로그인

검색

Jadakiss (Feat. Rick Ross, Emanny) - Kisses To The Sky

DanceD Hustler 2020.02.20 19:10댓글 1


[Intro: Emanny & Jadakiss]
Ooh-ooh, woo-ooh

Just tryna beat the odds
고난을 이겨내야지

That all, yeah
그 모든 걸, yeah

I like this (So Rapsy)
맘에 들어 (So Raspy)

[Verse 1: Jadakiss]
This is called livin', don't ever forget it (Uh-uh)
이건 삶이라고 하는 거야, 잊지마 (Uh-uh)

Sky is just a view, baby it's never the limit (Never)
하늘은 그냥 풍경, 제한선은 아니지 (절대)

You playin' the game, then you better be winnin' (Win)
게임을 할 거라면, 승리라도 따내라고 (이겨)

Glasses of wine, cheers to better beginnings (Cheers)
와인 몇 잔, 더 나은 시작에 건배를 (건배)

The world don't stop, you know it keeps spinnin' (Spinnin')
세상은 멈추지 않아, 알다시피 계속 돌아가지 (돌아가지)

This sorta like me (Me), you know I keep spinnin' (Spinnin')
이건 약간 나와 같아 (같아) 알다시피 난 계속 돌아 (돌아)

I got a good heart let the snakes keep the venom
좋은 마음씨를 가졌어, 뱀들이 독을 계속 갖고 있도록 허락해

Come out when you see that big boy with the emblem (Come on)
엠블렘을 든 거물의 모습이 보인다면 밖으로 나와 (어서)

And I ain't lookin' at you, mami, I'm lookin' through you (Yeah)
난 너를 보는게 아냐, 아가씨, 너를 꿰뚫어보지 (Yeah)

I can take you to places you probably only could Google (Oh)
구글에서나 나올만한 장소로 널 데려갈 수도 있어 (Oh)

Them bitches in your ears, just jealous, don't let 'em fool you (Jealous)
네 귀에 속삭이는 여자들, 그저 질투뿐, 속아넘어가지마 (질투)

They waitin' on they chance, they wish they could do what you do (Hmm)
그들은 기회를 노리고 있어, 네가 하는 걸 자기들도 하기를 바라 (Hmm)

Nah (Nah), but we ain't jackin' 'em, no (Uh-uh)
아니 (아니) 걔네 털 생각은 없어, 그래 (Uh-uh)

We on the Benjamin wave and we stackin' 'em though (Stack)
우린 Benjamin (=100달러) 파도를 타면서 계속 쌓아올려 (쌓아)

Put your seat belt on, we in the fast lane (Come on)
안전벨트를 착용해, 여긴 고속 차선 (이리 와)

And I think I want you to share my last name
아무래도 내 성씨를 너와 공유하고 싶은거 같아 (=결혼)

Kisses to the sky, what's up
하늘에 키스, 안녕

[Chorus: Emanny & Jadakiss]
Oh, this the life (The life)
오, 이것이 인생 (인생)

Kisses to the sky (Hey)
하늘에 키스 (헤이)

A fabulous life, you could live (Uh), if you lucky
화려한 인생, 살 수도 있지 (Uh) 운이 좋다면

The things I've seen, the places I have been 
내가 봐온 것들, 내가 가봤던 곳들

(I seen it, I been there, only God knows tho', yeah)
(봤어, 가봤어, 신만이 알지만, yeah)

Only God know how much it took to get here, oh-oh-oh
신만이 알지, 여기까지 오는데 얼마나 걸렸는지, oh-oh-oh

[Verse 2: Jadakiss]
Foresight, speak it to existence, I'm the boss type (Yeah)
선견지명, 말하니 존재하게 되지, 나는 보스 타입 (Yeah)

Nah this ain't Off-White (Uh-uh), I got rich off white (Haha)
아니, 이건 Off-White는 아니지 (Uh-uh), 허나 흰 걸로 부자가 됐지 (하하)

Even though every body's entitled to a off night (Yeah)
모두가 휴가를 갈 자격이 있긴 하지만 (Yeah)

Doubt we ever have one (Uh-uh), luxury, mad fun (Yeah)
그런게 있긴 있을까 (Uh-uh), 호화로운 삶, 재밌네 (Yeah)

Counter-top action, while the water in the bath run (Ooh)
작업대에서 액션, 욕조 안 물은 흐르고 (Ooh)

I come home, bag full of money, you could have some (Take that)
난 집에 와, 가방에 돈을 채워서, 너도 좀 가지든지 (가져가)

Question who? You don't even have to ask none (Uh-uh)
누구한테 물어보려고? 아무한테도 안 물어도 돼 (Uh-uh)

I love you like that, you ain't gotta get your ass done (I love it)
그렇게 너를 사랑해, 네 엉덩이 수술할 필요 없어 (사랑해)

Closet stuff, you ain't never wear the last one
옷장 속 물건, 지난 옷들은 안 입어도 돼

Call Chanel, tryna find out when the bags come
Chanel에 전화해, 가방이 언제 오나 알아보자고

Your friends be hatin', I ain't even gon' blast them
니 친구들은 시기해, 걔넬 쏠 생각은 없지만

They see me and speak, I keep it movin' right past 'em
나를 보고 쑥덕대도, 그냥 걔네들을 지나치지

I ain't the first (Nah) and I won't be the last son
난 처음도 아니고 (그래) 마지막도 아니겠지

Watch those that only come around when the cash come (Watch)
돈이 들어올 때만 내 근처로 오는 애들 좀 봐봐 (봐봐)

Yeah, 'cause they be vicious in disguise
Yeah, 그들은 잔혹함을 가려

No militia or mischief, just kisses in the sky
민병대도 장난꾸러기도 아니지, 하늘에 키스를 날릴뿐

What's up?
안녕?

[Chorus: Emanny & Jadakiss]
Oh, this the life (The life)
오, 이것이 인생 (인생)

Kisses to the sky
하늘에 키스

A fabulous life, you could live, if you lucky
화려한 인생, 살 수도 있지, 운이 좋다면

The things I've seen, the places I have been (It's my part right here)
내가 봐온 것들, 내가 가봤던 곳들 (여기가 나의 파트)

Only God know how much it took to get here, oh-oh-oh
신만이 알지, 여기까지 오는데 얼마나 걸렸는지, oh-oh-oh

(It's the breakdown baby, only God knows)
(여기서 브레이크야 베이비, 신만이 아시지)

[Bridge: Emanny & Jadakiss]
But you can lose it all in the blink of an eye
하지만 눈 깜빡하는 사이 잃어버릴 수도 있어

Don't take it for granted (Take it)
당연하게 생각하지마 (생각)

'Cause in this world nothing's promised (Come on)
이 세상에 약속된 것은 하나도 없지 (이리 와)

'Cause I know which way is up
어느 방향이 위쪽인지 알고 있으니까

And I know nothing last forever
그 무엇도 영원하지 않다는 걸 알아

So I'm living like there's no tomorrow
그래서 난 내일이 없는 것처럼 살 거야

No tomorrow, oh (What's up?)
내일은 없어, oh (안녕?)

(No tomorrow, oh)
(내일은 없어, oh)

[Verse 3: Rick Ross]
Uh, Maybach Music

Fat boy in better shape than I've ever been
예전보다 훨씬 나은 몸매의 뚱보

Got a team full of hittas, no need for lettermans
킬러들 가득한 팀, 대표 선수를 따로 둘 필요 없지

Crack the cream in the luggage, can't leave no evidence
가방 안에 있는 돈을 쪼개, 증거를 남길 순 없지

Jesus pieces be flooded like it was Heaven sent
예수님 목걸이는 하늘에서 내려온 듯 보석이 넘쳐

In a room full of demons, how can we make amends?
악마로 가득한 이 방, 어떻게 잃은만큼 되찾을까?

He took a chance and took the stand, you gotta check your mans
그는 기회를 잡았고 당당히 섰어, 네 부하들을 확인해봐

Rayful Edmund in the '86 and I'm livin' that (ugh)
86년도의 Rayful Edmund, 난 그렇게 살아 (ugh)

Mercedes full of 80 bricks, look where I'm livin' at (Woo)
약뭉치 80뭉치 가득 실은 Mercedes, 내가 어디서 사나 봐봐 (Woo)

One eye open like I was Fetty Wap (Bah)
Fetty Wap처럼 한 눈은 뜨고 (Bah)

Two Glocks on me, I call 'em my baby drop (Bah)
권총은 두 자루, 내 애기들이라고 부르지 (Bah)

Big belly rude boy, yes a top shotta
똥배 나온 무례한 놈, 그래, 정상급 선수

Bumbaclaat, you pussy hole, go and suck yuh madda
개자식, 넌 계집애야, 가서 니 엄마 젖이나 빨아

DEA got all you niggas petrified (Fuck 'em)
마약단속국 때문에 너네들은 얼어붙었어 (엿먹어)

Only reason you testify, to get lesser time (What?)
네가 증언하는 유일한 이유는 징역을 줄이기 위한 것 (뭐?)

Lamborghini got all your few bitches mesmerized
Lamborghini에 너네 여자들은 홀렸어

I double park it at Target before I step inside (Boss)
난 Target에 이중 주차를 해두고 안으로 들어가 (보스)

Feds raided, so I'm goin' Larry Davis (Boss)
경찰들이 습격, 그래서 난 Larry Davis처럼 가 (보스)

Mad haters, jealous, mad that we made it (Maybach Music)
엄청난 안티들, 질투심, 우리 성공에 화나있어 (Maybach Music)

Louis luggage carry the 1.5 (Woo)
Louis 가방엔 150만까지 들어가 (Woo)

Two bitches, few kisses, it's time to live my life (ugh)
여자 둘, 몇 번의 키스, 이제 내 삶을 살아야지 (ugh)

[Chorus: Emanny]
Oh, this the life (This the life)
오, 이것이 인생 (이것이 인생)

Kisses to the sky (Kisses to the sky)
하늘에 키스 (하늘에 키스)

A fabulous life, you could live, if you're lucky (Oh-oh)
화려한 인생, 살 수도 있지, 운이 좋다면 (Oh-oh)

The things I've seen, the places I have been
내가 봐온 것들, 내가 가봤던 곳들

Only God know how much it took to get here, oh-oh-oh
신만이 알지, 여기까지 오는데 얼마나 걸렸는지, oh-oh-oh

[Outro]
So Rapsy
신고
댓글 1

댓글 달기