가사해석: DanceD
[50 Cent]
She loves me, she loves me not (yeah)
날 사랑한다, 사랑하지 않는다 (그래)
She loves me not
사랑하지 않는다
The fiends need me
중독자들은 날 필요로 해
I aint around, they bones ache
난 주변에 없지, 그들의 뼈가 아프네
Detox, rehab, cold sweats, watch them shake
해독, 재활, 식은 땀, 몸을 떠는 걸 봐
I'm not that genie in a bottle, I'm in a bag
난 병 속의 지니가 아냐, 봉지 속에 있지
Take one hit and slide off to the Land of H man
한 번 맞으면 H의 땅으로 다시 들어가지
When we first met, I thought you never doubt me
우리가 처음 만났을때, 넌 날 의심하지 않을줄 알았어
Now you tryin' to leave me, you never live without me
근데 넌 날 떠나려해, 나 없인 살 수 없잖아
Girl I'm missing you, come and see me soon
난 니가 그리워, 빨리 만나러 와줘
Tie your arm up; put that lighter under that spoon
팔을 묶어; 숟가락을 라이터로 가열하고
*팔 묶으라는 건 핏줄 잘 나오게 한쪽 팔을 고무밴드로 묶는거.. 숟가락을 라이터로 가열하는 건 약 가루를 녹이는 것입니다.
Now put that needle to ya arm princess
이제 바늘을 꽂아, 공주님
Stick it in, relapse
넣다가 다시 빼고
I'm back bitch, don't ever try that again
돌아왔어, 다시는 그런건 하지마
All the shit I did for you, I made you feel good
내가 네게 해준걸 생각해봐, 기분 좋았잖아
We have a love thing, you treatin' this like it's just a fling
우리 사이엔 사랑이 있어, 근데 아무것도 아닌 것처럼 대할거야?
What we have is more sacred than a vow or a ring
이건 맹세나 반지보다 더 신성한 거라고
You broke my heart you dirty bitch
넌 날 슬프게 했어, 이 더러운 년
I won't forget what you did
니가 한 짓 잊지 않겠어
If you give birth, I'll already be in love with your kids
만약 아이를 낳으면, 그 아이도 사랑할거야
Listen I don't give a damn if your ass starts smokin'
니가 곤경에 처했든 뭐든 별로 상관없어
But we have a bond that is not to be broken
하지만 끊어지지 않을 연결고리가 있지
[Chorus: repeat 2X]
We got a love thing
우리 사이엔 사랑이 있어
Girl you tried to leave me but you need me
날 떠나려고 하지만 필요하잖아
Can you see you're addicted to me?
벌써 중독되버렸잖아?
We got a love thing
우리 사이엔 사랑이 있어
I can take ya higher girl
더 기분 좋게 해줄게
Fuckin' with me, you can be all you can be
나와 함께면, 원하는대로 뭐든 될 수 있어
[50 Cent]
Baby you know, on the low, ya sister been eyein' me
베이비 알다시피, 몰래, 니 여동생/언니도 날 지켜봤어
I'm good lookin', so you know so she be tryin' me
난 잘생겼어, 그녀도 아마 날 시험하고 있겠지
Heard she bi-sexual, she fuck what that girl
양성애자라 들었어, 여자랑 같이 했다며?
But boy oh boy, fuckin' wit me is a whole 'nother world
하지만 오 맙소사, 나랑 하는건 완전 다른 세계
After that first night she fall in love, then chase the feelin
하룻밤이면 사랑에 빠지고, 그 기분을 따라가게돼
I hung out with Marvin when he wrote Sexual Healing
난 Marvin이 Sexual Healing을 쓸때 옆에 있었어
Kurt Cobain, we were good friends, Ozzy Osbourne too
Kurt Cobain, 우린 좋은 친구였지, Ozzy Osbourne도
I be with rock stars, see you lucky I'm fuckin' with you
락스타도 사귀었어, 그러니 나와 함께인게 행운인거 알겠지?
I chilled with Frankie Lymon and Jimi Hendrix crew
Frankie Lymon과 Jimi Hendrix 크루도 내 친구
See this is new to you, but to me this aint new
좀 새롭겠지만, 내겐 새로울 것도 없어
I live the lavish life Listen if the mood is right
난 호화롭게 살지, 기분 내키면 말해
Me you and ya sister can do the do tonight
나랑 너, 네 여동생/언니까지 모여서 오늘밤 하는거야
I never steer you wrong, if you hyper I make you calm
절대 실수하지 않아, 너무 긴장되면 진정하게 해주지
I'll be your incentive and your reason to make you move on
네게 동기부여를 하고, 다른 곳으로 움직일 이유가 되줄게
Let's make a date, promise you'll come to see me
데이트하자, 만나러 올거라고 약속해줘
Even if it means you have to sell ya mama's TV
네 엄마의 TV를 팔아서라도
I love you, love me back
난 널 사랑하니, 그걸 돌려줘야지
No one said lovin' me be easy
날 사랑하는게 쉬울거라곤 누구도 말 안 했어
[Chorus]
[50 Cent]
I love you I gotchu' bad footed on glass Chasin a dove
사랑해, 넌 지금 맨발로 비둘기를 쫓고 있지
That monkey on ya back symbolizes my love
등 뒤의 원숭이는 내 사랑을 상징해
*monkey - 원숭이란 뜻과 함께 속어로 '마약 중독'이란 뜻이 있습니다.
Your friends talk bad about me, bitch
네 친구들은 날 욕하고
You sit there and listen to them
넌 앉아서 그들 말을 들어
Over and over you hurt me
계속 날 아프게하네
My love is unconditional
난 무조건적인 사랑을 줘
They talk to you when you up
네가 성공하면 얘기를 걸지만
When you down, then they got nothin' to say
아닐땐, 아무런 말도 없네
But when you call up, I come runnin'
하지만 네가 전화하면, 난 달려가
I always take the pain away
고통을 씻어주지
They set you up to let you down
사람들은 널 몰락시키려 함정에 빠뜨려
You crowned, you prom queen
넌 왕관을 쓴, 파티의 여왕
They know bout me behind your back
네 등 뒤에 있는 나에 대해 알지
Call you a fuckin' fiend
중독자라고 부르는군
We just need to be alone so I can kiss and hug you
단둘이만 있자, 키스하고 껴안아주고 싶어
Push me inside you No other man can love you like I do
날 안으로 밀어넣어, 어떤 남자도 널 이렇게 사랑 못해
Call me daddy, I'll make you feel good, I mean real good
날 멋쟁이라 불러줘, 기분 좋게 해줄게, 정말로
I find pleasure in pleasing you like a real man should
진짜 남자가 해야할만큼 널 기쁘게 하는게 나도 행복해
It was written long before us, it was carved in a tree
운명 지어진 사이, 나무에 새긴 사랑
Forever me and you baby, we were meant to be
영원히 나와 너, 이렇게 되어야만 했어
There's more to life than laughter, what brought us together was fate
삶엔 웃음보다 더 큰게 있어, 우리가 만난 건 숙명
But we'll be hand in hand when you walk through those pearly gates
하지만 저 진주 문을 걸어나갈 때도 우린 손을 잡고 있겠지
I'ma see to that, I'ma do whatever it takes
그럴거야, 필요한 건 뭐든 하겠어
[Chorus]
댓글 달기