로그인

검색

SiR (Feat. Smino) - LA Lisa

DanceD Hustler 2019.09.22 23:19추천수 1댓글 2

[Verse 1: SiR]
No, it ain't a question, not even an issue
이건 질문이 아니야, 문제거리도 아니지

Nobody knows you like I know ya
아무도 나만큼 널 알지 못해

You grew up on Queen Street
넌 Queen Street에서 자랐어

Your dad is a gangsta but he's gettin' older
네 아빠는 갱스터였지만 나이가 많이 드셨지

You was in love with the street life
넌 거리에서의 삶을 사랑했어

Used to seein' niggas, tuckin' the heat right
남자들이 권총 숨기고 다니는 걸 보는데 익숙해

Loud parties and street fights
시끄러운 파티와 거리에서의 싸움

Hangin' with the players, got caught in the game
플레이어들과 놀면서 이 게임에 휘말려

Now you're in need of seating, but ain't we all the same?
너는 이제 앉을 자리를 찾지, 하지만 우린 마찬가지 아냐?

I thought if we make it out alive
여기서 살아서 나간다면

You might kiss up on my side, yeah (My side, my side)
네가 내게 키스를 줄지 모른다고 생각했어 (나한테, 나한테)

Guess we'll have to wait and see
어떻게 될지 두고 봐야겠어

If you'll find your way to me
네가 내게로 오는 길을 찾아낼지

[Chorus: SiR]
La Lisa
La Lisa
La Lisa

I need ya
네가 필요해

[Verse 2: Smino & SiR]
Right, I'ma stack these upright
그래, 이건 높이 쌓아올릴 거야

That's my cuz, so he gangbang
저기 내 친구, 걔도 갱스터

But I don't claim shit, nah, no baggage, not even a briefcase
하지만 굳이 내 꺼라고 말은 안 해, 들고 다니는 거 없어, 서류가방도

You more street than me, but (Nah)
넌 나보다 거리 스타일이지만 (아니)

Don't leave me strung out this way
날 이렇게 취한 채로 내버려두지마

Get a little ratchet, stay over color, your box
약간 소동을 벌여, 색을 넘어 머물러(?) 너의 상자

Don't tell your daddy, he might go Crayola
아빠한텐 말하지마, 자칫하면 미쳐버릴라

(I heard the nigga just got out)
(그 친구 방금 나갔다던데)

Hurry up and come outside
서둘러서 밖으로 나와

I got the whip parked, it's 'bout to get dark
차는 주차해놨어, 조금 있으면 어두워질 거야

I'm talkin' Wesley, and we out West, you know it be
이건 Wesley 얘기야, 우린 서쪽으로 나와있지, 어떤건지 알잖아

Sit these niggas on your block
이 친구들 니 거리에 앉혀놔

And I came through dolo this time, on a solo this time
이번엔 나 혼자 왔어, 이번엔 나 혼자

Like CeCe Winans, not whinin', but
마치 CeCe Winans, 불평하는 건 아니지만

Not finna play with you, I'm tryna skate with you
너랑 장난치려는 거 아냐, 너랑 같이 스케이트 타듯 움직일 거야

Like T.I. in the Louis on the couch late at night like Fallon
마치 늦은밤 Fallon 쇼 소파 위 Louis를 입고 앉은 T.I.처럼

I fall in, she got used to them scripts, yeah, all written
난 빠져들어, 그녀는 대본에 익숙해져, yeah, 전부 적힌 것

Darlin', Miss Lisa, she a moaner
달링, 미스 Lisa, 그녀는 신음해 (moaner=Mona)

So bad, put your ass in the moment
완전 못 됐어, 이 순간 너의 엉덩이를 넣어

Yes, put that on my mama
그래, 엄마를 걸고 진심으로

Pour Moet, it's a moment
Moet을 부어, 지금 이 순간

She finally sent to my house
그녀가 드디어 내 집으로 왔어

Hit the weed and act like a geese, it made me speak Portuguese
마리화나를 피우고 거위처럼 행동해, 포르투갈어가 나오네

Didn't even know I could
할 수 있는지도 몰랐네

Been wantin' this for a while
한동안 이걸 원해왔지

We keep it between you and me, capisce, ah, Lisa
너와 내 사이의 비밀로 두자, 이해하겠지, ah, Lisa

[Chorus: SiR]

[Outro]
I can't believe this nigga ain't call me back
이 자식이 나한테 연락을 하지 않는다니 믿기지가 않네

Ol' Chief Keef head ass, Mekhi Phifer of "8 Mile" lookin' head ass
Chief Keef 같은 놈, 8 Mile의 Mekhi Phifer처럼 생긴 놈

He ain't call me back? (I can't believe this)
아직도 전화를 안 했다고? (믿기지가 않네)

I bet he don't even write his songs
아마 노래도 직접 안 쓸걸

Talkin' 'bout, talkin' 'bout he the king of R&B
자기가 R&B의 왕이라고 떠들어대고

That nigga can't even move like Usher
그 친구는 Usher처럼 춤도 못 춰

Ain't Chris workin' on something? (He trippin')
Chris도 뭐 작업 중이지 않나? (오버 떠네)

Mm-hmm, pssh I thought we had a good time
Mm-hmm, pssh 우리 좋은 시간 보냈지 않나

Well I had a good time, that weed was fire bro
좋은 시간을 보냈지, 마리화나가 죽여줬지


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 2

댓글 달기