로그인

검색

Eric B. & Rakim - Know the Ledge

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.23 19:18추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


Sip the juice cuz I got enough to go around
쥬스를 마셔봐, 여기 모두에게 돌아갈 양이 있거든

And the thought takes place uptown
이 생각은 윗동네까지 흘러가지

I grew up on the sidewalk where I learned street talk
난 길거리에서 자라나 길거리 말투를 배웠고

And then taught to hawk New York
뉴욕에 침뱉는 법을 가르쳤어

I go to Queens for queens to get the crew from Brooklyn
난 Queens에서 여왕을 데려와 Brooklyn의 크루를 모으고

Make money in Manhattan and never been tooken
Manhattan에서 돈을 벌어, 뺏겨본 적은 없어

Go Uptown and the Bronx to boogie down
윗동네 Bronx로 가서 춤을 춰

Get strong on the Island, recoupe, and lay around
Island에서는 힘을 얻고, 회복하고, 편히 누워

Time to bulid my juice back up
내 리스펙트를 다시 쌓아올릴 시간

Props back up, suckers get smacked up
지지를 받고, 바보들은 두들겨맞지

Don't doubt the clout, you know what I'm about
내 전리품을 의심하지마, 내가 어떤 놈인지 알잖아

Knocking niggaz off, knocking niggaz out
상대를 때려눕히고, 두들겨패고

Shaking em up, waking em up
뒤흔들고, 잠을 깨우고

Raking em up, breaking em up..
긁어모으고, 부숴버리지

Standing on shaky grounds too close to the edge
흔들리는 땅, 가장자리에 너무 붙어있어

Let's see if I know the ledge
정말 내가 경계를 아는지 한 번 보자고

Corners' trifling 'cause shorty's here
모퉁이에선 싸움이 벌어져, 여자가 왔거든

I get cock-d liffin' forty's of beer;
난 맥주잔을 들어올리면서 취해

Here's a sip for the crew that's deceased
여기 죽은 내 친구들을 위해 한모금

If I get revenge, then they rest in peace
만약 복수를 해낸다면, 그들도 편히 쉬겠지

Somebody's got to suffer, I just might spare one
누군가는 고통받아야지, 그냥 하나 골라

And give a brother a fair one!
받은만큼 그놈에게 되돌려줄지도 몰라!

Stay alert and on "p's"
항상 정신차려, "P's" 상태로

And I do work with these- like Hercules
또 Hercules(헤라클레스?)처럼 이것들로 작업을 하지
*these가 중의적으로 쓰인 것 같은데 (아마 Ds라든가?) 잘 뜻을 모르겠네요;

Switch to southpaw, split your right jaw
왼손잡이로 바꿔, 니 오른쪽 턱을 쪼개

'Cause I don't like y'all, I'm hype when night fall
난 너네들이 다 싫거든, 밤이 오면 난 더 흥분해

Smooth but I move like an army
깔끔하지만 군대처럼 움직이지

Bulletproof down in case brothers try to bomb me
누군가 날 사격하려 할 때에 대비해 방탄조끼를 입어

Putting brothers to rest like Elliot ness
Elliot Ness처럼 다른 형제를 잠재우지

'Cause I don't like stress
스트레스는 싫으니까

Streets ain't a place for innocent bystanders to stand
거리는 원래 죄없는 구경꾼들이 서있을만한 곳이 아냐

Nutting's gonna stop the plan
아무것도 이 계획을 멈추지 못해

I'll chill like Pacino, kill like DeNiro
난 Pacino처럼 놀면서, DeNiro처럼 죽이지

Black Gambino, die like a hero
검은 Gambino, 영웅처럼 죽어

Living on shaky grounds too close to the edge
흔들리는 땅, 가장자리에 너무 붙어 살아가네

Let's see if I know the ledge!
정말 내가 경계를 아는지 한 번 보자고!

Shells lay around on the battleground
전쟁터엔 총알들이 널려있고

Dead bodies are found throughout the town
시체들은 동네 여기저기에서 발견돼

Tried to put shame in my game to make a name, I'm a
한 번 떠보겠다고 내게 치욕을 안기려 했군, 난 그 이름을

Put it on a bullet, put it in your brain
총알에 새겨, 니 머리 속에 박아줄게

Rip the block like a buckshot
산탄총처럼 거리를 찢어놔

Who cares where it goes, just keep the casket closed
어디로 가건 무슨 상관이야, 관 뚜껑이나 닫아놔

No remorse when a life is lost
삶이 사라지는 데에 후회는 없다

I paid my dues- paid the cost!
난 빚을 치렀어 - 대가를 치렀어!

...And my pockets are still fat
...그리고 내 주머니는 아직 빵빵해

Wherever I'm at, I get the welcome mat
내가 어디 있건, 환영 인사하는 매트는 내가 받아

Even if my crew steep with one deep
내 크루가 단 한 명 뿐이라도(?)

I attract attention, people like to peep
난 눈길을 받지, 사람들은 엿보길 좋아해

So come say hi to the badguy
그러니 이리 와서 악역에게 인사하길

Don't say goodbye, I don't plan to die!
작별 인사는 하지마, 죽을 계획은 없으니까!

'Cause I get loose and I got troops...
난 때로 미치고, 군대를 소집해...

And crazy juice!
미친 듯한 존경과 함께!

In control of many like Ayatollah Khomeini
Ayatollah Khomeini처럼 많은 이들을 다스리며

Hang out wit Smith and Wesson, don't try to play me
Smith & Wesson과 같이 놀지, 날 가지고 놀지마

I'm at war a lot, like Anwar Sadat
난 전쟁에 자주 나가, Anwar Sadat처럼

But no warning shot, my gun is warm a lot
하지만 경고 사격은 없어, 내 총은 자주 따뜻해져

When I cook beef, the smoke will never clear
내가 고기를 굽게 되거든, 연기가 사라지지 않을거야

Areas interfere but this here's severe!
여러 지역이 방해를 하지만 이건 너무 독하니까!

Living life too close to the edge
가장자리 너무 가까이서 살아가네

Hoping that I know the ledge...
내가 경계를 알길 바라며...

A brand new morn, no time to yawn
새로운 아침, 하품할 시간 없어

Shower's on, power's on
샤워를 하고, 전원을 켜

Late for school, I catch the train
학교에 늦어서, 난 기차를 타

Girls sip Cristal and whisper my name
여자들은 Cristal을 마시며 내 이름을 속삭여

I push up like an exercise
난 운동처럼 push up(팔굽혀펴기/위로 밀다)해선

Check the intellect and inspect the thighs
지성을 확인하고 허벅지를 관찰해

Select the best one, pull her to the side 
최고를 택해, 그녀를 옆으로 끌어다

Keep her occupied for the rest of the ride
행선지까지 그녀를 한눈팔지 못하게 해

Read my resume she's know I'm 'ready cool
내 이력서를 읽어봐, 내가 이미 멋지다는 건 그녀도 알지

Just meet me after school
학교 끝나면 만나자고

We can moan and groan until your mom come home
네 엄마가 집에 올 때까지 함께 신음소리를 내도 좋아

And you be calling me Al "dope" Capone
넌 나를 멋쟁이 Al Capone라고 부르겠지

Sweatin' me, she didn't want to let me loose
날 곤란케해, 내가 멋대로 미치는 걸 원치 않더군

Come get me, that's if you want to sip the juice
날 잡아봐, 만약 이 쥬스를 마시고 싶다면

Cause the streets await me, so I take my gun off safety
거리가 날 기다려, 그래서 일단 총의 안전장치를 풀지

Cause alot of niggaz hate me
왜냐면 많은 놈들이 날 싫어하거든

Coming out of the building, they set me up
빌딩에서 쏟아져나와, 날 함정에 빠뜨렸군

Sprayed wit automatics, they wet me up
자동권총을 난사해, 난 피투성이가 됐지

In a puddle of blood, I lay close to the edge
피웅덩이 안에서, 난 가장자리 가까이에 누워있지

I guess I didn't know the ledge...
아무래도 경계선을 몰랐나봐...
신고
댓글 0

댓글 달기