로그인

검색

Jay-Z - I Did it My Way

Sedative2012.02.03 01:53댓글 0


가사해석: DanceD

[singing: Paul Anka] + (Jay-Z)
Now, the end is near (Can you believe this shit Guru?)
자 이제 끝이 가까워 (이 사실 믿어져, Guru?)

So I face (I'm from the hood man) the final curtain
내 앞엔 (나는 저기 마을에서 왔어) 마지막 커튼이 있어

(No the REAL hood the hood, not the RAP hood)
(아니 진짜 마을, 마을 말이야, 랩 마을 말고)

(The REAL hood, like three pair of pants)
(진짜 마을 말야, 세 개의 바지처럼)

My friends, I'll say it clear (pair of sneakers)
나의 친구들, 정확하게 말해줄게 (한 켤레의 운동화)

(My moms is bustin her ass) State my case
(우리 엄마는 이상한 짓만 해) 언제나 확신했던

(Nigga I'm goin to Japan tomorrow) Which I'm certain
(내일 난 일본으로 갈 거야) 내 삶을 얘기할까 해

(You understand what I'm sayin? Can you believe that?)
(너 내가 무슨 말 하는지 이해해? 믿을 수 있니?)

I lived a life that's full (They have people, waitin)
난 충만한 삶을 살았고 (저기 기다리는 사람들이 있어)

(at the airport like five days like I'm a Beatle or somethin)
(한 닷새 동안 공항에서, 내가 Beatles 멤버인 것처럼 말야)

(That's really somethin) And I travelled each, and every highway
(꽤 특별한 거라고 생각해) 이 세상의 모든 고속도로를 달려봤지

(Seen the best of the best, the worst of the worst) and more
(최고 중의 최고도 봤고, 최악 중의 최악도 봤어) 그보다 더

Much more than this (still here) I did it myyyyyy wayyyyyyy
더 중요한 것은 (아직 여기에) 내 방식으로 했다는 거야

Let's try this one
한 번 해보자

[Jay-Z] + (singer)
Uhh, yeah... gangsta nigga!
Uhh, yeah.. 갱스터들!

Put my hustle down, tore the game up nigga
내 일을 시작해, 게임을 갈기갈기 찢어버려

Took your high score down, put my name up nigga
네 높은 점수판을 내려놓고, 내 이름을 올려

Tore the doors down 'til the Hall of Fame is Jigga
문을 찢어버려, 명예의 전당에 Jigga가 있을 때까지

I did it my way (and more.. much more than this)
난 내 방식으로 했어 (그보다 더, 더 중요한 것은)

That's right, it's a beautiful thing man!
그래, 아주 아름다운 것이지!

(I did it myyyyyy wayyyyyyy) I did it my way -- Hovi baby!
(난 내 방식으로 했다는 거야) 내 방식으로 했어, Hovi라고!

Momma's youngest and strongest, survived summers like saunas
엄마는 가장 젊고 가장 강한 사람, 사우나 같은 여름 속에서 살아남았어

Mastered a corner like Deion in his uniform
유니폼을 입은 Deion처럼 구석을 꽉 잡았어

Pop hurtin assertive, flirted with death
고집부리는 음악, 죽음 가지고 장난을 쳐

Damn near murdered before my first album hit the shelf
내 첫 번째 앨범이 나오기도 전에 거의 살인할 뻔도 했지

Grandma's favorite, she could not understand
할머니가 가장 좋아하는 것, 그녀는 이해할 수 없었지

how there's people in the world who wouldn't want me as a neighbor
왜 몇몇 사람들은 내가 이웃이 되기를 싫어하는지 말이야

Has to explain to her, you think these folks want me in the penthouse
설명해야 했어, 모두들 내가 고급 주택에 들어가서, 돈을 많이 번다고

as a reminder that I make top paper?
언제나 일깨워주기를 바라는 거야?

Black entrepeneur, nobody did us no favors
흑인 사업가, 누구도 부탁을 들어주지 않았고

Nobody gave us shit, we made us
아무도 신경쓰지 않았어, 우리가 우릴 만들었어

The Rap Pack, I'm Sinatra, Dame's Sam Davis
Rap Pack, 난 Sinatra야, 저기엔 Sam Davis

Big's the smart one on the low like Dean Martin
Big는 Dean Martin처럼 꽤 똑똑한 녀석

We came in this game, not beggin niggaz pardon
우린 이 게임에 와서, 실례를 구하지 않고

Demandin y'all respect, hand over a check
리스펙트를 요구했고, 수표를 보여줬지

And while y'all at it, hand over the jet
모두들 바쁘면, 내게 제트기를 넘겨줘

We the reason they ain't hand over Def Jam so quick
Def Jam을 빨리 넘겨주지 않았던 이유는 바로 우리지

They new every year I was droppin new product
매해 난 새로운 앨범을 내놓았고, 그들은 새로운 느낌을 받아

I was raisin the stock up, while buildin the Roc up
내 주식은 올라갔고, Roc은 서서히 만들어졌어

But that's alright, cause they knew they had to see us
하지만 괜찮아, 언젠가 결국 우리를 봤어야 하니까

When it was time for us to re-up, make us multi-million-ires Je-je-jeah!
다시 올라올 시간이 되면, 우리를 억만 장자로 만들어줘, 그래 그래!

(And more, much more than this; I did it myyyyyy wayyyyyyy)
(그리고 이것보다 더, 더 중요한 것은, 내 방식으로 했다는 거야)

Jeah! "In My Lifetime"
그래! "내 생애에서"

I caught smaller cases, but I had capital
조그만 일들도 있었지만, 난 거물이었어

Hypocritic system let me right back at you
위선적인 시스템은 날 네게 돌아오게 했어

You better hope a rich rapper never attacks you
부자 래퍼가 널 공격하지 않길 바라는게 좋아

Not even that scratches you, 'specially if you black dude
긁게 하지도 마, 특히 니가 흑인이라면 말이지

They don't give a shit unless the accused just happen to rap
죄인이 어쩌다가 랩하기 시작하지 않는 이상 그들은 신경 안 써

And they can look good by paintin him as bad news
사람들이 나쁜 소식으로 그를 치장하면서 더 드러날 수 있어

Cause in my past, I seen dudes get half of they views
과거엔 내게도, 여러 이들이 나를 반쪽만 바라보곤 했지

exposed to the curb and nobody said a word
아주 노출이 되었지만 아무도 말을 안 했어

So imagine how disturbed I was
그래 내가 얼마나 짜증났었을지 상상해봐

When I seen how big they made my fight scene at the club
클럽에서 큰 싸움도 몇 번 벌이게 되어버렸으니까 말야

Let me explain exactly how this shit was
이게 어땠는지 설명해줄게

This nigga Un yo I scratched him, he went home without an aspirin
이 녀석, yo 난 그를 할퀴었지, 그는 아스피린 없이 집으로 갔어

But it's cool cause he's back friends, and half-inning is over
하지만 괜찮아, 그는 돌아왔거든, 경기의 반이 끝났어

It's in the past and I'm glad, now I'm back to bein Hova
그건 과거였고 난 기뻐, 이제 Hova로 돌아왔어

Me back with the chaffeur, laid back
전용 운전사도 데리고 말야, 뒤로 앉아

Helicopter seat, feat inclined, shit feelin like a sofa
헬리콥터 시트, 뒤로 제껴, 소파 같은 기분이 들어

Helicopter meet me, Teta Vero(?) take me over
헬리콥터가 날 만나, Teta Vero가 날 데려가

somewhere peaceful for the weekend now it's back to speakin of vultures
주말 어느 평화로운 곳으로 말야, 이젠 독수리들에 대해 얘기할 때

So the next time that page six approaches us
그러니 다음 '6쪽'이 우리에게 오면

Here's a quote from Jay, nigga I did it my - way
Jay의 말을 기억해, 난 내 방식으로 해냈어

(And more, much more than this; I did it myyyyyy wayyyyyyy)
(그리고 이것보다 더, 더 중요한 것은, 내 방식으로 했다는 거야)
신고
댓글 0

댓글 달기