로그인

검색

트랙

Lil Nas X - Panini

title: MalcolmMacFlow2019.06.21 16:54댓글 2

https://twitter.com/LilNasX/status/1127200878526492673


**Panini는 Chowder 이라는 티비 애니메이션에 등장하는 캐릭터라고 합니다. 극중, Panini는 Chowder를 향한 집착적인 사랑을 보여주는데요, 곡 중 Panini는 자신이 Old Town Roads로 명성을 얻기 전부터 자신을 사랑해주던 팬들을 지칭합니다. 내가 잘 되고나니 나를 더 이상 좋아하지 않는 것 처럼 보이는 자신의 old fans를 향한 곡이라고 볼 수 있죠.


**Genius Suggestion에서 Lil Nas X는: Panini was possessive over Chowder in the show. She’s a representation of fans of who love you when you’re small. Once you get the spotlight, they aren’t feeling you as much. The song is not a diss, but anger towards that fan, but also wanting them back. 


**해석하자면: 파니니는 Chowder에게 엄청 집착하거든. Panini는 내가 작을 때부터 나를 사랑해준 팬들을 상징하는거야. 너가 스포트라이트를 받기 시작하면, 걔들은 너를 예전처럼 이해해주지 못하거든. 이건 디스가 아냐, 그냥 그런 팬들을 향해 화내는 것이지만, 또 다시 나에게로 돌아와 줬으면 하는 곡인거지.



https://www.youtube.com/watch?v=1PrWA4C8eLw



[Intro: Nessly]
Daytrip took it to 10 (Hey)

[Verse 1]
Ayy, Panini, don't you be a meanie
Ayy, 파니니, 그렇게 째째하게 굴거야?
Thought you wanted me to go up
내가 잘 되기를 너가 바라는 줄 알았는데
Why you tryna keep me teeny? I
왜 나를 어린채로 내버려 두려는거야?
It's a dream, he wished it on a genie
이건 꿈일거야, 그는 지니에게 소원을 빌었거든
I got fans finally, ain't you wanting them to see me? I
난 드디어 팬들이 생겼어, 너는 그들이 나를 보게 되길 바라지 않는거야?

[Refrain]
I thought you want this for my life, for my life
너가 내 일생동안 나를 원하는 줄 알았어, 내 일생동안
Said you wanted to see me thrive, you lied
넌 내가 잘 되기를 바란다고 했잖아, 너는 거짓말쟁이야

[Chorus]
Just say to me what you want from me
그냥 나에게서 무엇을 바라는지 알려줘
Just say to me what you want from me
그냥 나에게서 무엇을 바라는지 알려줘

[Verse 1]
Ayy, Panini, don't you be a meanie
Ayy, 파니니, 그렇게 째째하게 굴거야?
Thought you wanted me to go up
내가 잘 되기를 너가 바라는 줄 알았는데
Why you tryna keep me teeny? I
왜 나를 어린채로 내버려 두려는거야?
It's a dream, he wished it on a genie
이건 꿈일거야, 그는 지니에게 소원을 빌었거든
I got fans finally, ain't you wanting them to see me? I
난 드디어 팬들이 생겼어, 너는 그들이 나를 보게 되길 바라지 않는거야?

[Refrain]
I thought you want this for my life, for my life
너가 내 일생동안 나를 원하는 줄 알았어, 내 일생동안
Said you wanted to see me thrive, you lied
넌 내가 잘 되기를 바란다고 했잖아, 너는 거짓말쟁이야

[Verse 3]
Now when it's all done, I get the upper hand
모든게 다 끝난 지금, 내가 더 유리한 위치에 있군
I need a big Benz, not another fan
나는 큰 벤츠를 원하지, 또 다른 팬을 원하지는 않아
But I still want you as a fan
그러나 난 너가 여전히 나의 팬이었으면 좋겠어
I'ma need to sit down, don't mean to make demands
나 잠시 앉아서 얘기하고싶어, 내가 뭐를 요구하려는건 아니고
But I need you to...
단지 나는 너가...

[Chorus]
Just say to me what you want from me
그냥 나에게서 무엇을 바라는지 알려줘
Just say to me what you want from me
그냥 나에게서 무엇을 바라는지 알려줘

[Outro: Nessly]
Daytrip took it to 10 (Hey)

신고
댓글 2
  • 6.21 16:56

    파니니 샌드위치인줄 알았는데 아니네요 ㅋㅋㅋ. 저는 파니니가 올타로보다 좋은듯

  • 6.21 17:14
    아 파니니가 그거였구나 ㅋㅋㅋㅋ

댓글 달기