가사해석: DanceD
Life's just a pay stub on debt
삶이란 빚이 달린 월급명세서
Only less diligent
살짝 덜 부지런할 뿐이야
And when the two collide
두 사람이 마주치는 건
It's no coincidence
우연이 아냐
The lights are on and everybody's home
빛이 켜져있고 모두 집에 도착했어
The only thing suicidal here is the door
여기서 생명의 위협이 되는 건 문 뿐
We had a good run
우린 꽤 좋은 시절을 보냈지
Even i have to admit
나도 그건 인정해
Life's just a pay stub on debt
삶이란 빚이 달린 월급명세서
Only less diligent
살짝 덜 부지런할 뿐이야
Hell or Glory
지옥 혹은 영광
I don't want anything in between
그 사이에 있는 건 원치 않아
Then came a baby boy with long eyelashes
그때 긴 눈썹을 가진 어린 소년이 왔지
Daddy said "You gotta show the world the thunder!"
아빠는 말했어 "세상에게 천둥을 보여야해!"
The thunder, the thunder, the thunder
천둥, 천둥, 천둥
We didn't come to compete
우린 경쟁하러 여기 온 게 아냐
This is a demonstration
이것은 전시회
Even though young ones become irrelevant
젊은이들은 무관계해지지만
They always bring up how you changed
그들은 언제나 네가 어떻게 바뀌었는지를 얘기해
Never the same person when I go to sleep
잠을 자게 되면, 내가 깨어난 후엔
As when I wake up, as when I wake up
같은 사람일 순 없지, 같은 사람일 순 없지
Hell or Glory
지옥 혹은 영광
I don't want anything in between
그 사이에 있는 건 원치 않아
Then came a baby boy with long eyelashes
그때 긴 눈썹을 가진 어린 소년이 왔지
Daddy said "You gotta show the world the thunder!"
아빠는 말했어 "세상에게 천둥을 보여야해!"
The thunder, the thunder, the thunder
천둥, 천둥, 천둥
Hell or Glory
지옥 혹은 영광
I don't want anything in between
그 사이에 있는 건 원치 않아
Then came a baby boy with long eyelashes
그때 긴 눈썹을 가진 어린 소년이 왔지
Daddy said "You gotta show the world the thunder!"
아빠는 말했어 "세상에게 천둥을 보여야해!"
The thunder, the thunder, the thunder
천둥, 천둥, 천둥
(He said "Bring the thunder!")
(그는 말했지 "천둥을 가져와!")
댓글 달기