음악
withchild2022.12.02 23:31조회 수 2620댓글 8
칸예의 행동에 대한 비판과 마이크 딘의 생각:
매우 슬프네요
미디어의 관심이 인생보다 더 중요할때, 너는 내리막길을 가고있는거야.
sns에 자극적인 말들로 조회수나 얻으려고 하는 그런 짓 너무 어리석어.
제대로 배우지도 못하고 무식한 성인들에게
너의 그런 생각을 전하는거 아주 악한 바이러스같은거야.
지금 얼마나 많은 사람들이 사회에 대단하고 멋진일을 공헌하는데
우리가 어리석은 자들에게 주는 관심을 저 사람들이 받아 마땅하다고.
좋은 사회를 만들어주는 멋진 사람들을 띄워주자.
우리는 어제도 내일도 아닌 현재를 살아.
너가 오늘 뭘 하든, 향후 너에게 영향을 줄거야.
그리고 그 몇년 후 오늘을 과거라고 부르게 되겠지
그러니 하루하루를 인간으로서의 모습으로
이바지하며 정의할수 있는(기억될) 모습으로 살아
We are all in this together
(는 한국어로 어떻게 해석할지 애매한데, 흔히 사용하는 관용어같은 느낌)
우리는 다 함께야 (life에 관해 태어난 이상 다 함께 사는 사회를 말하는듯 합니다)
인생은 짧아.
와 마이크딘이 손절을 할 정도면은 진짜 발언의 파급력이 매우 컸네요
Damn 이런...
마이크 딘 글 되게 잘 쓰네요
해석좀
감사합니다!!
아
하
페이스북
트위터
구글+
네이버
네이버 밴드
미디어의 관심이 인생보다 더 중요할때, 너는 내리막길을 가고있는거야.
sns에 자극적인 말들로 조회수나 얻으려고 하는 그런 짓 너무 어리석어.
제대로 배우지도 못하고 무식한 성인들에게
너의 그런 생각을 전하는거 아주 악한 바이러스같은거야.
지금 얼마나 많은 사람들이 사회에 대단하고 멋진일을 공헌하는데
우리가 어리석은 자들에게 주는 관심을 저 사람들이 받아 마땅하다고.
좋은 사회를 만들어주는 멋진 사람들을 띄워주자.
우리는 어제도 내일도 아닌 현재를 살아.
너가 오늘 뭘 하든, 향후 너에게 영향을 줄거야.
그리고 그 몇년 후 오늘을 과거라고 부르게 되겠지
그러니 하루하루를 인간으로서의 모습으로
이바지하며 정의할수 있는(기억될) 모습으로 살아
We are all in this together
(는 한국어로 어떻게 해석할지 애매한데, 흔히 사용하는 관용어같은 느낌)
우리는 다 함께야 (life에 관해 태어난 이상 다 함께 사는 사회를 말하는듯 합니다)
인생은 짧아.
와 마이크딘이 손절을 할 정도면은 진짜 발언의 파급력이 매우 컸네요
Damn 이런...
마이크 딘 글 되게 잘 쓰네요
해석좀
미디어의 관심이 인생보다 더 중요할때, 너는 내리막길을 가고있는거야.
sns에 자극적인 말들로 조회수나 얻으려고 하는 그런 짓 너무 어리석어.
제대로 배우지도 못하고 무식한 성인들에게
너의 그런 생각을 전하는거 아주 악한 바이러스같은거야.
지금 얼마나 많은 사람들이 사회에 대단하고 멋진일을 공헌하는데
우리가 어리석은 자들에게 주는 관심을 저 사람들이 받아 마땅하다고.
좋은 사회를 만들어주는 멋진 사람들을 띄워주자.
우리는 어제도 내일도 아닌 현재를 살아.
너가 오늘 뭘 하든, 향후 너에게 영향을 줄거야.
그리고 그 몇년 후 오늘을 과거라고 부르게 되겠지
그러니 하루하루를 인간으로서의 모습으로
이바지하며 정의할수 있는(기억될) 모습으로 살아
We are all in this together
(는 한국어로 어떻게 해석할지 애매한데, 흔히 사용하는 관용어같은 느낌)
우리는 다 함께야 (life에 관해 태어난 이상 다 함께 사는 사회를 말하는듯 합니다)
인생은 짧아.
감사합니다!!
아
하
댓글 달기