로그인

검색

Bas - Black Owned Business

DanceD Hustler 2018.07.29 19:52댓글 0

[Verse 1]
You never thought I'd make it this far, did you
넌 내가 이만큼 올 줄 몰랐었겠지, 안 그래?

You always had to make it hard for me
항상 내 상황을 어렵게 꼬아놓곤 했지

But I'm a motherfuckin' star, bitch didn't you know?
나는 빌어먹을 스타야, 개년아 몰랐어?

Can't you hear that applause for me?
저 박수 갈채가 들리지 않아?

My brother Ib told me some niggas just wanna be safe
내 형제 Ib은 몇몇 놈들은 그냥 안전하길 바란다고

And some niggas just wanna be great
어떤 애들은 위대해지고 싶다고 했지

Which one are you? Let's go make history today
넌 둘 중 어디야? 오늘은 역사를 만들어보자

Let's go make history today
오늘은 역사를 만들어보자

Boy use your brain, only your heart can lead
친구 니 머리를 써, 길을 인도하는 건 너의 심장뿐

You'll figure your way man, this shit ain't for me to say
곧 어디로 갈지 알게 될 거야, 내가 말할 문제는 아니야

I come, I love until my heart can't bleed
난 와서, 심장에서 피가 나오지 않을 때까지 사랑을 해

I'm on the road, I guess it ain't meant for me to stay
길을 떠나, 여기 머무르는 건 날 위한 게 아닌가봐

But I'm here with you
하지만 난 너와 여기에 있어

[Hook]
I'm here with you
난 너와 여기에 있어

I'm here with you
난 너와 여기에 있어

I'm here with you
난 너와 여기에 있어

[Verse 2]
Hey world, your favorite movie is on, it's called "Attack On Niggas"
이봐 세상아, 니가 제일 좋아하는 영화가 켜졌네, 제목은 "검둥이를 공격하라"

The fathers that didn't pass, they all stacked in prisons
죽지 않은 아버지들은, 감옥에 모여있지

But that shit don't get a pass, no that shit don't get a grant
그런 건 지나칠 수 없어, 그런 건 인정할 수 없어

Might as well go fill a bag
다시 약뭉치 속을 채워

Ridin' around, no tinted glass
드라이브를 해, 선팅 없이

Why I can't have tinted glass? Cause that cause suspicion
왜 선팅 유리가 없냐고? 그러면 의심을 사니까

Cops flash like cinemax, don't lack ammunition
경찰들은 영화관처럼 빛을 비춰, 탄약은 떨어지지 않아

Might as well go get a gat, might as well go give it back
차라리 권총을 가져올까, 차라리 그대로 되돌려줄까

Don't know if they'll get it right, but I know that we'll get it last
쟤네들은 맘껏 얻을 수 있을지 몰라도, 난 마지막으로 누릴 거야

Might as well go spend a rack at a black owned business
차라리 흑인들의 비즈니스에 돈을 크게 쓸까

Had my mind on hoes, now I'm back on business, that's real
여자들을 생각하다가, 다시 비즈니스 얘기로 돌아와, 진짜야

Back to what's important, I'mma build with you
중요한 문제로 돌아와, 너와 함께 발전해나갈게

Cause you're here for me and I'm here with you
넌 날 위해 여기 있고, 난 너와 여기 있으니까

[Hook]

[Outro]
You never thought I'd make it this far, did you
넌 내가 이만큼 올 줄 몰랐었겠지, 안 그래?

You always had to make it hard for me
항상 내 상황을 어렵게 꼬아놓곤 했지

But I'm a motherfuckin' star, bitch didn't you know?
나는 빌어먹을 스타야, 개년아 몰랐어?

Can't you hear that applause for me?
저 박수 갈채가 들리지 않아?

Can't you hear that applause for me?
저 박수 갈채가 들리지 않아?

Can't you hear that applause for me?
저 박수 갈채가 들리지 않아?

Can't you hear that applause for me?
저 박수 갈채가 들리지 않아?


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기