로그인

검색

Jaden - Bad Connection

DanceD Hustler 2020.10.23 22:25댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=9n5ZxEC909U

[Intro]
We'll all fly
우린 전부 날 거야

Maybe we should talk 'bout it offline (Are you there? I can't hear you)
오프라인으로 얘기해야할지도 모르겠어 (너 거기 있어? 말이 안 들려)

As I'm crying to my guitar (Goddamn)
난 기타 소리에 맞춰 울어대 (젠장할)

I think about your face in the stars, in the car
난 별들 속에서, 차 안에서 네 얼굴을 생각해

And it's parked, oh my God, I'm in love
차는 주차 상태, 오 맙소사, 사랑에 빠졌어

[Chorus]
Girl, we're breakin' up, we're breakin' up, we're breakin' up (We what?)
그대, 우린 끊어지네, 끊어지네, 끊어지네 (우리가 뭐?)

What a metaphor, a metaphor, a metaphor (Metaphor)
대단한 비유네, 비유네, 비유네 (비유네)

Tryna save us with a "I don't wanna say too much" (Too much)
"많은 말을 하고 싶진 않아"란 말로 우리를 구하려해 (구하려해)

That's what the bed is for, you get it?
그래서 침대가 있는 거잖아, 알겠어?

You're incredible, my God (Woo)
넌 놀라워, 맙소사 (Woo)

[Verse]
Thought you were an angel, girl, I'm gullible (Girl, I'm gullible)
네가 천사인 줄 알았지, 난 원래 잘 믿어 (난 원래 잘 믿어)

Huddle in the Winter, lot of sailing in the Summer
겨울에 다들 모여, 여름에는 항해를 해야지

Scared to tell you I'm in love with you (I don't wanna tell you)
너와 사랑에 빠졌다고 말하기 무서워 (말하고 싶지 않아)

Rubber band and throwing hundreds for you, get it if you want it
고무줄로 묶은 백 달러 뭉치를 네게 던져, 원한다면 가져가

Girl, I hope you feeling comfortable, I gotta switch it up with smile
네가 편안하기를 바라, 미소로 분위기를 바꿔야겠어

Fuck up out these other fools, gotta swish, swish (Gotta switch it up)
다른 바보들은 집어쳐, 바로 쉭, 쉭 (바꿔야겠어)

Change the angle, I know you acute, and the rainbow tucked
각도를 바꿔, 넌 날카롭지, 무지개를 숨기고

Every night we on that avenue, I gotta switch it up (Hello?)
매일밤 우린 그 대로에 나와, 분위기를 바꿔야겠어 (여보세요?)

Time after time in my mind (Time after time in my mind)
마음 속에서 간간히 (마음 속에서 간간히)

Run around the corner and it's you I find
모퉁이를 돌아 뛰어가니 네가 보여

Ooh, girl, goddamn, you look fine (Oh, girl, you looking so fine)
Ooh, 그대, 젠장할, 넌 예뻐보여 (Oh, 그대, 너 예뻐보여)

What a nigga gotta do to make you mine?
널 내 것으로 만들려면 어떻게 해야하지?

[Chorus]

[Outro]
Why?
왜?

Why you gotta lie, girl, why?
왜 거짓말을 해, 왜?

Send a boy the addy, I'ma ride
그 친구에게 각성제를 보내, 난 달려

This ain't a party, girl, that's every night (That's every night)
이건 파티가 아니야, 매일밤이 그렇지 (매일밤이 그렇지)

I just hit a lick and flip a vodka
난 그냥 보드카를 들이켜

I just take a sip, I feel alive
한 모금 마셔, 살아있는 기분

I've been on a trip, she wanna try now
여행 중이었지, 그녀는 노력하고 싶어해

Baby girl, you got me hypnotized (-tized)
베이비, 내게 최면을 거네 (거네)

'Cause you're always running on my mind
넌 항상 내 마음 속을 뛰어다니니까

신고
댓글 0

댓글 달기