로그인

검색

Smino - LOW DOWN DERRTY BLUES

DanceD Hustler 2020.09.06 23:11댓글 0

[Verse 1]
Checked in a hotel tonight
오늘 호텔에 체크인했지

A lil' early gotta set it right
살짝 빨리 왔네, 제대로 해야지

If I could, I'd settle down in yo cellulite
가능하다면, 너의 살집에 파묻힐래

Fresh oil from Jamaica clean
자메이카산 신선한 오일

No incense 'dem make me sneeze
향은 피우지마, 재채기 나더라

Twist my wood, burn smell just like tangerine
마리화나를 말아, 타는 냄새가 귤 같아

I was just in the Bay, I got some shit
막 Bay 갔다오는 길이야, 물건 좀 사왔지

So loud it sound like a parade
어찌나 loud (고급 마리화나/시끄러운)한지 퍼레이드 같아

I usually twist, mind my business
보통은 이걸 말고 내 할 일 하지

Not business, I really don't conversate
비즈니스 말고, 대화도 사실 잘 안 해

Hope you like masquerade
네가 가면 무도회를 좋아하면 좋겠네

Smino Di Vinci, I'm trying to paint ya face
Smino 다빈치, 네 얼굴을 그리려해

Okay, I play, I play, shoot up yo shit like it's GTA
오케이, 난 해, 난 해, GTA처럼 네 안으로 쏴버려

I got spotlight, hot light, pointin' right on a mic
조명을 받아, 뜨거운 불빛, 마이크를 딱 가리켜

Hang you up on a dick, you the best ornament
널 거시기에 매달아, 너는 최고의 장신구

Pussy tournament, undefeated bitch
몸으로 하는 토너먼트, 불패 신화인 년

Yep, I'm proud of it, run around a bit
그래, 난 자랑스러워, 살짝 뛰어다녀

Hit the Dougie in the pussy like Rico
Rico처럼 다리 사이에 Dougie를 넣어(?)

Ducked back, twist out, two weeks old
뒤로 피해, 다시 말아, 2주된 거지

Same pack QP on my P's and Q's
같은 팩 QP를 나의 스타일로

Thank God, could'a been on the evening news
감사하게도, 저녁 뉴스에 나올 수도 있었지

The bass line so low down dirty blues
베이스가 낮게 깔려, 더티한 블루스

[Bridge]
Dat be me
바로 나야

Dat be me (Low down dirty blues)
바로 나야 (저급한, 더티한 블루스)

Dat be me
바로 나야

[Verse 2]
Dat be me when she in da Gucci
저게 나야, 그녀에게 Gucci를 입힌 거

Lookin' absolutely like a two-piece dipped in lemon juice
완전 레몬 주스에 담갔다가 뺀 투피스 같아보여

They sour salty, ooh
시큼하고 짜지, ooh

Lookin' like we the shit, cleaner than vegan shit
우리가 짱인 거 같아, 채식주의보다 더 깨끗해

Honey, I'm buzzin', I be too lit
허니, 난 소리를 내, 너무 흥분했어

Don't mean to take nun' away from you
너한테 아무 것도 뺏을 생각은 없어

That be me, diggin' deep all in yo' dignity
그게 나야, 너의 위엄을 파고드는

That be me, liftin' yo' energy
그게 나야, 너의 에너지를 올리는

Liftin' you up on the wall
벽을 따라 널 들어올리는

Yeah, cool
Yeah, 좋아

That be the end, she can't bend
그게 끝이야, 그녀는 못 휘어

Tap a hand, tap a friend, comprehend
손을 두드려, 친구를 건드려, 이해해

Red 30, 26, 36
빨강 30, 26, 36

Let's call a audible
전부 들을 수 있게 불러봐

That be me, call my D
그게 나야, 내 친구를 불러

That be me, that be me
그게 나야, 그게 나야

Overseas, blowin' G's
해외, 돈을 막 써

Knowin' we sold out and just about to go recoup
우린 매진시켰고, 이제 다시 끌어모으려고 해

That be me, love unconditionally
그게 나야, 무조건적인 사랑

That be me making positions
저기 위치를 잡는 그게 나야

That be me spreading the lick
저기 번 걸 뿌리는게 나야

So all the guys eat too
그러니 친구들 다 잘 먹어

[Skit: Girl one, Girl two]
Bitch, guess what?
야, 그거 알아?

What girl?
뭐?

That nigga done buy me them motherfuckin' Riri
저 남자 나한테 Riri를 사준 적 있어

Stop lyin'
뻥 치지마

Yes, all the fuckin' Fenti bitch
맞아, Fendi도 전부 다

Man, my lil' ugly ass nigga don't do no shit like that
아, 내 못생긴 남친은 그런 거 안 하는데

Yeah, that's 'cause your nigga ain't shit
그래, 니 남친은 뭣도 아니니까

[Skit two]
Ladies and gentlemen (Ladies and gentlemen)
신사 숙녀 여러분 (신사 숙녀 여러분)

It's time for The Dice is Right
"주사위는 옳다"의 시간입니다

See, baby, I see you working hard
봐봐, 베이비, 네가 열심히 일하는 거 알겠어

And your nigga just dropped you off at work in your car
네 남자가 차를 타고 널 직장에 내려줬지

On his way to go apply for some job
취업 지원서를 내러 가는 길에 말야

Baby, I know you tryna unwind
베이비, 넌 편히 쉬고 싶겠지

And your kids just walked in on you with that ass in the air for the fifth damn time
네 아이들은 엉덩이를 쳐들고 너한테 달려들어, 벌써 다섯번째

Oh, they just kids, better go check on them
오, 애들이잖아, 가서 상태 확인해봐

See? Every day got the same old thing
알겠어? 매일 똑같은 일이 벌어져

You afraid this might be the end of your chain
넌 이게 너의 마지막일까봐 무섭지

Don't you get off track
쓰러지지마

I got something that could help you 'round the clock
너를 제때 도와줄만한 방법이 내게 있어

Call 1-800 Grigio
1-800 Grigio로 전화해

신고
댓글 0

댓글 달기