로그인

검색

트랙

이시국에 올리는 가사해석 Kodak Black - Harriet Tubman

title: A$AP Rocky (TESTING)우동면2020.05.31 17:49추천수 1댓글 4

https://youtu.be/Y7Rd4cn_d5s

 

-

 

[Intro]
Runaway love
도망가는 사랑
Like a runaway slave, ayy
도망가는 노예처럼, 에이

 

[Verse 1]
Like a runaway slave, better run or you get hung
도망가는 노예처럼, 더 잘 뛰지않는다면 넌 교수형에 처할거야
I done walked 'way from some things, I'm a walk off with my son
난 몇 가지 일에서 손을 땠지, 난 내 아들과 함께 걸어나갔어
I just walked off with my son, on top of that he won
난 그냥 내 아들과 함께 걸어나갔어, 게다가 그는 정상에 있다고
I don't talk I got a gun, If we fall off, bitch, we done
난 내가 총 가지고 있다고 말 안해, 만약 우리가 추락한다면, 새끼야, 우린 끝이야
Can't fall off, I got funds, I fall off then I'm dumb
추락할 수 없지, 난 펀드가 있어, 내가 추락하면 난 바보가 되는거지
Had to run away from my girl, she done ran up out of trust
내 여자로부터 도망가야했어, 그녀에 대한 신뢰가 바닥나버렸지
I done ran up out of love
내 사랑은 바닥나버렸어
I done ran up out of love
내 사랑은 바닥나버렸어
You said you had enough, so I went out to the club
너는 '나는 할만큼 했어'라고 말했지, 그래서 나는 클럽에 갔어
Can't drink 'cause I'm too young, but today I'm getting drunk
너무 어려서 음주를 할 수 없지만, 난 오늘 존나게 퍼마셨지
So motherfucking tired, been runnin' all my life
그래서 씨발 존나 피곤해, 내 모든 삶으로부터 도망가버렸지
Oh, I've been runnin' all my life
오, 난 평생 도망다니기만 했어
Runnin' all my life
평생 도망다녀
Harriet Tubman, I've been runnin' all my life, ayy
해리엇 터브만, 나는 평생 도망다니기만하지, 에이
I'm standin' at the stretch line
난 스트레치 라인이 서있는 중이야
Kunta Kinte, all my life, I had the fire
쿤타 킨테, 내 모든 인생, 난 열기를 가졌어
In the projects, all my life, I had to grind
이 프로젝트 안에서, 내 모든 인생, 난 갈아버려야 했지
Young nigga had to hustle to survive
이 어린 검둥이가 살기위해선 약을 팔아야 했어
Remember I was underground, now everybody on my line
내가 언더에 있었던 때를 기억해, 지금은 모두가 내 라인에 탑승했지
Put the hood on TV, every day I'm on the rise
TV에 후드 감성을 넣어, 매일 나는 상승하고 있어
I done rescued all my niggas, you ain't gotta slang that iron
내 친구들을 모두 구해냈지, 너는 이제 방아쇠를 당길 필요가 없어
They changed on a nigga, so I left they ass behind
그들은 검둥이들에게 변했더군, 그래서 나는 엉덩이만 남겨뒀지

 

[Chorus]
Feel like Harriet Tubman
해리엇 터브만이 된것같은 기분이야
I ain't stop, I kept runnin', they was actin' funny
난 멈추지 않고 달려나갔지, 그들은 재미로 행동하고 있었어
I said the money train was coming, feel like Harriet Tubman
난 머니 트레인이-(지하철 시스템의 스테이션에서 운임 징수 수익을 수집하여 중앙 위치로 돌려 처리하는 데 사용되는 하나 이상의 철도 차량) 오고있다고 말했지, 해리엇 터브만이 된것같은 기분이야
I was posted on the Ugly, I was caught in tracks
난 무법자였고, 이 트랙들 안에 갇혀버리고 말았어
Came back with some money
그래도 돈을 좀 가지고 돌아왔지

 

[Verse 2]
Tryna do me like I'm Emmett Till
내가 에멧 틸 -(1955년, 식료품점에서 백인 여성을 폭행한 흑인 남성)이라도 된것처럼 대하려고 한다니까? 
Runnin' like a fugitive
도망자처럼 달려가고 있어
Jamestown, Virginia, slavery started and it's still is
제임스 타운, 버지니아에서 노예제도는 시작됬고 아직도 존재해
2019, we'll be free after 400 years
2019년, 우리는 400백년 후에 모두 자유가 될거야 (사도행전 7장 6절의 말씀을 인용)

<하나님이 또 이같이 말씀하시되 그 후손이 다른 땅에서 나그네가 되리니 그 땅 사람들이 종으로 삼아 사백 년 동안을 괴롭게 하리라 하시고>
I done got heartless
난 정말 비정해졌어
Attitude, cognitive
태도, 인식
Street took my conscience
거리가 내 양심을 빼앗아버렸지
Been so long I shed a tear
너무 오래간만에 눈물을 흘렸어
Blood, sweat in my vent
피, 땀에 흠뻑 젖었어
Everything get a vent
모든게 통풍구를 얻었지
I'm a need bloodshed
난 유혈이 필요해
Make ya mama shed a tear
네 엄마가 눈물을 흘리게 해
You don't care 'bout how I feel
너는 내가 무슨 감정을 느끼는지 신경쓰지 않아
What it took to get right here
여기까지 오는데 무슨일들이 있었을까
Made a lot of sacrifices, yeah
많은 희생들을 치러야했지, 예
Still I had to fight out here
그래도 난 여기서 싸워야했어
Haitian revolutionary, but my lady France
아이티 혁명가지만 나의 프랑스 여자이기도 한 그녀가
Standin' at the stretch line barefoot
맨발로 스트레치 라인에 서있어
I feel like Toussaint, I feel like Boukman
난 투베르튀르 -(아이티 혁명가, 독립 투사)가 된 기분이었어, 나는 부크만 -(아이티 혁명의 초기 지도자)이 된 기분이었어
I'm standin' at the stretch line barefoot
나도 맨발로 스트레치 라인에 서 있는중이야
They gave my dawg a long sentence, hit him with the textbook
그들은 나의 친구에게만 긴 문장을 주었지, 그리고 그를 교과서로 때렸어
Hit him with the textbook, he can't even read
그를 교과서로 때렸어, 그는 읽을 수 조차도 없었다고
His family never finna go seem him, 'cause they sent him way up to Creek
그의 가족은 결코 그와 닿을 수 없을거야, 그들은 그를 호수까지 보내버렸거든
The society corrupted, we going through modernized slavery
이 사회는 타락해버렸어, 우리는 현대화된 노예 제도를 겪고있지
Sell a black male to a plantation
농장에서 흑인 남성을 팔아
Like a slave master sell a black male to a plantation
마치 노예의 주인이 농장에서 흑인 남성을 파는것처럼
Bust a lick, right on Plantation
농장에서 돈을 존나게 벌어댄다고
Double back, hit a lick right on Plantation
다시 되돌아가보자, 농장에서 돈을 존나게 벌어댄다니까
What happened to salvation?
구원은 도대체 어떻게 된거야?
Sniper Gang, I'm tryna build a foundation
스나이퍼 갱, 난 기반을 다지려고 노력하는 중이야
And I'm runnin' like I'm Harriet Tubman
그리고 나는 내가 해리엇 터브만인 것처럼 뛰고있어
I'm runnin' like I'm Harriet Tubman
내가 해리엇 터브만인 것처럼 뛰고있어
Yeah, I'm runnin' like I'm Harriet Tubman
그래, 내가 해리엇 터브만인 것처럼 뛰고있지
I'm runnin' like I'm Harriet Tubman
내가 해리엇 터브만인 것처럼 뛰고있어
Runnin' like I'm Harriet Tubman
내가 해리엇 터브만인 것처럼 달려
Runnin' like I'm Harriet Tubman
내가 해리엇 터브만인 것처럼 달려
Runnin' like I'm Harriet Tubman
내가 해리엇 터브만인 것처럼 달려
Runnin' like I'm Harriet Tubman
내가 해리엇 터브만인 것처럼 달려
Runnin' like I'm Jesse James
내가 제시 제임스 -(미국 서부의 전설적인 무법자)인 것처럼 달려
Like I'm tryna get away
마치 내가 도망가려는 것처럼
Runnin' like a runaway slave
도망가는 노예처럼 뛰고있었지
I just wanna runaway
난 그냥 달아나고 싶어
Ain't never ran before, so what's gonna make me run today?
난 한번도 달려본적 없어, 그러면 도대체 오늘 뭐가 나를 달리게 하는거지?
I just want to fly
난 그냥 날아오르고 싶어
I just want to fly away, I just want to fly
난 그냥 날아오르고 싶어, 난 그저 날고싶어
I just want to fly away-ay
난 그냥 날아오르고 싶어
I just want to fly
난 그냥 날고싶어
I just want to fly away-ay
난 그냥 날아오르고 싶어
I just want to fly
난 그냥 날고싶어

 

[Chorus]
Feel like Harriet Tubman
해리엇 터브만이 된것같은 기분이야
I ain't stop, I kept runnin', they was actin' funny
난 멈추지 않고 달려나갔지, 그들은 재미로 행동하고 있었어
I said the money train coming, I feel like Harriet Tubman
난 머니트레인이 오고있다고 말했지, 난 해리엇 터브만같은 기분이었어
I was posted on the Ugly, I was caught in tracks
난 무법자였고, 이 트랙들 안에 갇혀버리고 말았어
Came back with some money
그래도 돈을 좀 가지고 돌아왔지
Feel like Harriet Tubman
해리엇 터브만이 된것같은 기분이야
I ain't stop, I kept runnin', they was actin' funny
난 멈추지 않고 달려나갔지, 그들은 재미로 행동하고 있었어
I said the money train coming, I feel like Harriet Tubman
난 머니트레인이 오고있다고 말했지, 난 해리엇 터브만같은 기분이었어
I was posted on the Ugly, I was caught in tracks
난 무법자였고, 이 트랙들 안에 갇혀버리고 말았어
Came back with some money
그래도 돈을 좀 가지고 돌아왔지

 

-

 

'Harriet Tubman'은 누구인가?

해리엇 터브먼은 노예 해방 운동을 실천한 인권운동가이자 남북 전쟁 당시 활동했던 노예 폐지론자, 간첩이다. 태어날 때부터 노예였던 그녀는 탈출 후, ‘지하철도’라는 반노예 운동가 네트워크와 아지트를 통해 해방 시설 열세 곳을 세워, 노예 칠십여 명을 구하였다.

 

-

 

지난 크리스마스 때 생존신고를 위해 발매된 싱글이자, 곧 발매될 정규 3집 <KILL BILL>의 선공개 곡인 'Harriet Tubman'의 가사해석입니다.

 

코닥이 평상시에는 ㄹㅇ 생각없이 말하고, 쓰레기 짓을 많이 하고 다니지만 랩 할때만큼은 마음을 넣어서 하는것같네요. 

 

지금 상황을 보면 얼마나 마음이 아플까 하는 생각이 듭니다...

신고
댓글 4
  • 5.31 17:52

    코닥이 이렇게나 가사를 잘썼나요.. ㄷㄷ

    진짜 다시 알았네요..

  • title: A$AP Rocky (TESTING)우동면글쓴이
    5.31 17:54
    @작은야티

    코닥을 미워할 수만은 없는 이유 중 하나죠, 정말 이럴때는 의식있는 친구라는 생각이 듭니다

  • 5.31 18:13

    코닥은 확실히 다르다

  • 5.31 18:56

    와 이게 코닥이 쓴거라니

댓글 달기