로그인

검색

Pop Smoke (Feat. Quavo, Tyga) - West Coast Shit

DanceD Hustler 2020.08.14 12:13댓글 0

[Intro: Pop Smoke]
(Bongo ByTheWay)

(Mustard on the beat, ho) Look
(비트는 Mustard, ho) 봐봐

[Chorus: Pop Smoke & Quavo]
Pop Smoke, I'm on some west coast shit (Pop Smoke)
Pop Smoke, 난 웬 웨스트 코스트 것 하는 중 (Pop Smoke)

In New York, I got a west coast bitch (West coast)
뉴욕에서 데리고 있는 웨스트 코스트 여자 (웨스트 코스트)

Huncho on that west coast shit (Woo)
Huncho가 하는 중인 웨스트 코스트 것 (Woo)

Left wrist, both wrists and some bricks (Woo)
왼쪽 손목, 양쪽 손목 그리고 약뭉치 몇 개 (Woo)

If the opps is in the spot, red dot 'em (Rah)
적들이 발견되면 조준을 해 (Rah)

Somebody call Batman, I'm robbin' (Brrt)
누가 Batman 좀 불러, 나는 털어 (Brrt)
*robbing과 Robin의 발음을 이용한 펀치라인.

I got 'em, smoke, I pop 'em
잡았어, 태워, 날려버려

Put the bitch on Prada and now she proper
여자에게 Prada를 입히니 이제 볼만해

[Verse 1: Tyga]
T-Raww, I'm on some west coast shit (Business)
T-Raww, 난 웬 웨스트 코스트 것하는 중 (비즈니스)

LaFeezy, live on the Sunset Strip (Yeah, T-Raw)
LaFeezy, Sunset Strip에서 라이브로 (Yeah, T-Raw)

Today was a good day, fly as a blimp (Aight, ah, ah)
오늘은 좋은 하루였어, 비행선처럼 fly (날다/멋진) (Aight, ah, ah)

I just booked a round trip, I don't argue with the bitch (No)
방금 왕복 여행 예약했어, 여자랑 말다툼 안 해 (그래)

And my Spanish bitch talk spicy with the lips
스페인 여자는 입술로 맛나게 얘기해

When the car worth a M, you don't gotta touch the rim
백만 달러 나가는 차는 타이어를 만져볼 필요도 없어

Don't ask me the price, cost an arm, leg, and limb (Yeah, ayy)
가격 묻지마, 네 팔, 다리, 사지 다 바쳐야할 정도 (Yeah, ayy)
*여담으로 'cost an arm and a leg'는 비싼 것을 얘기할 때 자주 쓰이는 영어 구문입니다.

When you in the light, niggas wanna steer you dim (Bit')
빛 속에 들어오면, 다들 널 어두운 곳으로 데려가고 싶어해 (개년)

Where you get that from? Niggas gotta say it's him
어디서 그거 가져왔어? 분명 그라고 말하겠지

Wanna copy my flow, I switch this shit again
내 플로우를 베끼려고, 그럼 난 또 바꿔

Niggas ain't put the work, they don't celebrate the win
쟤네들은 일을 안해, 승리를 기념 안해

When you was ballin' with your bitch, I was shootin' in the gym, motherfucker, ah
네가 네 여자랑 놀 때 난 체육관에서 공을 던졌어, 개자식아, ah

[Chorus: Pop Smoke & Quavo]

[Verse 2: Pop Smoke]
Christian Louboutins like I stepped in pasta
파스타를 밟은 것 같은 모습의 Christian Louboutin

But I'll still steam his ass, hot grabba
하지만 그래도 그놈 엉덩이를 쏴, 뜨겁게

I'm in that new Dior, Quay in that Prada
새 Dior를 입어, Quay는 Prada를 입어

Don't get it confused, I'll drop him
헷갈리지마, 쓰러뜨려 주겠다고

Four door niggas ridin' strap, get straight hacked to the back
차 탄 놈들 총을 들어, 바로 뒤쪽으로 몰아내

We don't play disrespect, real talk this not just rap
우린 디스 안 해, 진짜 얘기, 이건 랩 이상의 것

Gang ties in my tat, .22's in the shed
문신에 보이는 갱단 인맥, 창고에 22구경

Shotgun in my bag, knock off a nigga dreads
가방 안에 샷건, 상대의 드레드 머리가 풀리게 때려

Thirty-six karats on my wrist
손목에 36캐럿

That mean there's thirty-six karats on my bitch (Woo)
내 여자에게도 36캐럿을 줬다는 뜻 (Woo)

Shit, how Virgil got me drippin'
젠장, Virgil 덕분에 부리는 drip (멋/물방울)

And it's straight from the faucet in the kitchen
부엌 수도꼭지에서 받아온 것 같지

[Chorus: Pop Smoke & Quavo]

[Verse 3: Quavo]
West side, North side, yessir (Yessir)
서쪽, 북쪽, 그렇지 (그렇지)

East side, south side, let's go to work (Go to work)
동쪽, 남쪽, 일하러 가자 (가자)

Right hand in the air, let's pop a Perc' (Pop a Perc')
공중에 오른손, Perc'를 삼켜 (Perc'를 삼켜)

New coupe off the lot, skrrt in the dirt (Skrrt)
새 Coupe를 꺼내, 흙바닥을 질주해 (Skrrt)

She came in last place, she can get a shirt (Get a shirt)
그녀는 꼴찌로 왔어, 셔츠만 받아가 (받아가)

If she go to first place, baby get a purse (Purse)
만약 1등으로 가면 핸드백을 받아 (받아)

Cook it in the left hand, whip it in reverse (Whip it)
왼손으로 요리해, 거꾸로 휘저어 (휘저어)

Dead man in the hearse when the gang purge (Uh)
갱들이 정화 활동을 펼친 후 관에 들어간 시체 (Uh)

500K on the wrist (Ice), look at me scorin' your bitch (Woo)
손목에 50만 달러 (보석), 네 여자 꼬시는 것 좀 봐 (Woo)

My diamonds close and they kiss, the skelly came with a fish (Woo)
내 다이아몬드는 붙어있어, 키스를 해, 이 시계는 물고기(?)가 딸려왔지 (Woo)

I catch a playoff assist, now watch it jump out the pit (Uh)
난 플레이오프 어시스트, 이제 구덩이에서 뛰어나오는 걸 봐 (Uh)

I can't get caught in the mix
험한 일에 휘말릴 순 없지

I make a hit, I can't miss (Hit)
난 히트를 쳐, 안 빗나가 (히트)

[Chorus: Pop Smoke & Quavo]

신고
댓글 0

댓글 달기