로그인

검색

Raury - Seven Suns

DanceD Hustler 2017.09.26 15:03댓글 0




[Intro] (x2)
I see the Sun, I see the Sun
태양이, 태양이

Shining down on me, on me, on me
내게 빛을 비추네, 비추네, 비추네

[Verse 1]
Well I'm young and dumb
나는 어리고 멍청해

I'm young and dumb, Lord, have mercy
나는 어리고 멍청해, 신이시여 자비를

Among the ignorant youth
무지한 젊은이들에게 내리시길

Among the ignorant youth, wild youth
무지한 젊은이들에게 내리시길, 야생의 젊은이들

But I know I'll find another way, oh yeah
하지만 난 다른 길을 찾아낼거야, oh yeah

But still I try, still I carry on
하지만 여전히 난 노력해, 여전히 난 버텨나가

And still I fly with these broken wings
여전히 부러진 날개로 날아다녀

I see the sun shining down on me, oh yeah
태양이 내게 빛을 비추네, oh yeah

Sometimes I feel my soul's not pure enough to change the world
가끔은 내 영혼이 세상을 바꿀 정도로 순수하지 못한 거 같아

Change the world, change the world
세상을 바꿔, 세상을 바꿔

And I left my friends, I left my love behind for a bigger cause
그리고 난 친구들을 떠났지, 더 큰 목적을 가지고 내 사랑을 떠났지

Bigger cause, bigger cause, its bigger, way bigger
더 큰 목적, 더 큰 목적, 더 커, 훨씬 커

And if I'm cursed, if I'm cursed
내가 저주 받았다면, 저주 받았다면

And if I'm cursed here on this earth alone
이 지구에 나 혼자 저주 받았다면

This earth alone, no friends at all
이 지구에 나 혼자, 아무런 친구 없이

Friends at all
친구 없이

I'll never question
묻지 않겠어

I'll never wonder if its worth it all
이게 가치 있는 일인지 의문을 갖지 않겠어

Cause it's worth it all
실제로 가치 있으니까

And still I try with this burning will
여전히 나는 타오르는 의지를 가지고 노력해

[Bridge]
The brightest flames of the Seven Suns (x5)
일곱 태양이 뿜는 가장 밝은 불꽃

[Verse: 2]
Do you understand what I really mean?
내 말이 무슨 말인지 이해하겠어?

I don't think you really get the purpose of what I'm trying to get at
내가 가지고 있는 목적을 넌 잘 이해 못하는 거 같아

Cause I believe I hold the key to life
나는 생명의 열쇠를 쥐고 있다고 믿거든

I believe I harbor all the answers to questions you people been at
너희들이 가지고 있던 질문에 대한 해답을 가지고 있다고 믿거든

And I believe I'm godly in a way
나는 어찌보면 신과 같다 믿거든

I believe that I deserve a goddess awaiting, but she ain't here yet
여신이 나를 기다린다고 믿거든, 아직은 여기엔 없지만

And I believe the world is in my hands
또 이 세상이 내 손 안에 있다 믿어

I believe that I'm another giant defiant in my appearance
내 모습을 부정하는 또 한 명의 거인이라고 믿어

[Outro]
I am not alone in this world (x4)
나는 이 세상에 혼자가 아냐

I am not alone
나는 혼자가 아냐

We are among you
우린 너희 사이에 있어

The indigo youth, the indigo youth
축복 받은 젊은이들, 축복 받은 젊은이들

Wild youth, wild youth, wild youth
야생의 젊은이들, 야생의 젊은이들, 야생의 젊은이들

신고
댓글 0

댓글 달기