로그인

검색

T.I. (Feat. Victoria Monet) - The Amazing Mr. Fuck Up

DanceD2018.12.17 15:52댓글 1

https://www.youtube.com/watch?v=JVvHUq79P84

[Intro: Victoria Monét]
I loved you
널 사랑했지

When there was nothing
아무 것도 없을 때에도

And now look what you've done
이제 내게 네가 무엇을 했는지

To me
봐봐

[Chorus: Victoria Monét & T.I.]
It's amazing how
참 놀랍지

Yeah, yeah

You hurt me so
날 이렇게 아프게 하다니

Goddamn, yeah
젠장, 그래

How could you do this again?
어떻게 또 이럴 수 있는 거야?

You must work really hard to fuck up this much, uh
이렇게 망쳐놓다니 엄청 열심히 노력했나봐, uh

That shit is amazing, I swear (I say, ayy)
그건 놀라워, 정말로 (난 말해, ayy)

It's amazing how
참 놀라워

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

You hurt me so
날 이렇게 아프게 하다니

Goddamn, man, you fucked up again?
젠장, 니가 또 망친 거야?

Over and over again
다시, 또 다시

Sheesh, how the fuck you keep up with this shit
이런, 넌 어떻게 계속 그래

(Damn) You never cease to amaze me, man
(젠장) 놀랄 일이 멈추지를 않네

[Verse 1: T.I.]
It's a, amazing all the shit I done
내가 저지른 일들, 놀랍지

Such examples I've been setting for my son
아들에게 참 멋진 모범을 보여주고 있지

All she did was stay down and have my kid
그녀는 그냥 곁에서 내 아이를 가진 것뿐

All the time just to realize I ain't shit
그러면서 내가 별 거 아니란 걸 깨달았지

Such audacity that I must have
참 나는 뻔뻔했네

To get in men company and slap on ass
남자들 사이에 들어가 여자 엉덩이를 찰싹거리고

Damn, if I must say in my defense
젠장, 날 변호해야 한다면

I think should get credit for the asses I resi-
그나마 만지길 참았던 엉덩이들에 대해서도 인정을-

What? Goddamn, now she get upset
뭐? 빌어먹을, 이젠 그녀가 화났어

Huh, hang up in my face and block my number and shit
Huh, 딱 잘라 전화를 끊어버리고 번호를 차단하고

Thinkin', 'you fucked that up again, man, why don't you just apologize?'
생각하지 '니가 또 망쳐먹은 거야, 그냥 얌전히 사과나 하지?'

For all the time you done got caught out in all the lies
거짓말을 하다가 들켜버린 시간들

For all the time that shawty put in on this long ride
그녀가 이 오랜 여행에 들여온 시간들

I'm 'posed to show her compassion, I show a lot of pride'
그녀와 공감해줘야 하는데, 자존심만 엄청 드러내

Then when she looked at me, told me, "You runnin' out of time"
그리고 그녀는 나를 보고 말했지 "네 시간은 없어지고 있어"

But this gon' feel different on the other side, it's gon' be amazing
하지만 반대쪽에선 이건 다르게 느껴질걸, 완전 놀라울 거야

[Chorus: Victoria Monét & T.I.]
It's amazing how
참 놀랍지

You hurt me so
날 이렇게 아프게 하다니

Yeah

How could you do this again?
어떻게 또 이럴 수 있는 거야?

I swear, man, uh
진짜로, 임마, uh

Just when I think you can't fuck up no more (I say, ayy)
이 이상은 망칠 수 없다고 생각하자마자 (난 말해, ayy)

It's amazing how
참 놀라워

Here this nigga go again, yeah
얘 또 이러네, yeah

You hurt me so
날 이렇게 아프게 하다니

I can set my watch off for you
널 위해 시계를 맞춰둘게

Over and over again
다시, 또 다시

Fuck is wrong with you, dude?
대체 넌 뭐가 문제야?

(Ayy) You ain't shit, you know that, my nigga?
(Ayy) 넌 별 거 아냐, 그거 알아, 친구?

[Verse 2: T.I.]
I—I say
난 말해

It's a, amazing how far I've come
이만큼이나 온게 놀랍다고

Homicide, fed time, auto-gun
살인, 징역살이, 자동 권총

I used to take girls gettin' work on the run
도피 중에도 여자를 꼬시고 작업을 했지

Cut to the day and, man, I get in trouble flirtin' with one
그날로 돌아가보면, 여자 꼬시다가 문제가 맨날 생겨

Goddamn, like the one we love, hurt her the most
젠장, 우리가 사랑하는 게, 그녀를 제일 아프게 하는 거 같아

Broken promises and broke your heart, fill up the boat
깨진 약속에 네 마음도 깨져, 보트를 채워

Make it too heavy when the water deadly
물가가 위험한데 너무 무겁게 만들어

Holler at your capture, tried to tell you but you're hardheaded
잡힌 너에게 소리쳐, 말을 하려고 해도 넌 고집이 세

They all meddlin' in your bini, 'cause they all messy
다들 널 가지고 장난 치는 거야, 다들 지저분해서

And I don't let them bitches stress me that be y'all headache
난 여자들한테 스트레스 받지 않아, 넌 두통을 겪지

Got all my life to make you happy, this a small delay
내 인생을 바쳐 널 행복하게 하려하지, 이건 약간의 지연

Don't sweat the small shit
사소한 건 신경 쓰지마

Said I'd be dead in my twenties, I bet they all pissed
내가 20대에 죽을 거라고 하더니, 아마 다들 화났겠지

Drippin', spendin' eighty in Venice, same at the dentist
멋을 부리며, 베니스에서 8만 불을 써, 치과에서도 마찬가지

Hopin' the gifts'll change your perception of me
이 선물이 나에 대한 시선을 바꿀 수 있기를

Look how I went from kissin' and lovin' her
그녀에게 키스하고 사랑하던 것에서

To bein' just a nigga that she suffer for, damn, that's amazing
그녀를 괴롭히는 남자가 되버리다니, 젠장, 놀랍군

[Chorus: Victoria Monét & T.I.]
It's amazing how
참 놀랍지

Man
이런

You hurt me so
날 이렇게 아프게 하다니

You really fucked that up, bro
니가 진짜 망친 거야

How could you do this again?
어떻게 또 이럴 수 있는 거야?

Nobody could'a did that like you, man, congratulations, man
진짜 아무도 그렇겐 못할 걸, 임마, 축하해, 임마

Never cease to amaze me, man, it's just amazing
늘 놀라게 된다니까, 아주 놀라워

It's amazing how
참 놀라워

I tell you, for a brilliant motherfucker you plum dumb sometimes
진짜, 명석한 두뇌를 가진 새 끼치곤 가끔 진짜 멍청하게 군다니까

You hurt me so
날 이렇게 아프게 하다니

Look at what Mr Fuck Up has fucked up again
또 Mr. 좆됨이 뭐때메 좆됐나 봐봐

Over and over again
다시, 또 다시

Round of applause for Mr Fuck Up, please. Everybody stand up
Mr. 좆됨을 위해 박수를 보내. 다들 일어서

[Post-Chorus: Victoria Monét & T.I.]
How could you, how could you hurt
어떻게 넌, 어떻게 넌 날

Yeah

How could you, how could you hurt me
어떻게 넌, 어떻게 날 아프게 할 수 있어

Just when we think
그냥 생각엔

No one can fuck up as much as they fucked up before, he is, he set the new standard
이전만큼 크게 사고칠 순 없다고 생각이 들었는데, 얘는, 이제 기준을 새로 정했어

He's raising the bar, this shit's a—fucking—mazing people
기준을 올린 거야, 이거 씨발 놀라운 일이야

How could you, how could you hurt
어떻게 넌, 어떻게 넌 날

Pay homage where homage is due
존경이 필요하다면 존경을 표해

How could you, how could you hurt me
어떻게 넌, 어떻게 날 아프게 할 수 있어

You can learn a lot from anybody, man
누굴 보든지 많은 걸 배울 수 있지

Even a motherfucker who show you exactly what not to do, you know?
딱 뭘 하면 안 되는지 보여주는 새끼한테서도 말야, 알아?

Anybody in life, man, you know what I'm saying?
이 삶의 누구에게서라도, 무슨 말인지 알지?

How could you, how could you hurt
어떻게 넌, 어떻게 넌 날

Fuck a role model, get a real model, man
롤모델 집어쳐, 진짜 모델을 손에 넣어

Somebody who gon' be real with you all the time
항상 너한테 진실하게 대해줄 사람

How could you, how could you hurt me, oh baby
어떻게 넌, 어떻게 날 아프게 할 수 있어, 오 베이비

Good or bad, you know?
좋든 나쁘든, 알지?

A role model just playing a role, you know?
제역할 다 하는 롤 모델인 거지, 응?

[Outro (Sampled): Lauren London & T.I.]
LONDON: Give me back my necklace!
내 목걸이 내놔!

T.I.: No
싫어

LONDON: Give me my damn necklace back!
내 망할 목걸이 돌려달라고!

T.I.: Why should I?
내가 왜?

LONDON: 'Cause it's mine... and it means something to me
내 거니까... 그리고 특별한 의미가 있단 말야

T.I.: Man, watch out
야, 조심해


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기