로그인

검색

T.I. - Ring

title: [회원구입불가]KanchO2020.10.26 23:36추천수 1댓글 1



[Chorus: Young Thug]
I let it ring (Brr), you know that I mean (Yeah)
떨리게 하지, 무슨 말인지 알지

I don't drink green (Uh-uh), I need my cream (Let's go)
난 마시지 않지 그린 (드랭크), 난 내 돈이 필요하지

I just wanna cum on her (What?), her face and her spleen (Ugh-ugh)
그녀한테 싸고 싶어, 그녀의 얼굴과 배 위

I just wanna let that bitch (What?), let that bitch ring (Huh-huh)
난 그냥 그 비치를, 그 비치를 떨리게 하지


[Refrain: T.I.]
When shit get wrong, it can't go right
일 틀어지면, 돌이킬 수가 없을 거야

Now I've been known to get shit blown
이제 난 끝장보는 놈으로 유명해졌어

Up out of proportion, bomb on site
사소한 것에도 바로 욱해, 그 자리에서 쾅

Be careful with your body, put that on ice
몸뚱아리 조심하셔, 웬만하면 그러지 마

I'm not gon' tweet, I'm not gon' type
난 안 해 트위터 따위, 말로 싸우지 않아

Whatever you say, okay, alright
무슨 말이든 맘대로 해, 오케, alright

You pick your fate, you pay your price
니 운명은 니가 선택해, 뒷감당은 알아서

Just know I do not play, alright, alright
그냥 알아둬, 난 장난은 안 해, alright, alright 


[Verse 1: Young Thug]
Lil' buddy acting hard (What?)
존만한 놈이 쎈 척 함

I'll send him to God (I'll send him to God)
죽여서 신께 보내드리리다

My dawgs like Dodge (Ayy)
내 친구들은 마치 닷지

They pull up and charge (Pull up and ayy)
걔네는 차 세우고 바로 덮치지 

I'm ridin' in the ten speed (Skrrt)
내 차는 10단 변속되지

It's hard to pull out the Range (Yeah)
아주 빼기도 힘들지, 내 레인지 (로버)

It's dark, I'm fuckin' your daughters (Yeah)
아주 다크, 니 딸 한 사바리 하는 중이야

They twins, I'm Mr. Rogers
걔네 쌍둥이, 나는 미스터 로저스


[Verse 2: T.I.]
'96 Impala with a hundred thousand dollars in the trunk
'96 임팔라, 십만 달러 현금이 들어있는 트렁크

They talk shit, we follow them punks
놈들은 개소리, 우린 그 병신들 뒤를 밟아

They cross that line, then bodies gettin' dumped
선을 넘는 순간, 놈들은 바로 덮쳐지는 거

Fast forward twenty-five years, and I grew up
빨리 감기, 25년, 그땐 나 철 들었어

Nigga talk shit, don't do shit to him
이새끼 개소리, 아무 짓도 하지 않지

Press that line and your string get pulled
난 할 일을 함, 넌 내 말을 곱게 들을 거야
(* line & string / prss & pull)

Got a problem, bring it to him
문제가 있다면, 그냥 덤비라고

Just don't be so immature
철 없이 굴지만 마


[Chorus: Young Thug]
I let it ring (Brr), you know that I mean (Yeah)
떨리게 하지, 무슨 말인지 알지

I don't drink green (Uh-uh), I need my cream (Let's go)
난 마시지 않지 그린 (드랭크), 난 내 돈이 필요하지

I just wanna cum on her (What?), her face and her spleen (Ugh-ugh)
그녀한테 싸고 싶어, 그녀의 얼굴과 배 위

I just wanna let that bitch (What?), let that bitch ring (Huh-huh)
난 그냥 그 비치를, 그 비치를 떨리게 하지


[Refrain: T.I.]
When shit get wrong, it can't go right
일 틀어지면, 돌이킬 수가 없을 거야

Now I've been known to get shit blown
이제 난 끝장보는 놈으로 유명해졌어

Up out of proportion, bomb on site
사소한 것에도 바로 욱해, 그 자리에서 쾅

Be careful with your body, put that on ice
몸뚱아리 조심하셔, 웬만하면 그러지 마

I'm not gon' tweet, I'm not gon' type
난 안 해 트위터 따위, 말로 싸우지 않아

Whatever you say, okay, alright
무슨 말이든 맘대로 해, 오케, alright

You pick your fate, you pay your price
니 운명은 니가 선택해, 뒷감당은 알아서

Just know I do not play, alright, alright
그냥 알아둬, 난 장난은 안 해, alright, alright 


[Verse 3: Young Thug]
Shoot you on sight, don't blame it on Sprite
널 보이는 대로 쏴, 스프라이트 때문이 아니야

Don't blame it on ice, don't blame it on drank
얼음 때문이 아니야, 드랭크 때문도 아니야

I took a lil' X, I fuck on my ex
하나 먹었지 엑스(터시), 한 판 떠 내 엑스

I did a lil' wrong, I'm makin' it right
내가 잘못도 좀 했지만, 바로 잡는 중

Where did he go? He ran out back
걔 어디로 갔어? 도망 갔는데?

He must've ran track, I splat his back
육상 선수 같애, 난 놈 뒤를 갈겨버리네

I got war wounds under my tats
난 전투 상처들을 문신으로 가렸는데

I got a few bloods, they all say, "Slatt"
내 주위엔 블러드도, 걔네들 다 "슬랫"
(* Slime Love All The Time)

I got a few crips, they all on Old Nat
내 주위엔 크립도, 걔네들 다 올드 냇

I bust on her lips, but not her back
난 걔 입술에 싸지, 등에는 안 쌀 건데

That's not my bitch, that's not my nat
그럼 아니지 내 비치, 그럼 아니지 내 걸레

I'm just her pimp, I'm not her dad
난 그냥 그녀의 핌프, 걔의 남자는 아닌데

The cops pulled me over, they smelled my thrax
짭새가 내 차를 세워, 내 떨 냄새를 맡은 거 같은데

It's not my gat, but them my racks
그거 제 총 아닙니다, 제 돈은 맞네요

And them my Louis and them my slacks
그건 제 루이비통, 제 바지 맞구요
(* slack = bitch)

And this my car and that's my bitch
제 차 맞습니다, 제 비치 맞구요


[Verse 4: T.I.]
Ain't none of my concern, keep me outta that shit
내 알 바 아니야, 나 거기 엮지 말길

Nigga all on my dick, tryna follow my bitch
새끼들 다 날 빨아대지, 졸졸 따라와 내 비치를

If I catch him in Vegas, I'ma catch a new case
그새끼를 만난다면 베가스에서, 나 또 죄를 짓겠지

Fifty niggas with you, I'ma be in your face
니 옆에 50명이 있어도, 난 니 앞을 막고 서네

Nigga thinkin' shit a game, bet his ass get stabbed
새끼야 이게 장난 같애? 몸뚱아리를 쑤셔줄게

Nineteen in the clip, let his ass get half
19발이 든 탕찬, 몸뚱아리를 반토막 내줄게

Best case scenario, get your ass kicked, man
최고의 시나리오, 그냥 궁디 한 대 맞는 거, man

Worst case, end up in a plastic bag
최악의 시나리오, 시체 가방 행

With no order, there is chaos, never let 'em handle, nigga
질서는 없어, 완전 카오스, 우리가 나서게 하지 말아, 새끼야

Motherfuckin' player, I do it like an Atlanta nigga
씹빠빠리 플레이어, 내 행동 누가 봐도 아틀란타 출신 새끼야

You do that shit for IG and the fuckin' camera
니가 그러는 이유는 인스타와 카메라

You won't be happy 'til someone teach you some fuckin' manners
행동거지를 누가 좀 가르쳐줘야 웃음기가 가시겠네


[Refrain: T.I.]
When shit get wrong, it can't go right
일 틀어지면, 돌이킬 수가 없을 거야

Now I've been known to get shit blown
이제 난 끝장보는 놈으로 유명해졌어

Up out of proportion, bomb on site
사소한 것에도 바로 욱해, 그 자리에서 쾅

Be careful with your body, put that on ice
몸뚱아리 조심하셔, 웬만하면 그러지 마

I'm not gon' tweet, I'm not gon' type
난 안 해 트위터 따위, 말로 싸우지 않아

Whatever you say, okay, alright
무슨 말이든 맘대로 해, 오케, alright

You pick your fate, you pay your price
니 운명은 니가 선택해, 뒷감당은 알아서

Just know I do not play, alright, alright
그냥 알아둬, 난 장난은 안 해, alright, alright 


[Chorus: Young Thug]
I let it ring (Brr), you know that I mean (Yeah)
떨리게 하지, 무슨 말인지 알지

I don't drink green (Uh-uh), I need my cream (Let's go)
난 마시지 않지 그린 (드랭크), 난 내 돈이 필요하지

I just wanna cum on her (What?), her face and her spleen (Ugh-ugh)
그녀한테 싸고 싶어, 그녀의 얼굴과 배 위

I just wanna let that bitch (What?), let that bitch ring (Huh-huh)
난 그냥 그 비치를, 그 비치를 떨리게 하지


[Outro: T.I.]
You know what the fuck going on with us, man
우리 상태 뭐 어떤지 알잖아, man

신고
댓글 1

댓글 달기