[Intro: Reyna Biddy]
My condolences to anyone who has ever lost me
나를 잃은 사람들, 그리고 내 안에서
And, to anyone who got lost in me
길을 잃은 이들, 혹은 나 때문에
Or, to anyone who ever felt they took a loss with me
잃은 게 있는 사람들에게 애도를 전할게
My apologies for the misunderstanding or the lack thereof
오해, 그리고 이해의 부족에 대해 사과할게
I'm sorry you missed the God in me
내 안에 있는 신을 못 보았다니 유감이야
And I'm sorry you missed the light
불빛을 놓쳤다니 유감이야
I'm sorry you forgot the way I arose like the moon
내가 달처럼 오르는 모습을 잊었다니 유감이야
Night after night with the burden to forgive
용서에 대한 짐을 가지고 매일 밤을 보내
Eager to feed you everything
너에게 모든 것을 먹여주고 싶어
See, I'm a holy woman
보다시피, 난 성스러운 여자
I know what it's like to give life to a being without ever needing to press skin against one another
다른 사람에게 피부를 맞댈 필요 없이 어떤 존재에 생명을 부여하는 느낌을 알아
I've practiced how to hold my tongue long enough
충분히 오랫동안 내 혀를 붙잡는 방법을 연습했지
I'm afraid I forgot to say goodbye
작별 인사를 하는 것도 까먹은거 같아
I'm afraid you're under the impression
너는 내가 널 기쁘게 해주기 위한 존재라는
That I was made to please you
생각을 하고 있는 거 같아
I was under the impression you understood me better
넌 나를 더 잘 안다고 생각했는데
The truth is, I'm a superwoman
사실, 나는 수퍼우먼이야
And some days I'm an angry woman
어떤 날은 나는 화난 여자야
And some days I'm a crazy woman
어떤 날은 나는 미친 여자야
For still waiting, for still loving harder even if I'm aching
아픈데도 여전히 기다리고, 여전히 더 세게 사랑하고
For still trusting that I'm still worth the most
여전히 내가 제일 가치있다고 믿고
For still searching for someone to understand me better
여전히 날 더 이해해줄 사람을 찾고 있잖아
My condolences to anyone who has ever lost me
나를 잃은 사람들, 그리고 내 안에서
And, to anyone who got lost in me
길을 잃은 이들, 혹은 나 때문에
Or, to anyone who ever felt they took a loss with me
잃은 게 있는 사람들에게 애도를 전할게
My apologies for the misunderstanding or the lack thereof
오해, 그리고 이해의 부족에 대해 사과할게
I'm sorry you missed the God in me
내 안에 있는 신을 못 보았다니 유감이야
And I'm sorry you missed the light
불빛을 놓쳤다니 유감이야
I'm sorry you forgot the way I arose like the moon
내가 달처럼 오르는 모습을 잊었다니 유감이야
Night after night with the burden to forgive
용서에 대한 짐을 가지고 매일 밤을 보내
Eager to feed you everything
너에게 모든 것을 먹여주고 싶어
See, I'm a holy woman
보다시피, 난 성스러운 여자
I know what it's like to give life to a being without ever needing to press skin against one another
다른 사람에게 피부를 맞댈 필요 없이 어떤 존재에 생명을 부여하는 느낌을 알아
I've practiced how to hold my tongue long enough
충분히 오랫동안 내 혀를 붙잡는 방법을 연습했지
I'm afraid I forgot to say goodbye
작별 인사를 하는 것도 까먹은거 같아
I'm afraid you're under the impression
너는 내가 널 기쁘게 해주기 위한 존재라는
That I was made to please you
생각을 하고 있는 거 같아
I was under the impression you understood me better
넌 나를 더 잘 안다고 생각했는데
The truth is, I'm a superwoman
사실, 나는 수퍼우먼이야
And some days I'm an angry woman
어떤 날은 나는 화난 여자야
And some days I'm a crazy woman
어떤 날은 나는 미친 여자야
For still waiting, for still loving harder even if I'm aching
아픈데도 여전히 기다리고, 여전히 더 세게 사랑하고
For still trusting that I'm still worth the most
여전히 내가 제일 가치있다고 믿고
For still searching for someone to understand me better
여전히 날 더 이해해줄 사람을 찾고 있잖아
CREDIT
Editor
DanceD




댓글 달기