가사해석: DanceD
[Intro: Jay-Z + (Beyonce)]
IT AIN'T FOR EVERYBODY!
이건 모두를 위한 게 아냐!
(Uhhhh) Welcome to Hollywood baby
(Uhhhh) 헐리우드에 온 걸 환영해
(Take a picture) Uh huh
(사진이나 찍어) Uh huh
You coming with? (Let's not even talk about it)
따라올거야? (얘기할 필요도 없지)
Let's do it (Let's Go!)
해보자 (가자!)
[Bridge 1: Beyonce + (Jay-Z)]
(Uh huh) I see your jealousy as you watching
(Uh huh) 니 눈길에 질투심이 다 보여
(I see you watching me baby) You watching (It's all good)
(나를 지켜보고 있군 베이비) 넌 날 보지 (다 괜찮아)
It's kinda sexy to me how you watching (I love it) You watching
너의 눈길이 뭔가 섹시한 느낌이 드는데 (맘에 들어) 너도 보고 있지
(Uh huh come on)
(Uh huh 이리 와)
I see your face (I see your face)
니 얼굴이 보여 (니 얼굴이 보여)
You wanna touch it (You wanna touch it)
만지고 싶겠지 (만지고 싶겠지)
Come to my place (Come to the crib)
내 집으로 와 (내가 사는 곳으로 와)
And let's discuss it (Let's chop it up)
같이 얘기할 수 있게 (다 털어놔)
Tonight you'll be (Tonight you gon' be a superstar baby)
오늘밤 너는 (오늘밤 너는 수퍼 스타가 될거야)
a superstar
수퍼스타가 될거야
come let me sign you up
이리 와, 널 내 가족으로 만들게
(let's get into it)
(한 번 해보자)
[Chorus: Beyonce + (Jay-Z)]
Ooh it's the lights (You blinded by the)
우, 이 불빛 (넌 눈이 멀지)
Action! (You need that)
액션! (필요하잖아)
Hollywood
Ooh it's the lights (You blinded by the)
우, 이 불빛 (넌 눈이 멀지)
Satisfaction! (You need that)
이 기쁨! (필요하잖아)
Hollywood (Uh huh come on)
헐리우드 (Uh huh 이리 와)
[Verse 1: Jay-Z]
Paparazzi spots me In the lobby Of my high-rise
전성기의 나를 파파라찌가 로비에서 포착해
I hide Behind my shades
나는 선글라스 뒤에 숨지
Cause the fame is blinding my eyes
유명세가 내 눈을 멀게 하기에
My god I know how Ozzie Oz
맙소사, Ozzie Oz가 마약에
Once had felt when he was as high
취했을 때 기분을 알거 같아
As I have got, I have got To make this stop
지금의 나처럼 말야, 어서 멈춰야해
People often warn me That the fame ain't for the vain if heart
사람들은 유명함이란 헛된 것이라고 종종 내게 경고했지
It'll change those Who they had love for you Into strangers
그건 너를 사랑해주던 사람을 낯설게 바꿀거라고
When your fame starts It's a chain reaction
유명해지기 시작하면 그건 연쇄 반응
Locomotion like when the train departs
마치 기차처럼 멈출 수 없이 달리는..
Stranger Things have happened
더 이상한 일도 일어나
Rapping Stacking Platinum plaquin'
랩, 재산 축적, 플래티넘 기록
Born in Brooklyn got a place in Manhattan
Brooklyn에서 태어나 Manhattan에 집을 샀지
Going back to Brooklyn To escape the madness
다시 Brooklyn으로 광기를 피해서 돌아오지
When your friends is Chris and Gwyneth
Chris와 Gwyneth가 니 친구고
When your girl is more famous Then you then is
여자친구도 유명인사가 되었을 땐
Time to get all your windows tinted
자동차 창문에 선팅을 할 시간
Keep your eyes squinted It's gon' flash any minute
눈을 크게 뜨지마 언제라도 플래쉬가 터질테니
The music biz is like musical chairs
음악 사업은 마치 뮤지컬 의자와 같아
Its about where you standing when the music stop spinning In a
음악이 멈췄을 때 니가 서있는 곳이 어딘가가 중요하지, 그곳엔
[Chorus]
[Beyonce Verse + (Jay-Z)]
You got to get it
가져야만 하지
oh oh oh oh oh oh oh
Do you want it
너도 원하고 있니
oh oh oh oh oh oh oh
But you don't need it
하지만 필요는 없지
oh oh oh oh oh oh oh
What do you do (now that you got what you want)
이젠 어떻게 할래 (넌 원하는 걸 가졌는데)
oh oh oh
What do you do (oh you want more?)
이젠 어떻게 할래 (오 더 원해?)
oh oh oh Hey
[Verse 2: Jay-Z]
Hey mista Pay sixa A lista You're in the mist of
헤이 아저씨, 부자, 넌 지금 빠르게 돌아가는
The ride of your life But you gotta keep them hits up
삶 속에 있어, 하지만 성공은 멈출 수 없지
Can't put your guard down Gotta keep your mitts up
경계를 늦출수도 없어, 최대한 재능을 발휘해
Take a sip sir It's so intoxicating ain't it
한모금만 마셔봐, 정말 취하지 안 그래
Try not pick you jaded
왠만하면 피해, 넌 지쳤지
Hollywood's been good to ya
헐리우드가 널 좋게 대해줬지
Startin' feel like birds to ya
마치 새 같은 기분이 들어
Don't lie Gon' fly You addicted to the lights
거짓말 마, 날 거 같잖아, 조명에 중독되어버렸지
Without the fame How you gon survive
유명세 없이 어떻게 살아남으려고
It's like livin on Heroine You so high
마치 헤로인을 하면서 사는 것처럼, 몹시 취하지
[Bridge 2: Beyonce + (Jay-Z)]
And everybody warning you about it (Try to told you)
모두다 네게 경고를 해 (계속 말해주지)
And once you taste you can't live without it (It's addictive)
한 번 맛보면 그거 없이 살진 못해 (중독성이 강하거든)
Not cause you choose to not live without it (Sure you want this baby)
그거 없이 살기로 선택해봤자 (넌 이걸 원하잖아)
It's now a part of you (It's a part of you)
이젠 너의 일부분 (너의 일부분)
It's now a part of you
이젠 너의 일부분
And everybody warning you about it (I see you blinded)
모두다 경고를 하곤 하지 (넌 눈이 멀었어)
And once you taste you can't live
맛을 보면 없이는 살지 못해
[Chorus (with minor ad-libs from Beyonce)]
Ooh it's the lights (It's the lights)
우 이 불빛 (이 불빛)
Action! (Action)
Hollywood (Hollywood)
Ooh it's the lights (Satisfaction)
우 이 불빛 (이 불빛)
Satisfaction! (So addictive)
이 기쁨! (중독성 있지)
(Hey) Hollywood (Hollywood)
[Verse 3: Jay-Z]
Wanna be seen Male groupies
보여지고 싶어, 남자 팬들
What you once despised
네가 싫어했던 것들이 네가 되지
*앞에 뭔가 더 있던데 가사엔 안 적혔네요; 대충 의역..
James Dean John Belushi
Blow your whole life Tryna live in the lights
조명을 받으면서 삶을 다 날리고 싶어
Heroins followin Marilyn Hoppin' over the edge
Marilyn을 따라다니는 헤로인, 가장자리를 뛰어다녀
just like Janice Joplin
마치 Janice Joplin처럼
River Phoenix Jimi Hendrix
*여기서도 이름이 하나 더 있던데..
All of them ended by Hollywood
모두들 헐리우드에서 끝났지
Thank God for Hollywood
헐리우드에게 정말 감사해
Hollywood Sure you want this baby?
헐리우드, 너 정말 이런걸 원해?
[Throughout end of verse 3]
(Oh oh oh oh oh oh oh)
[Outro: Jay-Z]
Hollywood, most addicted drug in the world
헐리우드, 세상에서 가장 중독적인 약
Want the fame Want the lights
인기를 원해, 조명을 원해
Ha Ha Ha




댓글 달기