로그인

검색

Miguel (Feat. J. Cole) - Come Through And Chill

DanceD Hustler 2018.05.05 20:21추천수 3댓글 2



[Intro: Miguel & J. Cole]
Trust
믿으라고

Pick up the phone, show me it was real
전화 받아, 진짜였다고 내게 보여줘

Pick up the phone, show me it was real
전화 받아, 진짜였다고 내게 보여줘

Pick up the phone, show me it was real
전화 받아, 진짜였다고 내게 보여줘

Pick up the phone
전화 받아

[Verse 1: J. Cole]
Yeah, I don't wanna put no pressure on ya
그래, 너 압박하고 싶지는 않아

I just wanna put a blessing on ya
그냥 너를 축복하고 싶을 뿐이야

Since our last undressin' session
지난 번 우리가 서로 옷 벗었던 때 이후로

I'm not really sure if you've been checkin'
너 나를 생각하긴 하는 건가 신경이 쓰여

I'm progressin', I just heard my songs
난 발전 중이야, 내 노래가

Is poppin' out in Macedonia
마케도니아, 세르비아에서도

And even Serbia, I don't mean to burden ya
나온다는 얘기를 들었어, 굳이 부담 주려는 건 아냐

If you got a man since then, I understand
그때 이후로 남자 생겼다면, 이해해

Last thing I wanna do is get you jammed
널 혼란스럽게 하고 싶지는 않아

'Specially if he's a fan
특히 그 남자도 팬이라면 말야

He'll prolly never wanna hear my shit again
그랬다간 걘 절대 내 노래 듣고 싶지 않을 거고

And I need every single SoundScan
싱글 조회 수는 하나라도 소중하니까

But if you single and you down, then...
하지만 너 지금 싱글이고 맘이 있다면...

I'm in your town fiendin' for another round
나 지금 니 동네에 와서 한 판 더 할 궁리 중이야

I was countin' down the days
하루하루 손으로 세고 있었지

Been more patient than a Browns fan
Browns 팬보다 더 큰 인내심
*Browns - 미식축구 팀 Cleveland Browns. 2007년 이후로 대회 우승을 기록한 적이 없으며, 특히 2017년에는 11판을 내리 패배했다고...

Where that chip at?
돈 (chip)이 어디 갔지?

Prolly on your shoulder, 'cause I forgot to hit back
아마 니 어깨 위에 있겠지, 내가 다시 연락을 안 해서
*chip on one's shoulder ("어깨 위 나무 토막")란 쌀쌀맞다는 의미를 가진 속어입니다.

Left you on read, apologies are said
네 문자를 씹어서, 사과는 했지만

But often never meant, well fuck that, I repent
대개는 진심이 아니어서, 뭐 집어쳐, 난 회개 중

For message never sent, now...
보내지 않은 메세지들을 떠올리며, 이젠..

[Verse 2: Miguel]
Hello, stranger
안녕, 낯선 사람

It's been a minute since we last kicked it
저번에 논 이후로 시간이 좀 지났네

And by the way, just got in town
참고로, 방금 이 동네에 왔어

And I won't let cumulus clouds all in the sky ruin my vibe
하늘에 가득찬 두꺼운 구름들이 분위기 망치게 두지 않겠어

Usually, I don't do this often
보통, 이거 자주 하진 않지만

But since recruiting isn't an option
비와 천둥이 오는 이상한 날씨 덕분에

Due to unusual rain and thunder
'스카우트'가 불가능하니까

Baby, I wonder, baby, I wonder, would you just
베이비, 궁금한데, 베이비, 궁금한데, 그냥

[Pre-Chorus: Miguel]
Put your sweats on, put your sweats on for me, yeah
티셔츠 입고, 날 위해 티셔츠 입고 와줘, yeah

'Cause I got the plug, I made the call for green
나 아는 스폰서도 있어, 마리화나 좀 보태달라고 했어

I'm talkin' late-night for you
널 위해 늦은 밤에도 수다를 떨어

Let me lay a great time on you
너에게 좋은 시간을 선사해줄게

Don't hesitate, no, don't you, no, no
망설이지마, 그래, 그러지마, 그래, 그래

[Chorus: Miguel]
Just say you will, will, will
그냥 말해, 해, 해

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

Just say you will, will, will
그냥 말해, 해, 해

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

Mmm say it
Mmm 말해

[Post-Chorus: Miguel]
I wanna f... all night (say it)
난 밤새도록 섹...하고 싶어 (말해)

I wanna f... all night (uh-huh, uh-huh)
난 밤새도록 섹...하고 싶어 (uh-huh, uh-huh)

I wanna f... all night (say it)
난 밤새도록 섹...하고 싶어 (말해)

I wanna f... all night
난 밤새도록 섹...하고 싶어

[Verse 3: Miguel]
Hello, stranger, vape's been waiting
안녕, 낯선 사람, 나 기다렸어

And just as I recall, that ass is still amazing
딱 기억했던 대로, 니 엉덩이 끝내주네

I'm playin', baby; nah I'm sayin', baby
농담이야, 베이비, 그냥 하는 말이야, 베이비

Lovin' shit, you know I'm crazy
맘에 들어, 나 미친 거 너도 알잖아

So go ahead and pour the drink up
그러니 어서 술을 따라

I'm so glad we got to link up, uh yeah
우리가 만나게 되어서 정말 기뻐, uh yeah

[Pre-Chorus: Miguel]
Get to takin' that off, takin' that off for me, yeah yeah
이제 벗어야지, 벗어야지 날 위해, yeah yeah

'Cause I got the plug, I made the call for green
나 아는 스폰서도 있어, 마리화나 좀 보태달라고 했어

I'm talkin' late-night for you
널 위해 늦은 밤에도 수다를 떨어

Let me lay a great time on you
너에게 좋은 시간을 선사해줄게

Don't make me wait, no, don't you, no, no
기다리게 하지마, 그래, 그러지마, 그래, 그래

[Chorus: Miguel & J. Cole]
Just say you will, will, will yeah
그냥 말해, 해, 해 yeah

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

Just say you will, will, will
그냥 말해, 해, 해

She hit back, shit that's a good sign... yeah
그녀가 답장했어, 이건 좋은 징조인데... yeah

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

Ayy, Gucc, can I tell her some real shit? Yeah
Ayy, Gucc, 그녀에게 뭐 하나 말해줄까? Yeah

[Verse 4: J. Cole]
In case my lack of reply had you catchin' them feelings
내가 대답 안 해서 울적해졌을까봐 말해주자면

Know you've been on my mind like Kaepernick kneelin'
넌 내 마음 속에 머물렀어, 마치 무릎 꿇는 Kaepernick처럼
*Kaepernick - Colin Kaepernick. 미식 축구 선수로, 경찰의 과잉진압 사태에 대한 항거의 의미로 경기 전 국가가 나올 때 일어서지 않고 무릎을 꿇고 앉아 논란이 되었습니다.

Or police killings, or Trump sayin' slick shit
혹은 경찰의 살인, 혹은 번지르르한 말로

Manipulatin' poor white folks because they ignant
무식하다는 이유로 가난한 백인들을 속이는 트럼프처럼

Blind to the struggles of the ones that got the pigment
피부색 있는 이들의 저항에는 눈이 멀어있어

Lately I've been stressin' 'cause it seems so malignant
최근 난 짜증이 나, 너무 악의적이잖아

I need to feel your essence in my presence if you're with it
너도 동의한다면 네 영혼을 느끼고 싶어

I guarantee you won't regret you did it if you come through
이쪽으로 넘어온다면 후회하지 않을 거라고 약속해

[Chorus: Miguel]
Just say you will, will, will
그냥 말해, 해, 해

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

Just say you will, will, will
그냥 말해, 해, 해

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

Just say you will, will, will
그냥 말해, 해, 해

I wanna f... all night (say it)
난 밤새도록 섹...하고 싶어 (말해)

I wanna f... all night (uh-huh, uh-huh)
난 밤새도록 섹...하고 싶어 (uh-huh, uh-huh)

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

I wanna f... all night (say it)
난 밤새도록 섹...하고 싶어 (말해)

I wanna f... all night
난 밤새도록 섹...하고 싶어

Just say you will, will, will
그냥 말해, 해, 해

I wanna f... all night (say it)
난 밤새도록 섹...하고 싶어

I wanna f... all night (uh-huh, uh-huh)
난 밤새도록 섹...하고 싶어 (uh-huh, uh-huh)

Come through and chill, chill, chill
넘어와서 놀 거라고, 고, 고

Mmm say it
Mmm 말해

[Post-Chorus: Miguel]

[Outro: J. Cole & Miguel]
(Ahh)

Pick up the phone, show me it was real
전화 받아, 진짜였다고 내게 보여줘

Pick up the phone, show me it was real
전화 받아, 진짜였다고 내게 보여줘

(Ahh)

Pick up the phone, show me it was real
전화 받아, 진짜였다고 내게 보여줘

Pick up the phone, (Mmm say it) yeah
전화 받아 (Mmm 말해봐) yeah

(Ahh)
신고
댓글 2

댓글 달기