가사해석: DanceD
Dear God, I’m trying hard to reach you\
신이시여, 당신에게 닿고 싶어 열심히 노력하죠
Dear God, I see your face in all I do
신이시여, 무얼 하든 당신의 얼굴이 보이네요
Sometimes, it’s so hard to believe it…
가끔은, 믿기가 참 힘들지만
But God, I know you have your reasons
신이시여, 당신의 뜻이 있는 거겠죠
(Uh huh)
[Verse 1]
They said he’s busy hold the line please
사람들은 그가 바쁘니 잠시만 대기해달라고 했지
*전화 통화시에 하는 대화.
Call me crazy, I thought maybe he could mind read
날 미쳤다고 해도 돼, 어쩌면 그가 마음을 읽을 수 있다 생각했지
Who does the blind lead?
눈 먼 이가 이끄는 건 누구?
Give me a sign please
내게 싸인을 주시길
If everything is made in China, are we Chinese?
모든게 중국에서 만들어졌다면, 우린 중국인인가?
And why do haters separate us like we siamese?
왜 안티들은 우릴 샴쌍둥이마냥 갈라놓는가?
Technology turning the planet into zombies
과학은 이 행성을 좀비 지역으로 만들어
Everybody all in everybody’s dirty laundry
모두들 다른 모두의 더러운 세탁물에 빠져있지
Acid rain, earthquakes, hurricane, tsunamis
산성비, 지진, 허리케인, 쓰나미
Terrorist, crime sprees, assaults, and robberies
쓰나미, 끝없는 범죄, 폭행과 절도
Cops yellin’ stop, freeze
경찰들은 외쳐, 움직이지 말라고
Shoot him before he try to leave
떠나기 전에 그를 쏴버려
Air quality so foul, I gotta try to breath
공기는 더러워 숨쉬는 것도 일이지
Endangered species
멸종 위기의 동물들
And we runnin’ out of trees
게다가 나무도 사라지고 있다고
If I could hold the world in the palm of these
이 손에 세상을 담을 수 있다면
Hands, I would probably do away with these anomalies
우선 온갖 문제들부터 없애버리겠어
Everybody checkin’ for the new award nominee
모두들 새로운 수상 후보를 찾고 있지
Wars and atrocities
전쟁과 잔학 행위
Look at all the poverty
가난한 이들을 봐
Ignoring the prophecies More beef than broccoli
예언을 무시한 채, 브로콜리보단 고기를 쫓고
Corporate monopoly Weak World economy
기업의 독점, 약한 세계의 경제
Stock market topplin’Mad marijuana oxycodone and klonopin
주식 시장은 흔들려, 마리화나, oxycodone(진정제)과 klonopin(진정제)
Everybody out of it?
모두 잘 끊었나?
[Hook]
Well I’ve been thinkin’ about
생각을 좀 해봤고
And I’ve been breakin’ it down
해답 없이
Without an answer
계속 헤맸지
I know I’m thinking out loud
생각만 요란한 거 알아
But if you’re lost and around
하지만 니가 길을 잃어 여기 왔다면
Why do we suffer?
왜 우린 고통스러워하나?
Why do we suffer?
왜 우린 고통스러워하나?
(Uh huh)
[Verse 2]
Yeah… It’s still me, one of your biggest fans
그래...아직 나야, 당신 최고의 팬 중 한 명
I get off work
직장에서 나왔다가
Right back to work again
바로 다시 직장으로 돌아가
I probably need to go ahead and have my head exam
어쩌면 머리 검사를 해야할지도 모르겠어
Look at how they got me on the Def Jam payment plan
Def Jam 월급을 받고 있는 나를 봐
Well, I’m in the world of entertainment and
음, 나는 연예계에 뛰어들었고
Trying to keep a singing man sane for the paying fans
돈을 내는 팬들을 위해 제정신을 유지하려 애써
If I don’t make it through the night, slight change of plans
오늘밤 살아남지 못한다면, 계획에 좀 차질이 있지
Harp strings, angel wings, and praying hands
하프 연주, 천사의 날개, 그리고 기도하는 손
Lord, forgive me for my shortcomings
신이시여, 내 부족함을 용서해주시길
For going on tour and ignoring the court summons
투어 때문에 법정 소환을 무시한 것도
All I’m trying to do is live life to the fullest
난 그저 이 삶을 충실하게 살고 싶은 것 뿐
They sent my daddy to you in a barrage of bullets
사람들은 내 아빠를 총알에 담아 보내지
Why is the world ugly when you made it in your image?
당신을 닮게 만들었다는 세상은 왜이리 추한지?
And why is livin’ life such a fight to the finish?
그리고 삶을 사는게 왜 끝까지 싸움 뿐인지?
For this high percentage
이 고위층들은(?)
When the sky’s the limit
하늘까지 갈 수 있는데
A second is a minute, every hour’s infinite
1초는 1분이고, 매시간이 무한하네
[Outro]
Dear God, I’m trying hard to reach you\
신이시여, 당신에게 닿고 싶어 열심히 노력하죠
Dear God, I see your face in all I do
신이시여, 무얼 하든 당신의 얼굴이 보이네요
Sometimes, it’s so hard to believe it…
가끔은, 믿기가 참 힘들지만...
댓글 달기