로그인

검색

트랙

Earl Sweatshirt - Shattered Dreams

title: MalcolmSJBae2019.01.30 20:18추천수 10댓글 7

[Chorus]

Imprecise words

애매모호한 말들


Yeah, chief, get it 'cause we mean it

그래, chief(대장), 우리 진심이라구


Ease up, free smokin’, niggas need it

긴장 풀고, 한 대 피워, 이런 게 필요하지


Mask off, mask on, we trick-or-treatin'

마스크 벗고, 다시 써, 우린 trick-or-treatin' 중이야


Back off, stand-offish and anemic

물러서, 거리를 두고 빈혈이 일어나


Yeah, my nigga Ish, told him it's a feelin’

그래, 내 친구 Ishmael Butler, 이분한테 이게 내가 찾던 느낌이라 말해줘


Blast off, buckshot into my ceilin'

발사, 내 천장에 총알이 박혀


Why ain't nobody tell me I was bleedin'?

왜 아무도 내가 피흘리는 걸 알려주지 않은거야?


Please, nobody pinch me out this dream

제발, 아무도 이 꿈에서 날 끄집어내지 말아줘


[Verse]

I said peace to my dirty water drinkers

더러운 물을 마시는 이들에게 평화를


Psh, nobody tryna get it clean

쉿, 아무도 그걸 정화시키려 하지 않아


Why ain't nobody tell me I was sinkin'?

왜 아무도 내가 가라앉고 있다고 알려주지 않았어?


Ain't nobody tell me I could leave

아무도 내가 이러다 떠날 수도 있다고 말해주지 않았어


Yeah, we'd win again, seethin’ within

그래, 우린 다시 이기고 있어, 부글부글 끓고 있지


Seen teeth on the floor, leakin’ again

바닥에 치아가 보여, 다시 새고 있어


We hold the door, uh

우린 문을 붙들고 있어, uh


We build the bridge, we hold the courts

우린 다리를 지어, 우린 공판을 열어


Send a cease and desist to your thieves, nigga

너의 도둑들에게 정지 명령을 내리지, 새끼야


Please do abort, I could feel when you're forcin’ it

제발 유산시켜줘, 난 네가 그걸 강요할 때 느낄 수 있어


Still in a bore riddim

여전히 bore riddim을 듣고 있어


Boy, I take the tour chips and go and get some decent decor

Boy, 난 투어로 번 돈으로 끝내주는 데코 몇개를 사지


Is you gon' ribbit or will you jump?

너 개굴거리기만 할거야 아니면 점프할거야?


Get some more ribbons for the born winners from the jump

타고난 점프 선수들을 위해 리본을 좀 더 챙겨야겠네


Niggas don't listen 'til they whole mission was a bust

새끼들은 미션이 통째로 실패라는 사실을 알기 전까지 듣지를 않아


No sit-up, but it’s crunch time, shootin' in the clutch

sit-up 말고, crunch 타임이야, 클러치 타임에 슈팅을


The midsummer sunshine found me on my ones, face drippin', uh

한여름의 햇빛은 날 잘만 찾아내지, 얼굴은 녹아내리고, uh


Hate swimmin' through your bloodlines

당신의 혈통을 따라 수영하는건 싫어


Motherfuck the judge, same goin' to the one time, yeah

판사 엿먹어, 다른 놈(경찰)도 마찬가지, yeah


Come and take a stroll in the mud

이리 와서 진흙 속에서 거닐어봐


Dip a toe in it, hold the hammer like a grudge

조심스럽게, 그루지처럼 망치를 잡아


When you holdin' it close, we was on the cusp

네가 그걸 꽉 잡고 있을 때, 우린 정점에 있었던거야


It was holes in the boat, we ain't make a fuss

그건 보트에 뚫린 구멍이었고, 우린 야단법석 떨지 않지


Uh, chosen

Uh, 선택받은 자


[Chorus]

Imprecise words

애매모호한 말들


Yeah, chief, get it 'cause we mean it

그래, chief, 우리 진심이라구


Ease up, free smokin’, niggas need it

긴장 풀고, 한 대 피워, 이런 게 필요하지


Mask off, mask on, we trick-or-treatin'

마스크 벗고, 다시 써, 우린 trick-or-treatin' 중이야


Back off, stand-offish and anemic

물러서, 거리를 두고 빈혈이 일어나


Yeah, my nigga Ish, told him it's a feelin’

그래, 내 친구 Ishmael Butler, 이분한테 이게 내가 찾던 느낌이라 말해줘


Blast off, buckshot into my ceilin'

발사, 내 천장에 총알이 박혀


Why ain't nobody tell me I was bleedin'?

왜 아무도 내가 피흘리는 걸 알려주지 않은거야?


Please, nobody pinch me out this dream

제발, 아무도 이 꿈에서 날 끄집어내지 말아줘

신고
댓글 7

댓글 달기