[Verse 1]
In the meantime, we'll get it straight
한편으로, 우린 제대로 해낼 거야
I hope our friendship can recuperate
우리 우정이 회복할 수 있길 바라
'Cause I've held you in place
나는 이곳에서 너를
Of a wife in the space
반려자가 있을 자리에
A spouse would hold
아내로써 너를 데리고 있었지
Only with you, I'm safe
오직 너와 있을 때, 난 안전해
[Chorus]
In bloom with room to grow
자랄 여지를 두고 꽃이 피어나
I'm only watering the seeds you sowed
난 네가 뿌린 씨앗에 물을 주는 것뿐야
In my heart, in my chest, six feet beneath the flesh
내 마음 속에, 가슴 속에, 피부 6피트 아래에
When you held my hand, but you signed "BFF"
네가 내 손을 잡았을 때, 하지만 넌 "영원히 내 친구"라고 서명했네
[Verse 2]
Oh, no, oh, oh, oh
I hope you're not another supplement
부재한 인간 관계에 네가
For absent relationships
또다른 대체물이 아니길 바라
'Cause when we're close in the car
우리가 차 안에서, 가게 안에서
Or in the store, or in a bar
바 안에서 가까이 있을 때
Sometimes I want to kiss my friends
가끔 난 친구들과 키스하고 싶어서
[Bridge]
(Ooh, ooh)
You don't want that, do you?
넌 그런 거 원치 않겠지?
You just want someone to listen to you
누군가 네 말을 들어주길 원하는 거지
Who ain't tryna screw you (Ooh, yeah)
널 망치려들지 않는 사람을 (Ooh, yeah)
I swear I want that too, yeah
나도 그걸 원해, yeah
I just want someone to listen to me
누군가 내 말을 들어주길 원해
Who ain't tryna do me
날 망치려들지 않는 사람을
[Outro]
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
As the night becomes dawn
밤이 새벽으로 변하면서
You and I become one
너와 나는 하나가 돼
You take my face in palm
넌 손바닥으로 내 얼굴을 감싸고
And call me the morning sun
날 아침 해라고 부르네
댓글 달기