로그인

검색

Black Eyed Peas - Get It

DanceD Hustler 2018.07.13 16:03댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=qj0ZEtePacw

[Intro: Clair de Lune by Claude Debussy]

[Chorus: Will.i.am]
Life is so wonderful
인생은 참 멋져

Life is so beautiful
인생은 정말 아름다워

Life is amazing
인생은 놀라워

Life can be terrible
인생은 끔찍해지기도 해

Life is unbearable
인생은 견딜 수 없어

Life is just crazy
인생이란 그저 미친 것

Life is terrific, it's also horrific
인생은 엄청나, 동시에 무서워

It's a magnificent painting
웅장한 그림이지

If life is a gift
만약 인생이 선물이라면

If life is a bitch then I'm bout to get it
인생이 여자라면 내가 가질 거야

I'm bout to get it
내가 가질 거야

I'm bout to get it, get it all
내가 가질 거야, 전부 가질 거야

I'm bout to get it
내가 가질 거야

I'm bout to get it, get it all
내가 가질 거야, 전부 가질 거야

I'm bout to, I'm bout to get it, get it
내가 가질, 내가 가질 거야, 거야

Get it, get it, get it, get it, get it, get it all
가져, 가져, 가져, 가져 가져, 가져 전부

[Verse 1: Will.i.am]
All I wanna do is win
나는 항상 승리하고 싶어

Man I've been winning since way back when
아주 오래 전부터 승리해왔지

In my mind's eye had a Maybach back then
그때도 마음의 눈으로 Maybach을 보았네

Fast forward now, Maybach's wasn't in
현재로 빨리감기해, Maybach은 없고

Getting out the project was the project
빈민가를 탈출하는 것이 나의 프로젝트

Momma said "progress is the process"
엄마는 말했지 "발전이 과정이란다"

I was paid less shopped at the Payless
돈도 적게 받았고, 쇼핑은 Payless에서나

Now my ass is living in a nice address
이제는 멋드러진 주소지에서 살고 있지

Feeling like a champ living up [?]
챔피언 같은 기분으로 [?]같이 살아

Way back when I just wanted dope feeling
그저 멋진 느낌을 원했던 과거

A Kangol and a tracksuit from Adidas
Kangol과 Adidas의 트랙수트

Now we over here selling 80,000 seaters
이제 우리는 8만 석을 매진시키고 있어

Now they wanna see us when we coming to the town
우리가 동네 찾아가면 다들 모습을 보려고 해

Cause we number one with the champion sound
우린 챔피언의 소리를 가진 넘버원이니까

We be falling up, never falling down
떨어져도 위로, 절대 아래로는 안 가

Keep it at a high level, elevated ground
계속 높이를 유지하네, 올라있는 이 땅

[Chorus: Will.i.am]

[Verse 2: Apl.de.ap]
Y'all need to focus on this
너네들 집중해

Apl was ESL in this bitch
Apl은 ESL이었지

That means English is my second language
영어가 제2의 언어였다는 뜻
*ESL (English as a Second Language)은 영어가 모국어가 아닌 학생들에게 영어를 가르치는 프로그램입니다.

From Angeles to Los Angeles
Angeles에서 Los Angeles까지

No handouts, they don't wanna hand me shit
나눠주는 거 없어, 쟤네들은 아무것도 나누지 않으려해

Now they analyze me calling all the analysts
이젠 분석가들을 불러 나를 분석하네

Now they realize that I'm the catalyst
내가 촉매라는 것을 깨달았으니까

On the Bob Marley shit, I'm the activist
Bob Marley 같은 행동, 나는 운동가

And no I'm not talking bout no cannabis
마리화나 얘기를 하려는 건 아냐

Born Filipino, born philanthropist
필리핀 출생, 태어날 때부터 박애주의자

I know I wouldn't be the guy bout the bullshit
내가 허튼 놈은 안 될 거라고 알고 있었지

No [?] from the dump all about the school shit
쓰레기장 출신은 아냐, 학교에서 공부했어

You two know where the edge is
너네 둘 다 경계가 어딘진 알겠지

Gotta have knowledge, know where the ledge is
지식을 가져야해, 경계선이 어딘지 알아야해

Bridging the gap, close all the [?]
틈새를 메꾸고, [?]를 닫아

Ordinary people we the John Legends
평범한 사람들 ("Ordinary People"), 우린 John Legend

[Chorus: Will.i.am]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기