 장갑처럼 돌아왔어

Yeah, we just shinin', we just shinin'
그래, 우린 반짝여, 우린 반짝여

Rewind the track, just to remind it, yeah
트랙을 되감기해, 다시 일깨워주지, yeah

From Newark to BX to Queens
Newark에서 BX에서 Queens까지

Came back, man, we say "Who next?" Yeah, yeah, yeah
돌아왔어, 우린 말해 "다음은 누구야?" Yeah, yeah, yeah

Toast to the kings, yeah
왕들에게 축배를, yeah

Toast to the queens up in here, yeah
여기 모인 여왕들에게 축배를, yeah

The album name, damn it's a POISON
앨범 이름, 젠장, "독"이지

So many people may get poisoned
많은 사람들이 독에 중독될지 몰라

Man, the life can be poison
인생도 독이 될 수 있어

You can talk crazy, bring your boys in
헛소리를 해도 돼, 니 친구들 데려와

[Verse 1: Nas]
Throwin' piss out the window at police
창문 밖으로 영장을 들고 우리 사람들을 쫓는

Chasin' niggas with warrants
경찰들을 향해 오줌을 싸갈겨

There was never no peace
평화 따윈 없었어

Judy's ass was enormous
Judy의 엉덩이는 거대했지

I was fresh indeed, think about her sexually
나는 물론 프레쉬, 그녀를 성적으로 생각해

Knew a bunch of Radio Raheems, rest in peace
현실의 Radio Raheem을 많이 알았네, 편히 쉬길

Four finger rings, big as brass knuckles
네 손가락에 반지, 커다란 청동 주먹

Haters walk by, try to stab you if they hug you
헤이터들은 지나쳐가, 널 껴안은 후엔 바로 찌르려해

Lady on the fourth floor hollering every evening
4층에 있는 여자는 매일 저녁 소리를 질러

'Til she planned up, wasn't having it that evening
그러다 계획을 세웠네, 그날 저녁은 더 이상 겪기 싫었기에

He was beating her, she ain't have it that evening
그 남자는 그녀를 때렸고, 그날 저녁은 겪기 싫었지

One shot to the neck and the jugular, now he bleeding
목에 한 발을 박아, 목 혈관에 맞아 피가 나네

She beat the case, but damn the kid suffer
그녀의 사건은 종결됐지만, 아이들이 고통 받아

I'm dating her daughter, but I'm having visions of her mother
난 그녀의 딸과 데이트를 해, 하지만 그녀 엄마의 모습이 눈에 떠올라

Project nights, no project lights
빈민가의 밤, 가로등은 없어

Hopin' a friend don't try to rob my mom at night
친구가 밤에 우리 엄마를 털지 않길 바라

She work hard to bring it to the table
그녀는 식탁 위에 음식을 올리기 위해 열심히 사시는 걸

Channel U before we had cable
케이블이 있기 전엔 채널 U

Campbell's soup before I had sushi
초밥 먹기 전에 먹던 Campbell 수프

Viker shoe before I had the Gucci
Gucci를 신기 전에 신은 Viker 신발

40 deuce for the karate movie
가라데 영화를 보러 간 42번가

Out of sync mouth movin' movie
싱크가 안 맞는 더빙이 된 영화

Sent to the store for a loosie
한 개피 피우려고 가게에 갔지

Came a long way, now the same ones salute me
긴 길을 걸었어, 이제 그들이 내게 경례해

Haters say it must be nice, I say it must be hate
헤이터들은 좋겠다고 말해, 난 증오가 분명 있다 느껴

I don't like that line, that shit straight fake
난 그 말 싫어, 그냥 그건 가짜지

Yeah, I'm talkin' the '80s, not the '90s stuff
그래, 80년대 얘기야, 90년대 꺼가 아니라

Time was real in Jamaica Queens, Ronnie Bumps
Jamaica Queens의 시간은 리얼했네, Ronnie Bumps

Queensbridge kings and all that
Queensbridge 왕, 그리고 기타 등등

Rowdy white boys with baseball bats
야구 방망이를 든 버릇 나쁜 백인 소년들

Italians and greeks on Ditmars
Ditmars에 이탈리아인들과 그리스인들

Steinway Street, all the slick cars
Steinway 거리의 온갖 멋진 차들

[Chorus: Nas]
I know some fake niggas livin' a lie
거짓말 속에 사는 가짜들을 몇 알지

I got some real niggas ready to die, uh
죽을 준비된 진짜배기들을 몇 알지, uh

I know some fake niggas livin' a lie
거짓말 속에 사는 가짜들을 몇 알지

I got some real niggas ready to die
죽을 준비된 진짜배기들을 몇 알지

[Verse 2: Nas]
We was Times Square pioneers, 40 deuce, 40-below boots
우리는 Times Square의 개척자였지, 42번가, 40 밑의 부츠

40 ounce brew, the true Bishop from Juice
40온스의 술, Juice에 나오는 진짜 Bishop

Runnin' wild, loose, me and my 40 troops were stupid
거칠게, 정신 없이 달리는, 나와 내 40명의 부하들은 바보였지

Style, it was snorkel coats, Polo gooses, ruthless
스타일, 바로 스노클 코트, Polo 거위털, 무자비해

Goons and wolves, bail-jumpers
악당들과 늑대들, 보석금을 내는 이들

Everybody from everywhere
모든 장소의 모든 사람들

They was tryin' to jump us for pumpin'
그들은 우리가 잘 나가니까 털려고 했지

True story, my youngins, I'm a deadly thuggish Fredly Douglas
진짜 얘기, 얘들아, 나는 치명적이고 거친 Fredly Douglas

Military persona, yeah, I'm livin' with honor
군인 같은 성격, 그래, 난 명예를 갖고 살아

To my niggas who servin' 40 while I'm in my 40s
내가 40대인 지금 40년 징역을 살고 있는 이들

I'm a walkin' observatory, a murder story since a shorty
나는 걸어다니는 전망대, 꼬마 때부터 봐온 살인 얘기

On this journey 'til I'm A Weekend at Bernie's dead
"A Weekend at Bernie"가 죽을 때까지 여행을 이어가

Burnin' herb, Porsche frames hang on my head
마리화나를 태워, 내 머리 속엔 Porsche의 모습이

30 years ago, memories they never left
30년 전의 기억들은 떠나지 않았어

Special memories, my nigga, that we'll never forget
특별한 추억들, 절대로 잊지 않을 내 친구

For some reason we isolate that feelin'
어떤 이유에선가 우린 그 감정을 격리시켜

I wouldn't change a damn thing for a billion
10억을 주더라도 난 아무 것도 안 바꿔

[Chorus: Nas]

[Verse 3: Nas]
Research me, you'll see I was never playin'
날 연구해봐, 절대 장난 친 적 없다는 걸 알거야

I'm who babies are talkin' to and you don't know what they sayin'
난 아기들이 말을 거는 사람들, 넌 걔네들 말을 모르지

I'm who they communicate with
난 그들이 대화하는 사람

The code of a nigga who don't tell or say shit
아무것도 말하지 않는 이가 지켜야할 규칙

A dollar stay in the hood 18 hours
1달러가 빈민가에 머무르는 시간은 18시간

In white hoods it stays for days, why it never stay up in ours?
백인 동네에선 며칠을 가는데, 왜 우리 동네엔 안 남아있는 거지?

I'm talkin' that black power, talkin' that white power
흑인의 힘에 대한 얘기, 백인의 힘에 대한 얘기

I'm talkin' that Latin power, we gotta go for ours
라틴계의 힘에 대한 얘기, 우린 우리 것을 챙겨야해

United, yeah, I'm talking United
합쳐야해 (United), 그래, 그러니까 United

States of America now at war with the ISIS
"미국의 상태" (States of America)는 현재 ISIS와 전쟁 중
*앞구절을 이어서 "United States of America"를 하면 USA, 즉 미합중국의 정식 명칭이죠.

Isis a Goddess out in Egypt, look how they got us
이시스는 이집트의 여신, 그들이 우릴 어떻게 해놨나 봐

Damn, damn, God, look how they got us
젠장, 젠장, 맙소사, 우릴 어떻게 해놨나봐

Isis ain't even the original name of the black Goddess
이시스는 흑인 여신의 원래 이름도 아니라고

They all twisted it up, now it's a name of some group
걔네들이 다 헷갈리게 만들어놨어, 지금은 웬 단체의 이름이 됐지

Deadly motherfuckers
치명적인 새끼들

[Outro: Nas]
I'ma put this drink down and get the fuck outta here
술은 일단 내려놓고 여기서 당장 나갈게

'Cause I'm livin' my dream
난 내 꿈대로 사니까

Shout out to all my niggas out there livin' your dream
바깥에서 꿈대로 살아가는 이들에게 인사

Word up, go live
그래, 가서 살아


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기