로그인

검색

트랙

Logic - Roll Call

title: EminemClaudio Marchisio2015.10.04 02:40추천수 2댓글 1

welcometoforever.jpg



[Verse 1]
Yeah, smoking in London while the snow fall
그래, 눈 내리는 런던에서 담배를 피워
In another country so pardon me for the roll call
지금 다른 나라에 있으니 출결에 대해서는 미안함을 표할게
Damn, who would've thought the fan base was this immense
젠장, 어느 누가 팬층이 이 정도로 거대해질거라 생각했겠어
On the first fucking train to Paris so pardon my french
파리로가는 첫 기차를 탔으니, 내 프랑스어를 이해해줘 
Shows sold out, fans in line even though it's cold out
콘서트티켓은 다 팔렸어, 팬들은 날씨가 춥더라도 줄을 섰지
Yeah, touring Europe getting swiss cheese
그래, 유럽투어를 뛰며 스위스치즈를 먹어

(힙합에서 자주 cheese를 돈으로 표현하듯이 여기서 cheese는 돈이라고 해석할수도 있겠죠)

Many said I'd never attain it now I'm like, "bitch please, what up?"
많은 사람들이 내가 이뤄내지 못할거라 했지만, 지금 난 "개년아 제발, 요즘은 괜찮아?"라고 하지

(Logic을 의심했던 헤이러들에게 비아냥거리네요.ㅋㅋㅋ)

Allow me to open up the verse with something so diverse
다양한것들을 가진 내 구절들을 랩할 수 있도록 허락해줘
Now let the flow immerse, hold up; watch it disperse
자 이제 플로우에 집중해, 잠시만; 이게 흩어지는걸 봐
Visions of Biggie, Big L and 2Pac just looking at me (Biggie)
Biggie, Big L, 2Pac의 시선이 날 바라보고 있어 (Biggie)
From the gates of Heaven while the police booking at me
경찰이 날 잡아두는동안에 천국의 문에서 그들이 날 보고있어
Open your mental while bitches give me brain with no dental
개년들이 내게 머리로 해주는동안에 넌 네 마음을 열어봐
Y'all probably think I'm crazy for touching this instrumental
너네 아마도 내가 이 비트에 손댔다는거에 내가 미쳤다고 생각하겠지

(이 곡의 원곡은 Outkast의 Ms.Jackson이죠)

Shout out my cousin Ego, he know this shit's sentimental
내 사촌 Ego에게 샤라웃, 그는 이게 감성적이라는걸 알고있었지

(Ego는 로직 자기 자신을 말하는겁니다! 로직 자신만이 자기의 음악에 대해 더 잘 알겠죠)

Been doing this shit for my dogs, holding down the kennel
내 동료들을 위해 이 짓을 해왔어, 그들의 집을 꽉 붙잡고 있었지

(dog(dawg)는 동료를 말할때 쓰는 단어인데요, 원래는 개라는 뜻이 있죠. 뒤에서 kennel(개집)을 언급하면서 워드플레이를 했네요)

My ex hit me talkin bout she wanna make up
내 전 여친이 나와 다시 만나길 원해
But on the real, I got no time for cover girls
근데 진짜로, 가짜년들한테 낭비할 시간은 없어
Music is my main bitch, no time for other girls
음악이 내 메인 여친이야, 딴 년들한테 줄 시간은 없어
I'm finna blow like Hiroshima, my demeanor get meaner
난 마침내 히로시마처럼 폭발했지, 내가 하는행동이 더 의미 있어져
Watch me elevate to arenas
이 무대에서 내가 치솟는걸 봐
Me without the mic, that's like
마이크가 없는 나라는거, 그건 마치
Martin without the Gina, Venus without Serena
Gina가 없는 Martin이고, Serena가 없는 Venus지

(Martin은 'Martin'이라는 시트콤에 출현하는 인물입니다. 그의 아내가 Gina고요. Serena와 Venus는 테니스선수로 둘은 자매죠!)

Now these thirsty bitches on the dick, we call that Aquafina
지금 이 애타는 년들이 내 X에 있어, 우린 그걸 Aquafina라고 불러

(일단 Aquafina는 생수이름입니다. fine을 스페인어로 fina라고 하고요, 이쁜 여자를 언급할때 fine이라는 표현을 자주쓰죠.. 가사에서 여자들이 thirsty하다고 했으니 목마른 여자를 Aquafina라는 워드플레이를 써서 표현한거같네요) 
 
I used to bus tables until them tables turned
난 테이블을 치우곤 했었지, 그 테이블이 내 위치로 바뀌기 전까지

(로직은 레스토랑에서 일했었지만, Def Jam과 사인을 하면서 돈방석위에 앉았죠! 이제 그가 레스토랑에 가서 식사를 하겠네요)

And everything I have obtained is everything I've earned
내가 얻어낸 모든건 다 내가 벌어낸거야
And everything I rap about is everything I've learned
그리고 내가 하는 모든 랩은 다 내가 배워왔던거야
So hopefully the listener can position a situation where they don't get burned
그러니 리스너들은 너네가 열정에 불타올라보지 못했던 위치에 갈 수 있다는거에 희망을 가져
And they can learn from my mistakes, like I've learned from the greats
그리고 너희들 내 실수들로부터 배울게 있겠지, 마치 내가 전설들로부터 배웠던것처럼
To do whatever it takes, for Heaven's sakes open your mind
이게 뭘 요구하든간에, 제발 네 마음을 열어봐
This shit's one of a kind, elegant and refined, irrelevant to the swine
이건 특별한 거야, 우아하고 정제된거지, 골칫거리랑은 거리가 멀어
What's the deal?
어떻게 되가는 거야?
Whipping through LA in the coupe de Ville, on the real
de Ville 쿠페를 타고 LA를 드라이브하지, 진짜로
To various people I do appeal, because of skill
내가 다양한 사람들에게 매력을 느끼게 하는건, 내 랩스킬때문이겠지
So this the type of shit I'm gon keep making
그러니 난 이 스타일로 계속해서 만들어낼거야
That make MCs break fast like flapjacks and bacon
그건 다른 MC들을 순식간에 작살내겠지, 마치 팬케이크와 베이컨처럼

(break fast를 이용한 워드플레이네요. 사람들은 아침식사로 팬케이크와 베이컨을 먹죠)

Rest in peace to BIG, and many other fallen soldiers
Biggie와 수많은 살해당한 전사들이어, 편안히 쉬길  
Never Hollywood, I'm grounded like a cup of Folgers, bitch I told ya
헐리우드는 됐어, 난 컵에 담긴 커피처럼 여기서 머물렀지, 개년아 내가 말했잖아

(grounded는 계속 머물렀다는 의미도 있고 곱게 갈렸다는 의미도 있죠. Folgers는 커피브랜드 이름인데 물에 타먹는 커피는 대부분 곱게갈려있습니다. 그걸 이용한 말장난이네요)

Allow me to open up your mind and mold ya
네 마음을 열도록 허락해줘, 네게 맞춰볼게
Indulge ya, within this shit I call the second Renaissance
널 만족시켜, 내가 2번째 르네상스라고 부르는 이 음악으로.
The system broke and they sent Logic in for maintenance
시스템은 무너졌고, 사람들은 유지를 위해 Logic을 보냈지
Cause all you wack rappers couldn't break change to make sense
왜냐면 너네 쓰레기래퍼들 변화를 만들어 내질 못하잖아
I'm back again with another argument about how much I'm black again
내가 얼마나 흑인스러운지에 대한 논제를 가지고 다시 돌아왔어
Fighting for credibility from the lack of blacker skin
내가 덜 까만 피부를 가졌다는 것 때문에 신뢰를 위해 싸워왔지 
It's kind of funny how your pigment determines how people perceive you
네 피부색때문에 사람들이 널 어떻게 보느냐는건 웃기잖아
That's ignant
그건 바보같아
Ain't seen my momma in a minute
엄마를 못본지가 꽤 됐지
Cause growing up she called me a nigger
성장하면서 그녀가 날 검둥이라고 불렀기때문에
That would never amount to nothing
그게 아무런 문제가 없을리가 없었지
Racism from my own momma, left home cause of drama
인종차별을 엄마에게서부터 겪었어, 그 상황때문에 집을 나왔어
But I can make it in the rap game, look at Obama
하지만 난 랩씬에서 성공할수있어, Obama를 봐
You ain't been in my shoes, you don't know my story
넌 내 입장이 되본적이 없잖아, 내 경험을 알지 못해
You don't know what's in store, but bitch I stocked the inventory
가게안에 뭐가 있는지 넌 모르잖아, 근데 개년아 난 내 재고를 채웠어
Fuck a critic with the balls to try to tell me how I feel
내 기분이 어떻냐고 물어보려는 비평가들은 좆까 
You wasn't with me as a child
넌 어릴때부터 나와 함께 있지 않았잖아
Never once did you feel the pain of my stomach
내 복부에서 느껴지는 고통을 넌 한번도 느껴본적 없잖아
That manifested from the lack of meals
밥을 굶어서 느껴지는 그 고통말이야
Headed to the soup kitchen on foot by the lack of wheels
차도 없는 상태로 걸어서 수프키친으로 향했었어
We aim to keep it real
우린 진심으로 하는걸 목표로 하지
And hell no we ain't never missing
그리고 진짜로 우린 그걸 잊지 않을거야
Came a long way from eating when government gave permission
정부가 식비지원에 승인을 내릴때까지 정말 긴 여정이었지
If you think these lyrics ain't deep, you too stupid to listen
만약 네가 이 가사들이 깊지않다고 생각한다면, 넌 듣는데에 문제가 있는거야
Just an outkast with a mission to spit to whoever listen
누가 듣든간에 난 사명감을 갖고 Outkast 비트에 랩을 뱉었어
Bitch it's Logic!
개년아 Logic이야!



의역있고 오역지적해주시면 감사하겠습니다

신고
댓글 1

댓글 달기