[Intro: Guilty Simpson]
Yeah, (uh huh, uh huh) Guilty Simpson
We're bringin' this one home for the D (J Dilla!)
D를 위해 이걸 집으로 가져갈게 (J Dilla!)
Detroit City, there’s nothin’ like us
Detroit City, 우리 같은 사람 없지
(What’s goin’ down?)
(무슨 일이야?)
(Real)… yo!
(진짜)... yo!
[Verse 1: Guilty Simpson]
I sit on the end at the movies and let my feet stick out
난 영화관 맨 끝에 앉아서 발을 밖으로 삐져나오게 해
Any nigga with a problem get his teeth chipped out
불만 있던 놈들은 이빨을 날려버려
Fuck around and get your fleet picked out
까불다간 니 팀이 전부 사라져
My nina ross is like window defrost when this heat kick out (out!)
내 Nina Ross (9mm 권총)는 마치 성에 제거기처럼 뜨거운 열기를 뿜어 (뿜어!)
Bring your heater when you come to the D
D에 찾아오면 권총을 가져와
That’s why the invitation reads B.Y.O.G
그래서 초대장엔 "BYOG"라고 되어있는거
*BYOG - 원래는 "bring your own grog", 즉 '주류 각자 지참'이란 뜻인데, 윗구절과 연관 지어보면 'bring your own gun'이란 의미인가 봅니다.
Beyond focus, graduated from the ranks of hopeless
집중력을 넘어, 절망의 부대에서 졸업해
Great shot, my gun scopeless
훌륭한 샷, 내 총은 저격 스코프가 없어
It’s Detroit’s turn, sit back and learn
Detroit의 차례야, 편히 앉아서 배워봐
While we kick back and yearn
우린 편하게 그리운 걸 떠올리지
Sip 'gnac and burn the best weed
꼬냑을 마시고 최고의 마리화나를 태워
You wanna challenge my theory, my nigga, let’s bleed
내 이론에 도전하고 싶겠지, 친구, 피를 흘려봐
Turn the Great Lakes into the Red Seas
거대한 호수를 홍해로 바꿔
I smell the bitch in you niggas from here
니네들 속에 숨겨진 계집애 냄새가 난다
I’m in your face so I’m positive you’re hearin’ me clear (yeah!)
니 얼굴 앞에 있으니 내 말 잘 들릴 거라 확신해 (yeah!)
It's our year, there will be no fakin’
우리의 시간, 속임수는 안 써
So you pussy niggas should consider relocation
그러니까 니네들 딴데로 가는 거 고려해봐
[Chorus: Guilty Simpson and J Dilla]
We barricaded gunmen, armed with artillery
우린 총잡이들로 방벽을 세워, 중화기로 무장
Strapped, livin’ the live, this ain’t rap, nigga
무기 장착, 인생이야, 이건 랩이 아냐
It’s Guilt and Jaylib attackin’ ya
Guilt와 Jaylib이 널 공격해
Got a script for the actin' up (action!)
우리 거친 행동에도 대본이 다 있어 (액션!)
We barricaded gunmen, armed with artillery
우린 총잡이들로 방벽을 세워, 중화기로 무장
Strapped, livin’ the live, this ain’t rap, nigga
무기 장착, 인생이야, 이건 랩이 아냐
It’s Guilt and Jaylib attackin’ ya
Guilt와 Jaylib이 널 공격해
Got a script for the actin' up (action!)
우리 거친 행동에도 대본이 다 있어 (액션!)
[Verse 2: J Dilla]
It ain't the game we play, but the way that we play it
게임의 종류가 아니라 어떻게 하느냐가 중요한 것
Mad to beat it and Jay Dee to spray it
미친 듯 때려대면 Jay Dee가 난사해
Guilt for the get-away and shakin’ the haters
Guilt는 도주와 헤이터들을 따돌리는 걸 담당해
Fuck sayin’ names, makin’ ‘em famous
이름 굳이 안 말해, 걔넬 유명하게 해줄뿐
It's barefoot bullyshit, so you don’t need them house shoes
맨발로 놀아, 그러니까 실내화는 필요 없어
Or nothin’, just like what peon niggas amount to
아무 것도, 마치 저 아랫것들이 이룬 것처럼
When we bounce through, don’t get nervous
우리가 튀고 나선, 긴장하지마
You gets no service on some 'no shoes no shirt' shit
'신발, 셔츠 없음' 스타일로 넌 아무런 서비스 못 받아
Is it serious here? Wait for the verdict
여기 이거 심각한건가? 평결문을 기다려
It won’t be in your favor the case and the jury is bribed
너한테 유리한 판결은 아닐 거야, 배심원에게 뇌물을 먹였거든
You can compare it to mace in the eye
니 눈에 철퇴가 날아오는 것과 비슷해
I spit it, it burns, you better learn I’m one of the greatest alive
난 뱉어, 따갑겠지, 내가 살아있는 최고 중 한 명인 거 알아둬
And got somethin’ to say? Choke on the balls
할 말 있어? 내 거시기 물고 있어
Jaylib invade, it’s over for y’all, muh'fuckers
Jaylib이 침입, 너네들은 끝장이야, 개자식들아
[Chorus: Guilty Simpson and J Dilla]
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기