로그인

검색

트랙

Mick Jenkins - Show & Tell

title: Nipsey HussleTrivium Hustler 2023.08.22 19:45추천수 2댓글 2

https://youtu.be/f8KthpAl7mk

 

[Intro: Mick Jenkins]

 

Uh

 

I had to show niggas
녀석들에게 보여줘야 했어

 

Wasn't even tryna out grow niggas

심지어 녀셕들은 키우려고도 하지 않았어
 

Sometimes you just outgrow niggas
가끔 넌 녀석들보다 더 커지기도 해

 


[Verse 1: Mick Jenkins]

 

1 degree of separation these days
요즘 사람들과 멀어지고 있어
(One degree of separation은 사람들과의 관계가 마치 각도가 틀어지듯 하나씩 멀어져 가는 것을 의미)

 

No hesitation, I just be a bit more patient these days
망설임 없이, 그저 요즘 좀 더 인내심을 가져

 

Niggas think we racing, Grand Theft Auto,5 star chase, ain't shit wasted but time
녀석들은 우리가 레이싱 한다고 생각해, GTA, 5성급 추격, 헛되지 않지만 시간 낭비야

 

Throwing tomatoes, can't catch up, nigga, I came from behind
토마토를 던지고, 따라잡을(케찹이 될) 수 없어, 임마, 난 뒤에서 왔어

 

Nigga, I made up my mind, can't give a fuck 'bout a list
임마, 난 결심했어, 목록 따위 신경쓰지 않아

 

Which end we burning it at?
우리 어느쪽 끝에서 태울까?

 

Loading up magazines, like, where the real journalists at?
잡지들을 싣고 있는데, 마치 진짜 기자들은 어디 있지?

 

Opinions quickly turn into trash, we flippin' the page
의견들은 빠르게 쓰레기로 변하고, 우린 페이지를 넘기고 있어

 

Penny saved, money aged like grapes
페니(동전)을 아꼈고, 돈은 포도처럼 숙성됐어

 

Nigga, we getting fermented bags
임마, 우린 발효된 가방들을 갖고있어

 

Tell 'em I stay on my grind like I had permanent fronts
그들에게 내가 마치 영구적인 전선을 가진 것처럼 내 일을 계속한다고 말해줘

 

Say they kill multiple games, AAU tournament stunts
그들이 여러 게임을 죽인다고 해봐, AAU 토너먼트 스턴트

 

Whew, I'm turning me up
워우, 난 기분이 좋아져

 

Been lowkey as fuck
존나 얌전했지

 

Whole Foods in the hood just started opening up
동네의 Whole Foods가 이제 막 문을 열기 시작했어
(Whole Foods는 유기농 식품을 파는 미국 슈퍼마켓 체인점)

 

Copious smoke coming out, blunt as the dope rolling up
엄청난 연기가 뿜어져 나와, 떨을 말아놓은 시가처럼

 

Sugar coats just a faux pas, know the truth won't give a fuck
설탕 발림은 가짜일 뿐이야, 진실은 신경 안 쓸 거라는 걸 알아

 


[Chorus: Mick Jenkins]

 

I'ma have to show these niggas, I can't tell 'em shit
난 이 녀석들한테 보여줘야 했어, 그들에겐 말할 수 없어

 

Too much talking and you soundin' like you sellin' shit
말이 너무 많으면 넌 마치 물건 파는 것처럼 들리지

 

I'ma have to show these niggas, I'ma have to
난 이 녀석들한테 보여줘야겠어, 난 해야만 해

 

I'ma have to show these niggas, I'ma have to
난 이 녀석들한테 보여줘야겠어, 난 해야만 해

 

Ayy, ayy

 

You gon' have to show me, nigga, can't just tell me shit
넌 네게 보여줘야 해, 임마, 그냥 말해주면 안 돼

 

Too much talking and you sounding like you selling shit
말이 너무 많으면 넌 마치 물건 파는 것처럼 들리지

 

You gon' have to show me, nigga, you gon' have to
넌 네게 보여줘야 해, 임마, 넌 그래야만 해

 

You gon' have to

넌 그래야만 해 

 

Freddie!

프레디!

 


[Verse 2: Freddie Gibbs]

 

You gon' have to
넌 그래야만 해

 

I'ma have to show these niggas, I can't tell 'em shit
난 이 녀석들한테 보여줘야 했어, 그들에겐 말할 수 없어

 

Bought a semi-truck, fuck a Bentley, I was sick of mailin' shit, sellin' shit
세미 트럭을 샀어, 빌어먹을 Bentley, 우편을 보내는 것도 파는 것도 지겨웠지

 

Vice Lord, all willing shit
타락한 군주, 모든걸 기꺼이 해주지

 

Every bitch a nigga fuck wanna have my baby, I should go celibate
모든 년들은 내 아이를 갖고 싶어해, 금욕주의자가 되어야 헀지

 

Nigga, fuck that 'cause I freak hoes by the bundle, undercover lover
임마, 그건 집어쳐 왜냐면 난 묶음으로 창녀들을 괴롭히거든, 비밀 연애

 

Got a couple Cali bitches, like my valley bitches, and my blood bitches in the Jungle

캘리포니아 년들 몇 명이 있어, 마치 나의 부유하고 젋은 년들, 그리고 나의 정글 속(?)에서 피를 빠는 년들

 

Yeah, a nigga rap but I ain't in the rap game 'cause this rap shit'll take you under
그래, 흑인 랩이지만 랩게임엔 참여하지 않아, 왜냐하면 이 랩이 널 파멸로 몰고 갈 테니까

 

Put you in the dirt and then they throw the flowers on you when you're dead, layin' in the gutter
너를 흙 속에 묻어 버리고 난 다음 그들은 네가 죽어 시궁창에 누워 있을 때 꽃들을 던져

 

Gotta bring it back, baby
다시 가져와야 해, 자기야

 

I be forgettin' some of y'all crack babies
너네 마약을 하는 애들들 중 일부를 잊어버릴 것 같아

 

Bitches do their best to try to tear me down, living legend status where I'm at, baby
그년들은 최선을 다해 날 무너 뜨리려 해, 내가 있는 곳은 살아있는 전설의 지위, 자기야

 

Gangsta had to put it on the map, baby
Gangsta는 그걸 지도에 올려야 했어, 자기야

 

Fin ball, streets to the joint (Yeah)
핀 볼, 만나러 가는 길 (그래)

 

Big Rabbit, I'll bounce on the bitch, city boys up a 100 points
Big Rabbit, 그년한테 덤벼 들거야, 도시 놈들은 100점을 따

 

Nigga, what? Yeah
임마, 뭐? 그래

 

Breaking these hoes, one of these days one of these hoes gon' break your trust, yeah
그 년들을 망가뜨려 버려, 언젠가 이 년들 중 하나가 네 신뢰를 무너뜨릴 거야, 그래

 

Pimping and debt but it turn into traffic, and real niggas gettin' locked up, yeah
포주짓과 빚 하지만 인신매매로 돌변해, 그리고 진짜배기들은 갇혀있어, 그래

 

Fronted my nigga her package, I know that my package might get fucked up yeah
내 친구들에게 그녀의 소포를 보여 줬었는데, 내 소포가 엉망이 될 수도 있다는 걸 알아, 그래

 

Jump in these niggas, one of these days one of these niggas gon' break your trust, yeah
그 녀셕들에게 뛰어들어, 언젠가 이 녀석들 중 하나가 네 신뢰를 무너뜨릴 거야, 그래

 

Fuck yeah
젠장 그래

 


[Verse 3: Mick Jenkins]

 

Hmm

 

You gon' have to pardon my fascination with niggas' exaggerations
넌 내가 녀석들의 과장된 말에 매료된 것을 용서해야 할 거야

 

It's definitely no lack of imagination
이건 확실히 상상력이 부족한 건 아냐

 

And at the same time, so much to be desired
그리고 동시에, 바라는 것도 너무 많아

 

They spend so much to be desired
그들은 원하는 만큼 돈을 써

 

Need new noise
새로운 소음이 필요해

 

We them Hebrew boys
우린 히브리 소년들

 

That walk straight in that fire, umpire says safe
그 불 속으로 곧장 걸어가면, 심판은 안전하다고 말하지

 

Way that I'm slidin', he lyin', I can't be
내가 미끄러지는 방식, 그는 거짓말하고, 난 그럴 수 없어

 

Way that I write it, I gotta be playwright
내가 쓰는 방식대로 라면, 난 극작가가 되어야 해

 

Way that they folding, it gotta be laundry day, right?
그들이 접는 방법, 빨래하는 날이겠지, 그렇지?

 

It's always weird when actors get stage fright
이건 배우들이 무대 공포증에 걸렸을 때처럼 항상 이상해

 

I'm burnin' this sage like Kyrie on game night
난 게임의 밤에 Kyrie처럼 이 현자를 불태울 거야

 

You know niggas don't do what they say, right?
넌 녀석들이 그들 말대로 하지 않다는 걸 알지, 그렇지?

 


[Outro: Mick Jenkins]

 

You gon' have to show me, nigga
넌 네게 보여줘야 해, 임마

 

You gon' have to
넌 그래야만 해

신고
댓글 2
  • title: Nipsey HussleTrivium Hustler 글쓴이
    1 8.22 19:45

    지니어스에 올라온 버젼이랑 공식 가사랑 좀 달라서 수정을 해놓긴 했습니다. 프레디 깁스 플로우가 워낙 흘러서 부르니 오타가 엄청 많네요.

     

    이 점 참고 바랍니다.

  • 11.1 14:22

    감사합니다!!

댓글 달기